Hanseatic MC-IF6417B1-A User Manual

Hanseatic MC-IF6417B1-A User Manual

Inductive glass ceramic hob
Hide thumbs Also See for MC-IF6417B1-A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung_Version:
93225 DE 20190110
Bestell-Nr.: 517773
Nachdruck, auch aus zugs wei se,
nicht ge stat tet!
Gebrauchsanleitung
Induktives Glaskeramik-Kochfeld
MC-IF6417B1-A

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic MC-IF6417B1-A

  • Page 1 MC-IF6417B1-A Gebrauchsanleitung Induktives Glaskeramik-Kochfeld Anleitung_Version: 93225 DE 20190110 Bestell-Nr.: 517773 Nachdruck, auch aus zugs wei se, nicht ge stat tet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferung ......DE-3 Anschlussbedingungen ... . . DE-21 Lieferumfang .
  • Page 3: Lieferung

    Lieferung Seite DE-3 Lieferung Lieferumfang – Einbau-Glaskeramik-Induktions-Kochfeld – Gebrauchsanleitung – Montagematerial; bestehend aus 2 Halteklammern und 2 Schrauben Lieferung kontrollieren 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa- ckung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät Transport- schäden aufweist.
  • Page 4: Bedienelemente Und Geräteteile

    Seite DE-4 Bedienelemente und Geräteteile Bedienelemente und Geräteteile (1) vorne links (2) hinten links (3) hinten rechts (4) vorne rechts (5) Sensorfeld (6) Auswahlsensoren für die Kochzonen (7) Timer-Sensor (8) Ein-/Aus-Sensor (9) Sensor Kindersicherung (10) „+“ Sensor (11) „-“ Sensor (11) (10)
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Seite DE-5 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Kochfeld ist zum Kochen und Braten Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten von Speisen bestimmt. Es eignet sich nicht müssen.
  • Page 6 Seite DE-6 Zu Ihrer Sicherheit r aus drehen. Vor dem Zugang zu den WARNUNG Anschlussklemmen müssen alle Versor- Das Gerät wird während des Betriebs heiß. gungskreise abgeschaltet sein. Wenn Sie heiße Teile berühren, können Sie ■ Die Netzanschlussleitung nicht verlän- sich daran verbrennen! gern oder verändern.
  • Page 7 Zu Ihrer Sicherheit Seite DE-7 WARNUNG VORSICHT Gefahren für Kinder und Personen mit ver- Verbrennungsgefahr! ringerten physischen, sensorischen oder Gefahr von Verbrennungen durch unsach- mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- gemäße Handhabung des Geräts. weise Behinderte, ältere Personen mit Ein- Keine Gegenstände aus Metall wie Be- ■...
  • Page 8 Seite DE-8 Zu Ihrer Sicherheit ■ Schalten Sie das Glaskeramik-Kochfeld HINWEIS nach dem Kochen immer vollständig Beschädigungsgefahr durch unsachge- aus. Auch das Unterbrechen des Garvor- mäße Installation des Geräts. gangs schaltet das Gerät nicht ab. Nicht ausreichender Luftumlauf kann zu ■...
  • Page 9: Symbolerklärungen

    Zu Ihrer Sicherheit Seite DE-9 me verwenden; sie kön nen die Oberfl äche beschädigen. ■ Das Kochfeld regelmäßig mit einem spe- ziellen Pfl egemittel reinigen und pfl e- gen, das ein spezielles Imprägnieröl für Glaskeramik-Kochfelder enthält. Solche Pfl egemittel sind über den Fachhandel zu beziehen.
  • Page 10: Das Kochfeld

    Seite DE-10 Das Kochfeld Das Kochfeld Wirkungsprinzip eines Mögliche Geräusche: induktiven Kochfelds – Tiefes Brummen wie bei einem Trafo Dieses Geräusch kann auftreten, wenn Unterhalb der Glaskeramik-Oberfläche be- eine hohe Heizstufe eingestellt ist. Ursache findet sich eine Spule, die von Strom durch- hierfür ist, dass eine hohe Energiemenge flossen wird.
  • Page 11: Das Richtige Kochgeschirr

    Das Kochfeld Seite DE-11 auf der anderen nicht. Sogar bei demselben Verwenden Sie Gefäße Topf auf derselben Kochzone kann es sein, – mit ausreichender Bodenstärke, z. B. email- dass das Geräusch nicht jedes Mal auftritt. lierte Stahltöpfe mit 2-3 mm und Edelstahl- Es kann auftreten, wenn ein bestimmter töpfe mit 4-6 mm.
  • Page 12: Kochfeld Einschalten

    Seite DE-12 Kochzonen und Sensoren Kochzonen und Sensoren Kochfeld einschalten Wenn Sie einen Topf verwenden, der etwas größer als die Kochzone ist, erreichen Sie die – Um das Kochfeld einzuschalten, berühren effizienteste Energienutzung. Sie ca. drei Sekunden lang den Ein-/Aus- Sensor (8).
  • Page 13: Heizstufe Einer Kochzone Erhöhen Oder Verringern

    Kochzonen und Sensoren Seite DE-13 Berühren Sie den „-“-Sensor (11) (ggf. 1. Berühren Sie den Sensor der gewünsch- mehrmals hintereinander) oder halten Sie ten Kochzone. den Finger länger darauf, um die Heizstufe Die Anzeige neben der Kochzone blinkt. der ausgewählten Kochzone zu verringern 2.
  • Page 14: Kochfeld Ausschalten

    Seite DE-14 Kochzonen und Sensoren Steigt die Wärme zu stark an, wird das Koch- Kochzone nehmen, wird sie wieder aktiv, feld automatisch abgeschaltet. sobald ein Topf oder ein anderer Gegen- stand aus ferromagnetischem Metall da- rauf gestellt wird. Betriebsdauerbegrenzung Jede Kochzone ist zur Sicherheit mit einer Betriebsdauerbegrenzung versehen.
  • Page 15: Timer-Funktion/Garzeitbegrenzung

    Kochzonen und Sensoren Seite DE-15 Einige Sekunden später schaltet sich das verbleibende Zeit angezeigt und blinkt für Kochfeld ganz ab. Alle Anzeigen erlöschen. 5 Sekunden. Nur für die kürzlich verwendeten Kochfelder Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt für 30 blinken weiterhin die Restwärmesymbole „H“. Sekunden ein Signalton.
  • Page 16: Kindersicherung

    Seite DE-16 Kochzonen und Sensoren Kindersicherung Ihr Kochfeld ist mit einer Kindersicherung aus- gestattet, die vor der Benutzung des Koch- felds oder Veränderung der Einstellungen zu- nächst deaktiviert werden muss. Damit wird 6. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, unbefugtes Einschalten verhindert. ertönt ein Signalton und die Kochzone wird ausgeschaltet.
  • Page 17: Heizstufentabelle

    Heizstufentabelle Seite DE-17 Heizstufentabelle In diesem Kapitel erfahren Sie, welche Heizstufen für welche Verwendung geeignet ist. Die ge- naue Einstellung ist jedoch von verschiedenen Faktoren abhängig, z. B. vom Kochgeschirr und von Art und Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich. Heizstufe geeigneter Kochvorgang 1–2...
  • Page 18: Kochfeld Reinigen

    Seite DE-18 Kochfeld reinigen Kochfeld reinigen Leichte, nicht fest eingebrannte VORSICHT! Verschmutzungen Verbrennungsgefahr! 1. Schalten Sie das Kochfeld ab. Unsachgemäße Reinigung kann zu Ver- 2. Wischen Sie leichte Verschmutzungen brennungen führen. nach dem Abkühlen mit einem feuchten Vor dem Reinigen Kochfeld vollständig ■...
  • Page 19 Kochfeld reinigen Seite DE-19 Zucker- oder stärkehaltige Speise- re ste, Kunststoffe oder Alufolien entfernen HINWEIS Entfernen Sie Zucker- oder stärkehaltige Speisereste sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolien sofort. Sie können das Koch- feld sonst dauerhaft und irreparabel be- schädigen. 1. Entfernen Sie Rückstände möglichst in heißem Zustand mit einem geeigneten Klingenschaber von der heißen Kochzo- nenoberfläche.
  • Page 20: Einbau

    Seite DE-20 Einbau Einbau Wichtige Benutzer-Information Arbeitsplatte vorbereiten Das Glaskeramik-Kochfeld ist für den Einbau Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt in eine Küchen-Arbeitsplatte oder Ähnliches sein, um einen sachgerechten Betrieb zu ge- vorgesehen. Wenn Ihre handwerklichen Fä- währleisten: higkeiten ausreichen, können Sie den Einbau –...
  • Page 21: Kochfeld Einsetzen

    Einbau Seite DE-21 Kochfeld einsetzen – Im hinteren Teil der Sicherungsplatte muss eine quadratische Öffnung mit einem Sei- 1. Nehmen Sie das Koch feld aus der Ver pa- tenmaß von mindestens 80 mm herausge- c kung. schnitten werden. 2. Entfernen Sie alle Schutz- und Verpa- –...
  • Page 22: Netzanschluss Hinweise Für Den Installateur

    Seite DE-22 Einbau Anschlussbedingungen – Das Kochfeld ist für Wechselspannung Kochfeld Arbeitsplatte 220 – 240 V~ / 380 – 415 V 3N~ / 50 Hz ausgelegt. (12) – Es ist eine separate Stromversorgung er- forderlich. Durch die beiden Halteklammern (12) wird –...
  • Page 23: Fehlersuche

    Fehlersuche Seite DE-23 Fehlersuche Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Lösungen/Tipps Das Kochfeld kann nicht Die Stromzufuhr ist unterbrochen. Prüfen Sie die Sicherung für den eingeschaltet werden, das Herd am Si che rungs ka sten in der Wohnung. Verständigen Sie im Display zeigt nichts an. Zweifelsfall unseren Service (siehe „Unser Service“...
  • Page 24: Fehleranzeige Im Display

    Seite DE-24 Fehlersuche WARNUNG! Das Kochfeld arbeitet mit gefährlicher Netzspannung. Unsachgemäßer Umgang, fehler- hafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Schlag oder Kurzschluss führen. Ver su chen Sie nie mals, das de fek te – oder ver meint lich defekte – Ge rät selbst zu re pa rie- ■...
  • Page 25: Unser Service

    Seite DE-25 Unser Service Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer Induktives Glas keramik-Kochfeld MC-IF6417B1-A 517773 Beratung, Bestellung und Reparaturen und Ersatzteile Reklamation Kunden in Deutschland Wenden Sie sich bitte an die Produktberatung – Wenden Sie sich bitte an unseren Technik-...
  • Page 26: Umweltschutz

    Seite DE-26 Umweltschutz Umweltschutz Elektro-Altgeräte Energiespartipps umweltgerecht entsorgen Lassen Sie beim Kochen möglichst immer den Deckel auf dem Topf. Flüssigkeiten wer- Elektrogeräte enthalten Schadstoffe den mit Deckel schneller zum Kochen ge- und wertvolle Ressourcen. bracht als ohne. Jeder Verbraucher ist deshalb ge- Verwenden Sie nur hoch- und neuwertige setzlich verpflichtet, Elektro-Altge- Töpfe und Pfannen.
  • Page 27: Technische Daten

    Technische Daten Seite DE-27 Technische Daten Datenblatt für Haushaltskochmulden nach der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 Marke Modellkennung: MC-IF6417B1-A Bestellnummer: 517773 Art der Kochfeldes: Elektrische Kochmulde Anzahl der Kochzonen: Heiztechnik: Induktionskochzonen Kochzone vorne links: Ø 16,0 cm; 1,4 kW Kochzone hinten links: Ø...
  • Page 29 MC-IF6417B1-A User manual Inductive glass ceramic hob Manual_version: 93225 GB 20190110 Article no.: 517773 Reproduction, even of excerpts, is not permitted!
  • Page 30: Table Of Contents

    Page GB-2 Table of contents Table of contents Table of contents ......2 Connection conditions ....21 Delivery .
  • Page 31: Delivery

    Delivery Page GB-3 Delivery Package contents – Fitting the glass ceramic induction hob – User manual – Mounting materials; consists of 2 retaining clips and 2 screws Check the delivery 1. Take the appliance out of the packaging. 2. Check that the delivery is complete. 3.
  • Page 32: Controls And Appliance Parts

    Page GB-4 Controls and appliance parts Controls and appliance parts (1) front left (2) rear left (3) rear right (4) front right (5) Sensor field Selection sensors for the cooking zones (7) Timer sensor (8) On/Off sensor (9) Child safety sensor (10) ‘+’...
  • Page 33: For Your Safety

    For your safety Page GB-5 For your safety Safety notices Intended use In this chapter you will find general safety in- This hob is intended for cooking and frying structions which you must always observe for foods. It is not suitable for other purposes, your own protection and that of third parties.
  • Page 34 Page GB-6 For your safety ■ Do not extend or amend the power cord. If a power failure occurs, the residual ■ Do not kink, clamp or pull the power cord heat indicator will go out and may not over sharp edges. The consequence may indicate the presence of residual heat! be the cable breaking and / or damage ■...
  • Page 35 For your safety Page GB-7 have been instructed in the safe use of ■ Ensure that your food doesn’t burn. the appliance and understand the dan- ■ If a fi re ignites in your cooking pans: gers associated with its use. immediately place the lid on them! ■...
  • Page 36: Symbol Declarations

    Page GB-8 For your safety which can damage the enamel of the CAUTION oven. Risk of injury! ■ Prior to cleaning, allow the hob to cool This hob has sharp edges. Careless use of completely. the appliance may result in injury! ■...
  • Page 37: The Hob

    The hob Page GB-9 The hob Operating principle of an device. The sound will disappear or be re- duced as soon as the heat setting is re- inductive hob duced. Located beneath the glass ceramic surface – Loud whistling is a coil, through which current flows. This Loud whistling can occur when empty coil generates an alternating magnetic field.
  • Page 38: The Right Cookware

    Page GB-10 The hob the hob to work properly. For this reason You should not use: the hob is equipped with a fan, which – in – Indented or battered pans this hob – switches on automatically when – Pans with a rough base one of the cooking zones is activated, and –...
  • Page 39: Cooking Zones And Sensors

    Cooking zones and sensors Page GB-11 Cooking zones and sensors Switching the hob on Using a pot that is slightly larger than the cooking zone will allow you to achieve the – To switch the hob on, press the on/off sen- most efficient use of energy.
  • Page 40: Increasing Or Reducing The Heat Setting Of A Cooking Zone

    Page GB-12 Cooking zones and sensors Increasing or reducing the Press the ‘-‘ sensor (11) (multiple times in a row if necessary) or press and hold it down heat setting of a cooking zone with your finger longer to decrease the heat setting of the selected cooking zone (‘1’...
  • Page 41: Switching The Hob Off

    Cooking zones and sensors Page GB-13 Automatic protection settings CAUTION The hob has a number of protective devic- Risk of burns! es to prevent it from being damaged during Only switch a cooking zone off using the ■ operation. If the hob is properly installed and sensors, and never by removing the pot used, these protection settings will rarely be from the cooking zone.
  • Page 42: Using The Timer Function / Cooking Time Limit

    Page GB-14 Cooking zones and sensors Residual heat display 4. Press the ‘+’ sensor or the ‘-’ sensor to set the desired number of minutes. During cooking, the heat from the pot is trans- Pressing the ‘+’ sensor or the ‘-’ sensor ferred to the glass ceramic surface of the once increases or decrease the time in cooking zone and the cooking zone becomes...
  • Page 43: Child Safety

    Cooking zones and sensors Page GB-15 5. Press the ‘+’ sensor to set the desired 3. To set the indicator to ‘0’ and switch off number of minutes after which the cook- the timer, simultaneously press the ‘+’ ing zone is to switch off. sensor (10) and the ‘-’...
  • Page 44: Heat Settings Table

    Page GB-16 Heat settings table Heat settings table This chapter will explain which heat settings are suitable for which use. The precise setting de- pends, however, on various factors, for example the type of cookware and the quantity of food. For this reason, variations are possible.
  • Page 45: Cleaning The Hob

    Cleaning the hob Page GB-17 Cleaning the hob 3. If necessary, use a suitable cleaner and CAUTION! wipe with clean water. 4. Then dry the surface with a soft cloth to Risk of burns! prevent lime stains. Improper cleaning can result in burns. 5.
  • Page 46 Page GB-18 Heat settings table 2. Once the hob has cooled down, you can remove stubborn dirt by using a specially made, commercially available detergent. 3. Treat the hob with a special care product after cleaning. Something has boiled over on the sensors 1.
  • Page 47: Type Of Fitting

    Type of fitting Page GB-19 Type of fitting Important user information zontal and level, and must be sealed on the wall side against overflowing liquids. The glass ceramic hob is intended to be fitted – The hob must be surrounded by at least in a kitchen worktop or the like.
  • Page 48: Installing The Hob

    Page GB-20 Type of fitting – Veneers, plastic coverings and adhesives used must be heat-resistant up to 100 °C. (13) (12) Luftauslass (12) Luftauslass 4. Insert the short, angled end of the two – The hob must be positioned in such a way enclosed retaining clips (12) into the slots that the air outlet is not compromised.
  • Page 49: Connection To The Power Supply Notes For The Installer

    Type of fitting Page GB-21 Connection to the power Connecting the power cord 1. Before accessing the terminals, switch supply off all supply circuits and secure them Notes for the installer against being switched on again. 2. Make sure that the connection cables are voltage-free on all poles.
  • Page 50: Troubleshooting

    Page GB-22 Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting table Problem Possible solutions / tips The hob cannot be The power supply has been interrupted. Check the fuse for the stove switched on; the display in the fuse box in the apartment. In case of doubt, connect our Ser- is blank.
  • Page 51: Error Message In The Display

    Troubleshooting Page GB-23 WARNING! The hob operates with dangerous mains voltages. Improper use, faulty electrical installation or excessive mains voltage may result in an electric shock or short-circuiting. Never try to repair a defective or suspected defective appliance yourself. You can put your ■...
  • Page 52: Our Customer Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number Inductive glass ceramic hob MC-IF6417B1-A 517773 Advice, order and complaint Repairs and spare parts Please contact your mail order company’s customer service centre if Customers in Germany –...
  • Page 53: Environmental Protection

    Environmental protection Page GB-25 Environmental protection Disposing of old If you would like to dispose of the packag- ing, please dispose of it in an environmentally electrical devices in an friendly way. environmentally-friendly manner Electrical appliances contain harm- Energy saving tips ful substances as well as valuable When cooking, always leave the lid on the resources.
  • Page 54: Technical Data

    Page GB-26 Technical data Technical data Datasheet for domestic hobs pursuant to (EU) regulation no. 66/2014 Brand Model identifier: MC-IF6417B1-A Order number: 517773 Type of hob: Electrical hob Number of cooking zones: Heating technology: Induction cooking zones Cooking zone to the front left: Ø...

Table of Contents