Pilz PNOZ ml2p Manual

Pilz PNOZ ml2p Manual

Pnozmulti modular safety system
Hide thumbs Also See for PNOZ ml2p:

Advertisement

PNOZ ml2p
PNOZmulti Modular Safety System
Operating Manual — No. 1001642-EN-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNOZ ml2p and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pilz PNOZ ml2p

  • Page 1 PNOZ ml2p PNOZmulti Modular Safety System Operating Manual — No. 1001642-EN-03...
  • Page 3: Table Of Contents

    Preparing for operation 6.2.1 Download modified project to the PNOZ- multi safety system 6.2.2 Connection Series connection of 4 decentralised mod- ules Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 4 Chapter 7 Operation Messages Display elements 7.2.1 Display elements for device diagnostics Fault detection Chapter 8 Technical Details Technical Details Order reference Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 5: Chapter 1 Introduction

    Validity of documentation 1100 Validity of documentation 1- Einf Gltigkeit der Dokumentation This documentation is valid for the product PNOZ ml2p. It is valid until new documentation is published. Einf Einleitung This operating manual explains the function and operation, describes the installation and provides guidelines on how to connect the product .
  • Page 6: Overview Of Documentation

    This chapter describes how to operate the product and gives tips in the case of a fault. 8 Technical Details This chapter contains the product's technical details and order refer- ence. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 7: Definition Of Symbols

    This gives advice on applications and provides information on special features, as well as highlighting areas within the text that are of special importance. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 8 Introduction Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 9: Chapter 2 Overview

    The product has the following features: Gertemerkmale_PNOZ ml2p Can be configured in the PNOZmulti Configurator Max. 4 PNOZ ml2p can be connected to the base unit Max. 4 decentralised modules PDP67 F 8DI ION can be connected to the link module PNOZ ml2p...
  • Page 10: Front View

    0 V, 24 V: Supply connections CAN+, CAN-, VCC, GND: Connection for decentralised modules Shield: Connection for the cable shield Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 11: Chapter 3 Safety

    Use of the product outside the areas described in this manual Use of the product outside the technical details (see chapter entitled “Technical Details”) Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 12: System Requirements

    Base unit PNOZ m2p: from Version 3.0 Base unit PNOZ m3p: from Version 2.0 Please contact Pilz if you have an older version. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 13: Safety Regulations

    Disposal 3- Sich Entsorgung_alt The product must be disposed of properly when it reaches the end of its service life. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 14: For Your Safety

    Do not open the housing or make any unauthorised modifications. Please make sure you shut down the supply voltage when performing maintenance work (e.g. exchanging contactors). Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 15: Chapter 4 Function Description

    Operation Operation 4- Funktionsbeschreibung PNOZ ml2p The link module PNOZ ml2p is used to safely transfer the input informa- tion from decentralised modules to the safety system PNOZmulti. Funktionen_multi_Basis The function of the safety system's inputs and outputs depends on the safety circuit created using the PNOZmulti Configurator.
  • Page 16: Block Diagram

    4.1.2.2 Block diagram Block diagram 4- Blockschaltbild PNOZ ml2p Fig. 4-1: Block diagram Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 17: Chapter 5 Installation

    5.1.1 Dimensions Dimensions 5- Abmessungen Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 18: Connecting The Base Unit And Expansion Modules

    Install the expansion module in the position in which it is configured in the PNOZmulti Configurator. Montage_multi_Anzahl_Module_links_4 You can install a maximum of 4 PNOZ ml2p to the left of the base unit. Montage Fig. 5-2: Connecting the base unit and expansion modules Pilz GmbH &...
  • Page 19: Chapter 6 Commissioning

    Please also read the section entitled "Voltage drop". Shielded cable must be used from a cable length of 30 m. Pilz pre-assembled cable can be used to connect the decentralised modules (see order reference). The plug-in connection terminals are either designed as cage clamp terminals or screw terminals (see order reference).
  • Page 20: Preparing For Operation

    Connection to a decentralised input module PDP67 Betriebsbereitschaft herstellen Anschluss - LC-Kabel_PNOZ ml2p Connection when using the PSS SB BUSCABLE LC in conjunction with a Pilz self-assembly "PSS67 M12 connector" (see order reference in the Technical Catalogue) Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany...
  • Page 21: Series Connection Of 4 Decentralised Modules

    Series connection of 4 decentralised modules 6- Anschluss_PDP_DI_4_Module You can connect up to 4 decentralised modules in series to a PNOZmulti link module. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 22: Voltage Drop

    0.1 V Sensor cable 0.25 mm 0.15 V Sensor cable 0.34 mm 0.11 V Sensor cable 0.5 mm 0.07 V Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 23: Calculation Example

    I0: Module's consumption. I1 ... I5: Load current taken from the module U1 … U4: Voltage drop on the respective connection path Total voltage drop from the link module PNOZ ml2p to the final PDP67 F 8DI ION: total = 1.3 V + 0.825 V + 0.5 V + 0.10 V = 2.725 V total Pilz GmbH &...
  • Page 24 Commissioning Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 25: Messages

    The PNOZmulti safety system is ready for operation when the "POWER" and "RUN" LEDs on the base unit and the "READY" LED on the PNOZ ml2p are lit continuously. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 26: Display Elements

    Connection to a decentralised module available Yel- Connection is not available to all decentralised modules. No connection to a decentralised module Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 27: Fault Detection

    The base unit remains in a RUN condition. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 28 Operation Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 29: Chapter 8 Technical Details

    0.50 - 1.50 mm² , 26 - 14 AWG terminals: Flexible with/without crimp connectors Spring-loaded terminals: Terminal points per connection Stripping length 9 mm Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 30 All the units used within a safety function must be considered when cal- culating the safety characteristic data. Technische Daten_Satz Normen The standards current on 2009-12 apply. Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 31: Order Reference

    380 317 PSS67 M8 connector Connector, M8, angled, 4-pin 380 318 PSS67 M8 connector Socket, M8, angled, 4-pin 380 319 Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 32 Technical Details Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0, Telefax: +49 711 3409-133, E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de...
  • Page 33 Technical support Please refer to our homepage +49 711 3409-444 for further details or contact our support@pilz.com headquarters. Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Germany Telephone: +49 711 3409-0 Telefax: +49 711 3409-133 E-Mail:...

Table of Contents