Hanseatic MC-ID356 User Manual
Hanseatic MC-ID356 User Manual

Hanseatic MC-ID356 User Manual

Inductive glass ceramic hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung_Version:
196242_DE_20180928
Bestell-Nr.: 74062547
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Induktives Glaskeramik-Kochfeld
MC-ID356

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic MC-ID356

  • Page 1 MC-ID356 Gebrauchsanleitung Induktives Glaskeramik-Kochfeld Anleitung_Version: 196242_DE_20180928 Bestell-Nr.: 74062547 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Lieferung ......DE-3 Bevor Sie das Gerät benut- Lieferumfang ..... . DE-3 zen, le sen Sie bit te zu erst Lieferung kontrollieren .
  • Page 3: Lieferung

    Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Glaskeramik-Induktions-Kochfeld – Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa- ckung. 2. Prüfen Sie, ob das Gerät Transportschä- den aufweist. 3. Sollte dies der Fall sein, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe „Unser Service“...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Seite DE-4 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Tipps, zusätzliche Informationen. Bestimmungsgemäßer Dieser Signalbegriff zeigt an, dass Sie Gebrauch hier nützliche Zusatzinformationen erhalten Das Kochfeld ist zum Kochen und Braten von Speisen bestimmt. Es eignet sich nicht für andere Zwecke, z. B. zum Beheizen eines Raumes.
  • Page 5 Zu Ihrer Sicherheit Seite DE-5 Das de fek te oder ver meint lich defekte ■ VORSICHT Gerät niemals selbst re pa rie ren. Sie kön- Risiken für bestimmte nen sich und spä te re Be nut zer in Gefahr Personengruppen brin gen.
  • Page 6 Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit Im Brandfall sofort den Netzstecker zie- Verbrennungsgefahr! ■ hen. Zum Löschen einen geeigneten Feu- Die Kochzonen heizen sich im Be trieb durch erlöscher mit Kennzeichnung „F“ oder das heiße Kochgeschirr mit auf und sind eine Löschdecke benutzen. auch nach dem Ausschalten noch heiß;...
  • Page 7 Zu Ihrer Sicherheit Seite DE-7 Die Griffe des Kochgeschirrs können wäh- Beschädigungsgefahr durch Fehlgebrauch! rend des Garens heiß werden. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät Verwenden Sie Kochhandschuhe oder kann zu Beschädigungen führen. ■ Topfl appen, um sich vor Verbrennungen Das Kochfeld nicht mit leerem Koch ge- ■...
  • Page 8: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-8 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile TURBO (10) (1) Kochzone links (max. 2000 W) (2) Kochzone rechts (max. 1500 W) (3) Sensorfeld für Kochzone rechts (4) Sensorfeld für Kochzone links (5) Display -Sensor zum Ein-/Ausschalten (zum Einschalten etwas länger berühren) (7) >-Sensor zum Aktivieren der Leistungseinstellung (8) + / –...
  • Page 9: Das Kochfeld

    Das Kochfeld Seite DE-9 Das Kochfeld Wirkungsprinzip eines Mögliche Geräusche: – Tiefes Brummen wie bei einem Trafo induktiven Kochfelds Dieses Geräusch kann auftreten, wenn Unterhalb der Glaskeramik-Oberfläche be- eine hohe Heizstufe eingestellt ist. Ursache findet sich eine Spule, die von Strom durch- hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge flossen wird.
  • Page 10: Das Richtige Kochgeschirr

    Seite DE-10 Das Kochfeld auf der anderen nicht. Sogar bei demselben Nicht verwenden sollten Sie Topf auf derselben Kochzone kann es sein, – eingedrückte oder ausgebeulte Töpfe dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt. – Töpfe mit rauem Boden Es kann auftreten, wenn ein bestimmter –...
  • Page 11: Kochzonen Und Sensoren

    Kochzonen und Sensoren Seite DE-11 Kochzonen und Sensoren Die Sensoren sächlich ein Topf mit ferromagnetischem Bo- den oder ein anderer Gegenstand aus dem gleichen Metall auf ihr befindet. Die Kochzone wird inaktiv, sobald der Topf oder der magne- tische Gegenstand weggenommen wird. Im Display (5) erscheint dann das Symbol „...
  • Page 12: Timer (Auto-Aus

    Seite DE-12 Kochzonen und Sensoren Timer (Auto-Aus) Tastensperre Der Timer sorgt dafür, dass sich die Koch zone Damit während des Garens nichts versehent- nach einer zuvor eingestellten Zeit (Gardauer) lich verstellt werden kann, besitzt Ihr Kochfeld automatisch abschaltet. Diese Funktion steht eine Tastensperre.
  • Page 13: Die Richtige Heizleistung

    Die richtige Heizleistung Seite DE-13 Die richtige Heizleistung Entnehmen Sie bitte dieser Tabelle, welche verschiedenen Faktoren abhängig, z. B. vom Leistung sich für welche Verwendung eig- Kochgeschirr und von Art und Menge der net. Die genaue Einstellung ist jedoch von Speisen.
  • Page 14: Kochfeld Reinigen

    Seite DE-14 Kochfeld reinigen Kochfeld reinigen Leichte, nicht fest eingebrannte VORSICHT! Verschmutzungen Verbrennungsgefahr! 1. Schalten Sie das Kochfeld ab. Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- 2. Wischen Sie leichte Verschmutzungen brennungen führen. nach dem Abkühlen mit einem feuchten Vor dem Reinigen den Netzstecker zie- ■...
  • Page 15 Kochfeld reinigen Seite DE-15 Zucker- oder stärkehaltige Speise- re ste, Kunststoffe oder Alufolien entfernen HINWEIS Entfernen Sie Zucker- oder stärkehaltige Speisereste sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolien sofort. Sie können das Koch- feld sonst dauerhaft und irreparabel be- schädigen. 1. Entfernen Sie Rückstände möglichst in heißem Zustand mit einem geeigneten Klingenschaber von der heißen Kochzo- nenoberfläche.
  • Page 16: Fehlersuche

    Seite DE-16 Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursachen Lösungen/Tipps Das Kochfeld kann nicht Die Stromzufuhr ist unter- Prüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt und ob eingeschaltet werden, das brochen. der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt. Display zeigt nichts an. Die Sensoren reagieren Die Tastensperre ist einge- Schalten Sie die Tastensperre aus...
  • Page 17: Fehleranzeige Im Display

    Fehlersuche Seite DE-17 WARNUNG! Das Kochfeld arbeitet mit 230 V Netzspannung. Unsachgemäßer Umgang, fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Schlag oder Kurz- schluss führen. Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie- ■...
  • Page 18: Unser Service

    Unser Service Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Induktives Glas keramik-Kochfeld MC-ID356 74062547 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung – Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-...
  • Page 19: Umweltschutz

    Umweltschutz Seite DE-19 Umweltschutz Elektro-Altgeräte Energiespartipps umweltgerecht entsorgen Lassen Sie beim Kochen möglichst immer den Deckel auf dem Topf. Flüssigkeiten wer- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe den mit Deckel schneller zum Kochen ge- und wertvolle Ressourcen. bracht als ohne. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Verwenden Sie nur hoch- und neuwertige setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Töpfe und Pfannen.
  • Page 20: Technische Daten

    Seite DE-20 Technische Daten Technische Daten Datenblatt für Haushaltskochmulden nach der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Marke Modellkennung: MC-ID356 Bestellnummer: 74062547 Art der Kochfeldes: Elektrisches Kochfeld Anzahl der Kochzonen: Heiztechnik: Induktionskochzonen Kochzone links: Ø 17,0 cm; 2,0 kW Kochzone rechts: Ø 17,0 cm; 1,5 kW Energieverbrauch je Kochzone links = 190.4 Wh/kg...
  • Page 21 MC-ID356 User manual Inductive glass ceramic hob Manual_version: 196242_GB_20180928 Order no.: 74062547 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 22 Page GB-2 Table of contents Delivery ......GB-3 Before using the appliance, Package contents ....GB-3 please first read through the Check the delivery .
  • Page 23: Delivery

    Delivery Page GB-3 Delivery Package contents – Glass ceramic induction hob – User manual Check the delivery 1. Take the appliance out of the packaging. 2. Check whether the appliance was dam- aged during transit. 3. If this is the case, contact our customer service (see „Our Customer Service“...
  • Page 24: For Your Safety

    Page GB-4 For your safety For your safety Safety notices Intended use In this chapter you will fi nd general safe- This hob is intended for cooking and frying foods. It is not suitable for other purposes, ty instructions which you must always ob- e.g.
  • Page 25 For your safety Page GB-5 Do not put any objects in or through the or knowledge, if they are supervised or ■ housing openings, and also make sure have been instructed in using the appli- that children cannot insert any objects ance safely and understand the dangers in them.
  • Page 26 Page GB-6 For your safety grilles or hob covers may be used. The Exception: Remove sugary or starchy use of unsuitable hob grilles or hob cov- contaminants, plastic or aluminium foil ers may lead to accidents. from the hot glass ceramic immediate- Do not cover the appliance with blan- ly using a standard sharp blade scraper.
  • Page 27 For your safety Page GB-7 Do not use any harsh abrasive deter- ■ NOTICE gents, scouring agents, abrasive powder Risk of damage from improper positioning or steel sponges; they can scratch the of the appliance. surface. This can destroy the glass. Insuffi...
  • Page 28: Controls And Appliance Parts

    Page GB-8 Controls and appliance parts Controls and appliance parts TURBO (10) (1) Left cooking zone (max. 2000 W) (2) Right cooking zone (max. 1500 W) (3) Sensor field for right cooking zone (4) Sensor field for left cooking zone (5) Display -Sensor for switching on/off (hold to switch on) (7) >...
  • Page 29: The Hob

    The hob Page GB-9 The hob Operating principle of an this is that a large amount of energy is transferred from the hob to the cooking inductive hob device. The sound will disappear or be re- duced as soon as the heat setting is re- Located beneath the glass ceramic surface duced.
  • Page 30: The Right Cookware

    Page GB-10 The hob the cooking zone and continues to run for You should not use a while after the cooking zone has been – indented or battered pans; switched off. This noise is likewise com- – pans with a rough base; pletely normal and is not an indication that –...
  • Page 31: Cooking Zones And Sensors

    Cooking zones and sensors Page GB-11 Cooking zones and sensors The sensors Pot recognition Pot recognition is installed in the cooking zones. Pot recognition ensures that the cook- ing zone will heat up only if there is a pot with a ferromagnetic bottom or another object made of the same kind of metal located on •...
  • Page 32: Timer (Auto-Off

    Page GB-12 Cooking zones and sensors Timer (Auto-off) Button lock The timer ensures that the cooking zone Your hob features a button lock to prevent in- switches off automatically after a pre-set time advertent adjustments during cooking. If this (cooking time). This function is available on is activated, only the sensor (6) is touch-re- both cooking zones.
  • Page 33: The Correct Heat Output

    The correct heat output Page GB-13 The correct heat output Please refer to this table for which output is ample the type of cookware and the quantity suitable for which use. The precise setting of food. Deviations are possible. depends, however, on various factors, for ex- Heat output Suitable cooking process 200 W –...
  • Page 34: Cleaning The Hob

    Page GB-14 Cleaning the hob Cleaning the hob mercially available detergent that is spe- CAUTION! cifically available for such cleaning. 6. Vinegar is good for removing lime stains. Risk of burns! Improper cleaning can result in burns. Hard, baked-on dirt Disconnect the mains plug and allow the ■...
  • Page 35 Cleaning the hob Page GB-15 Something has boiled over on the sensors 1. Switch the hob off. 2. Wipe the material that has boiled over us- ing a soft rag. 3. Wipe the sensor surface with a slightly damp cloth. 4.
  • Page 36: Troubleshooting

    Page GB-16 Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting table Problem Possible causes Solutions/tips The hob cannot be The power supply has Check whether the socket has power and switched on; the display been interrupted. whether the mains plug is properly plugged into is blank. the socket.
  • Page 37: Error Message In The Display

    Troubleshooting Page GB-17 WARNING! The hob works with 230 V mains voltage. Improper use, faulty electrical installation or ex- cessive mains voltage may result in an electric shock or short-circuiting. Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself. You can put your ■...
  • Page 38: Our Customer Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number Inductive glass ceramic hob MC-ID356 74062547 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany –...
  • Page 39: Environmental Protection

    Environmental protection Page GB-19 Environmental protection Disposing of old Energy saving tips electrical devices in an When cooking, always leave the lid on the saucepan wherever possible. Liquids can be environmentally-friendly brought to the boil more quickly with the lid manner on than without.
  • Page 40: Technical Specifications

    Page GB-20 Technical specifications Technical specifications Datasheet for domestic hobs pursuant to (EU) regulation no. 66/2014 Brand Model identifier: MC-ID356 Order number: 74062547 Type of hob: Electric hob Number of cooking zones: Heating technology: Induction cooking zones Left cooking zone: Ø...

Table of Contents