Download Print this page
aerauliqa Quasar Series Installation Manual

aerauliqa Quasar Series Installation Manual

Mixed-flow fan
Hide thumbs Also See for Quasar Series:

Advertisement

Manuale istruzioni
Quasar - Aspiratore elico-centrifugo
Introduzione
Quasar (fig.1) è un aspiratore elico-centrifugo progettato per garantire il ricambio
dell'aria in bagno, toilette e ambienti di piccole/medie dimensioni, anche in presenza
di condotti di media lunghezza.
Installabile a parete e a soffitto (fig.2).
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all'occorrenza.
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato da per-
sonale tecnicamente qualificato.
La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza delle norme contenute nel pre-
sente libretto.
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV
• Anello posteriore di rinforzo per prevenire che il canotto si deformi durante l'installazione
• Ventola elico-centrifuga ad alta efficienza, appositamente progettata per ottimizzare le prestazioni e la silenziosità.
• Motore monofase ad induzione, con protezione termica integrata.
• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra
• Adatto per funzionamento intermittente o continuo
• Grado di protezione IP45
• Tensione di alimentazione 220-240V~ 50/60Hz
Modello
Portata
Pressione statica
m
/h max
Pa max
3
Quasar N
95
47
Quasar 2S BB
105/70
53/22
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
• L'apparecchio non deve essere utilizzato in applicazioni diverse da quelle indicate in questo manuale.
• Dopo aver rimosso il prodotto dall'imballo, assicurarsi della sua integrità; in caso di dubbio, rivolgersi a personale qualificato. Non lasciare parti
dell'imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
• Non toccare l'apparecchio con mani/piedi umidi o bagnati.
• L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona respon-
sabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.
I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non impiegare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina, etc.
• In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale
qualificato. In caso di riparazione, richiedere esclusivamente ricambi originali.
• L'impianto elettrico a cui e' collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti.
• Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che:
- i dati di targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica;
- la portata dell'impianto/presa sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio. In caso contrario rivolgersi a personale qualificato.
• L' apparecchio non deve essere impiegato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti adibiti all'evacuazione di
aria calda/fumi derivanti da alcun tipo di apparecchio a combustione. Deve espellere l'aria all'esterno tramite un proprio condotto specifico.
• Temperatura di funzionamento: da 0°C fino a +50°C.
• L'apparecchio è destinato ad estrarre solo aria pulita, ossia senza elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi, miscele infiammabili o
esplosive.
• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.).
Consumo
Pressione sonora
dB(A) @3m
W max
8
25
8/5
26/22
Fig. 1
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quasar Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for aerauliqa Quasar Series

  • Page 1  Manuale istruzioni Quasar - Aspiratore elico-centrifugo Introduzione Quasar (fig.1) è un aspiratore elico-centrifugo progettato per garantire il ricambio dell’aria in bagno, toilette e ambienti di piccole/medie dimensioni, anche in presenza Fig. 1 di condotti di media lunghezza. Installabile a parete e a soffitto (fig.2). Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così...
  • Page 2 • Non immergere I’apparecchio o altre sue parti in acqua o liquidi. • Spegnere l’interruttore generale dell’impianto ogni qual volta si rilevi un’anomalia di funzionamento o si effettuino operazioni di pulizia. • Per l’installazione occorre prevedere nella rete di alimentazione, conformemente alle regole di installazione, un interruttore onnipolare che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III (distanza dei contatti uguale o superiore a 3 mm).
  • Page 3: Technical Specifications

    Installation manual Quasar - Mixed-flow fan Introduction Quasar (fig. 1) is a mixed-flow fan designed to ensure Fig. 1 air extraction in small/medium-sized rooms such as bathrooms, toilets and kitchens. Suitable for air discharge directly to the outside or in the presence of medium length duct. Wall or ceiling installation (fig.2).
  • Page 4: Standard Conformity

    • Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or when cleaning. • For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring, in accordance with the wiring regulations, to provide a full disconnection under overvoltage category III conditions (contact opening distance equal to or greater than 3mm). •...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’instructions Quasar - Aérateur hélico-centrifuge Introduction Quasar (figure 1) est un aérateur hélico-centrifuge conçu pour garantir le renouvellement de l’air dans des endroits de petites/grandes dimensions tels que les salles de bain, Fig. 1 toilettes et cuisines. Adapté pour l’expulsion de l’air directement vers l’extérieur ou à travers des conduits de longueur moyenne.
  • Page 6 de sectionnement, assurant la complète déconnexion dans la condition de catégorie de surtension III (avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3mm). • Si le câble d’alimentation est endommagé, es doit être remplacer par le fabricant, sa service d’assistance ou personnel qualifié de façon similaire pour éviter de danger.
  • Page 7: Technische Merkmale

    Montageanleitung Quasar - Halb-Radial-Lüfter Einleitung Quasar (Abb.1) ist ein Halb-Radial-Lüfter um den Luftaustauschin kleinen/mittleren Räumen wie z.B. Badezimmer, Toilette und Küche zu gewährleisten. Fig. 1 Zum direkten Luftausstoß ins Freie oder für Rohre mit mittlerer Länge geeignet. Für Installation an Wand oder Decke (Abb.2). Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum Nachschlagen bereit auf.
  • Page 8 nal erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Abzugs- und Ausstoßgitter darf nicht verstopfen, um eine optimale Luftdurchlässigkeit zu gewährleisten. • Eine angemessene Rückkehr der Luft in den Raum unter Beachtung der geltenden Vorschriften beachten, um einen korrekten Gerätebetrieb zu gewährleisten.
  • Page 9 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION (Fig/Abb.2) parete / pannello soffitto -ceiling wall / mur / Wand plafond - Decke condotto di media lunghezza espulsione diretta / direct exhaust medium length duct expulsion directement vers l’extérieur conduit d e longueur moyenne zum direkten Luftausstoß...
  • Page 10 MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES MONTAGE UND ELEKTRISCHE ANSCHLÜßE aggiungere freccia rotazione cacciavite o frontale Quasar= ø101,5 - 99,5 mm...
  • Page 11 4 x ø 5 mm ød ød sostituisce figura 13B sostituisce figura 12A...
  • Page 12 sostituisce figura 13A sostituisce figura 12A sostituisce figura 13B sostituisce figura 13A Quasar N sostituisce figura 13B sostituisce figura 12A sostituisce figura 14 sostituisce figura 13D QUASAR 2S BB sostituisce figura 13 sostituisce figura 14 ce figura 13D V1 = VELOCITA' MINIMA (DEFAULT) TA' MASSIMA sostituisce figura 13D V1 (min) - Default...
  • Page 13 CLICK ULT)
  • Page 14 MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING MAINTENANCE / NETTOYAGE WARTUNG / REINIGUNG...
  • Page 15 SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Informativa sullo smaltimento delle unità a fine vita. Questo prodotto è conforme alle Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Page 16 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 a) Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen AERAULIQA b) Modello - Model - Modèle - Modellkennung QUASAR N c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEV-Klasse SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud kWh/m2.a...
  • Page 17 Sie die Anbringung regelbarer Gitter Montageanweisungen Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio Internet address for preassembly/disassembly instructions www.aerauliqa.com Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité...
  • Page 18 Direttiva ErP - Regolamenti 1253/2014 - 1254/2014 ErP Directive - Regulations 1253/2014 - 1254/2014 a) Marchio - Mark - Marque - Warenzeichen AERAULIQA b) Modello - Model - Modèle - Modellkennung QUASAR 2S BB c) Classe SEC - SEC class - classe de SEC - SEV-Klasse SEC climi caldi - SEC warm climates - SEC climat chaud kWh/m2.a...
  • Page 19 Sie die Anbringung regelbarer Gitter Montageanweisungen Indirizzo Internet istruzioni di preassemblaggio/disassemblaggio Internet address for preassembly/disassembly instructions www.aerauliqa.com Adresse internet concernant les instructions de préassemblage/démontage Internetanschrift für Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung Sensibilità del flusso alle variazioni di pressione Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité...
  • Page 20 C.F. e P.IVA/VAT 03369930981 - REA BS-528635 - Tel: +39 030 674681 - Fax: +39 030 6872149 - www.aerauliqa.it - info@aerauliqa.it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare/apportare migliorie ai prodotti e/o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso.

This manual is also suitable for:

Quasar 2s bbQuasar n