Pilz PNOZ mmc2p Operating Manual
Pilz PNOZ mmc2p Operating Manual

Pilz PNOZ mmc2p Operating Manual

Pnozmulti modular safety system
Hide thumbs Also See for PNOZ mmc2p:

Advertisement

Quick Links

_Name_Bookmark2_
_Name_Bookmark2_
PNOZ mmc2p
PNOZmulti Modular Safety System
Operating Manual — No. 1002103-EN-01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNOZ mmc2p and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pilz PNOZ mmc2p

  • Page 1 _Name_Bookmark2_ _Name_Bookmark2_ PNOZ mmc2p PNOZmulti Modular Safety System Operating Manual — No. 1002103-EN-01...
  • Page 2 _Name_Bookmark2_...
  • Page 3: Table Of Contents

    6.2.1 Download modified project to the PNOZ- multi safety system Chapter 7 Operation Messages 7.1.1 Display elements for device diagnostics Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 4 Contents Chapter 8 Technical details Technical details Order reference Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 5: Chapter 1 Introduction

    Validity of documentation 1100 Validity of documentation 1- Einf Gltigkeit der Dokumentation This documentation is valid for the product PNOZ mmc2p. It is valid un- til new documentation is published. Einf Einleitung This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
  • Page 6: Overview Of Documentation

    This chapter describes how to operate the product and gives tips in the case of a fault. 8 Technical Details This chapter contains the product's technical details and order refer- ence. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 7: Definition Of Symbols

    This gives advice on applications and provides information on special features, as well as highlighting areas within the text that are of particular importance. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 8 Introduction Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 9: Chapter 2 Overview

    Max. 1 communication module can be connected to the left of the base unit PNOZmulti Mini Plug-in connection terminals (either cage clamp terminals or screw terminals) Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 10: Front View

    Front view Front view 2200 Front view 2- Klemmenbelegung 2.2.1 2- Legende Key: X2: Serial interface RS 232 LED: – Power Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 11: Chapter 3 Safety

    3100 Intended use 3- Gertebeschreibung_PNOZ mmc2p The expansion module PNOZ mmc2p is used for communication of the configurable safety relay PNOZmulti Mini via a serial interface RS 232. Bestimmung/Gertebeschreibung_multi_Zusatz_Modul_Mini The expansion module may only be connected to a base unit PNOZmulti Mini from the modular safety system PNOZmulti.
  • Page 12: Safety Regulations

    When decommissioning, please comply with local regulations regard- ing the disposal of electronic devices (e.g. Electrical and Electronic Equipment Act). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 13: For Your Safety

    Do not open the housing or make any unauthorised modifications. Please make sure you shut down the supply voltage when performing maintenance work (e.g. exchanging contactors). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 14 Safety Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 15: Chapter 4 Function Description

    4- 4.1 Unit properties 4100 Unit properties 4- Funktionen_multi_mini_serielle Schnittstelle The product PNOZ mmc2p has a serial interface RS 232 interface to Download the project Read the diagnostic data Set virtual inputs for standard functions Read virtual outputs for standard functions.
  • Page 16 Function description Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 17: Chapter 5 Installation

    5.1.1 Dimensions Dimensions 5- Abmessungen Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 18: Connecting The Base Unit And Expansion Modules

    Connecting the base unit and expansion modules 5200 Connecting the base unit and expansion modules 5- Montage_multi_Mini_Anzahl_Module_links_1 You can install a maximum of 1 PNOZ mmc2p to the left of the base unit. Montage_multi_Modul_verbind_links_mini_BA Connect the base unit and the expansion module as described in the operating instructions for the base units.
  • Page 19: Chapter 6 Commissioning

    Information given in the "Technical details" must be followed. 6.1.2 Interface configuration Interface configuration 6- Schnittstellenbelegung_multi_serielle_Schnittstelle Serial interface Standard RS 232 TxD (Transmit) RxD (Receive) GND (Ground) Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 20: Preparing For Operation

    Proceed as described in the operating instructions for the base unit. NOTICE For the commissioning and after every program change, you must check whether the safety devices are functioning correctly. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 21: Chapter 7 Operation

    Key: LED on LED flashes LED off Betrieb_Anzeige_Kommunikationsmodul_RS232_BA LED status Meaning Power No supply voltage Green Supply voltage is present Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 22 Operation Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 23: Technical Details

    100.0 mm Width 22.5 mm Depth 120.0 mm Weight 85 g Technische Daten_Satz Normen The standards current on 07/2010 apply. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 24 783 538 Spring-loaded terminals 10 pieces 783 539 Screw terminals 1 piece 793 538 Screw terminals 10 pieces 793 539 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 25 Technical support Please refer to our homepage +49 711 3409-444 for further details or contact our support@pilz.com headquarters. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail:...

Table of Contents