GARO QC45 Manual

GARO QC45 Manual

Quick charging station
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • 1 Allmän Produktbeskrivning

    • 2 Allmänna Egenskaper

      • Tekniska Specifikationer
      • Standarder
    • 3 Beskrivning Av Produktdelar

    • 4 Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    • 5 Installation

      • Miljökrav
        • Lokala Förhållanden
        • Platskontroll
      • Platsförberedelser
        • Information Om Dragning Av Matningskablar
        • Förberedelse Av Underlag
        • Installationsutrustning
        • Platskontroll
      • Hantering Och Placering
        • Emballage
        • Visuell Kontroll
        • Hantering
        • Placering
    • 6 Start

      • Kontroll
      • Aktivera
    • 7 Användarmanual

      • Anslutningsdon Och Uttag
        • Anslutningsdon Chademo
        • Anslutningsdon CCS
        • Anslutningsdon AC
      • Manövrering
        • Inställningsgränssnitt
        • Gränssnitt För Chademo-Laddsystem
        • CCS-Gränssnitt
        • Gränssnitt För AC43-Laddsystem
        • Gränssnitt För AC22-Laddsystem
    • 8 Underhållsmanual

      • Fel VID Start
      • Förebyggande Underhåll
      • Problem Med Laddare/Fordon
  • Norsk

    • 1 Generell Produktbeskrivelse

    • 2 Generelle Egenskaper

      • Tekniske Egenskaper
      • Standarder
    • 3 Presentasjon Av Produktdeler

    • 4 Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • 5 Installasjon

      • Miljøkrav
        • Lokale Forhold
        • Verifisering Og Inspeksjon Av Anlegget
      • Klargjøring Av Anlegg
        • Informasjon Om Oppstrøms Kobling
        • Klargjøring Av Fundament
        • Ressurser for Installasjon
        • Verifisering Og Inspeksjon Av Anlegget
      • Håndtering Og Plassering
        • Emballasje
        • Visuell Inspeksjon
        • Håndtering
        • Plassering
    • 6 Oppstart

      • Verifisering Og Inspeksjon
      • Slå På
    • 7 Brukerhåndbok

      • Utgangstilkoblinger Og Utganger
        • Chademo-Kontakt
        • CCS-Kontakt
        • AC-Kontakt
        • AC-Utgang
      • Drift
        • Valggrensesnitt
        • Grensesnitt for Chademo-Ladesystem
        • CCS-Grensesnitt (Combined Charging System)
        • AC43-Ladesystemgrensesnitt
        • AC22-Ladesystemgrensesnitt
    • 8 Vedlikeholdshåndbok

      • Oppstartsfeil
      • Forebyggende Vedlikehold
  • Suomi

    • 1 Yleinen Tuotteen Kuvaus

    • 2 Yleiset Ominaisuudet

      • Tekniset Ominaisuudet
      • Standardit
    • 3 Tuotteen Osien Esittely

    • 4 Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    • 5 Asennus

      • Ympäristöön Liittyvät Vaatimukset
        • Paikalliset Olosuhteet
        • Asennuspaikan Varmistus Ja Tarkastus
      • Asennuspaikan Valmistelu
        • Alkupään Johdotustiedot
        • Alustan Valmistelu
        • Asennustarvikkeet
        • Asennuspaikan Varmistus Ja Tarkastus
      • Käsittely Ja Sijoittaminen
        • Pakkaus
        • SilmäMääräinen Tarkastus
        • Käsittely
        • Sijoittaminen
    • 6 Aloitus

      • Varmistus Ja Tarkastus
      • Virran Kytkeminen
    • 7 Käyttöopas

      • Lähtöliittimet Ja Pistorasiat
        • Chademo-Liitin
        • CCS-Liitin
        • Vaihtosähköliitin
        • Vaihtosähköpistorasia
      • Käyttö
        • Käyttöliittymän Vaihtoehdot
        • Chademo-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät
        • Combined Charging System (CCS) -Käyttöliittymät
        • AC43-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät
        • AC22-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät
    • 8 Huolto-Opas

      • Virheet Käynnistyksen Aikana
      • Ennaltaehkäisevä Huolto
      • Latausyksikön Tai Ajoneuvon Ongelmat
  • Polski

    • 1 Ogólny Opis Produktu

    • 2 Ogólna Charakterystyka

      • Parametry Techniczne
      • Standardy
    • 3 Prezentacja CzęśCI Składowych Produktu

    • 4 Istotne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • 5 Instalacja

      • Wymagania Środowiskowe
        • Lokalne Warunki
        • Ocena I Kontrola Lokalizacji
      • Przygotowanie Miejsca Instalacji
        • Systemy Okablowania
        • Przygotowanie Podłoża
        • Materiały Instalacyjne
        • Ocena I Kontrola Lokalizacji
      • Transport I Ustawianie
        • Opakowanie
        • PrzegląD
        • Transport
        • Ustawianie
    • 6 Rozruch

      • Ocena I Kontrola
      • Włącz
    • 7 Podręcznik Użytkownika

      • Gniazda I Łącza Wyjściowe
        • Łącze Chademo
        • Łącze CCS
        • Łącze Zmiennoprądowe
      • Użytkowanie
        • Interfejsy Opcji
        • Interfejsy Systemu Ładowania Chademo
        • Interfejsy Łączonego Systemu Ładowania (CCS)
        • Interfejsy Systemu Ładowania AC43
        • Interfejsy Systemu Ładowania AC22
    • 8 Podręcznik Obsługi

      • Błędy Przepięcia
      • Problemy Z Ładowaniem Pojazdem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Art nr 380164
Manual för Quick Charging Station QC45
Manual for Quick Charging Station QC45
Installasjonshåndbok Quick Charging Station QC45
Asennus- ja käyttöopas Quick Charging Station QC45
Instalacja stacja ładowania Quick Charging Station QC45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QC45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GARO QC45

  • Page 1 Art nr 380164 Manual för Quick Charging Station QC45 Manual for Quick Charging Station QC45 Installasjonshåndbok Quick Charging Station QC45 Asennus- ja käyttöopas Quick Charging Station QC45 Instalacja stacja ładowania Quick Charging Station QC45...
  • Page 2 Installations- och användarmanual...
  • Page 3 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 4: Table Of Contents

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 5 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 6: Allmän Produktbeskrivning

    1 ALLMÄN PRODUKTBESKRIVNING EFAPOWER EV-QC45 laddstation kan ladda alla elfordon som uppfyller CHAdeMO- och CCS-standarderna för laddsystem. EFAPOWER EV-QC45 kan ladda korrekt utrustade elfordon från 0 till 80 % på cirka 30 minuter beroende på batteristorlek. Batteriets laddningsstatus visas på manöverpanelen och laddningen avslutas av sig själv eller kan avbrytas av användaren.
  • Page 7: Allmänna Egenskaper

    A N V Ä N D A R M A N U A L 2 ALLMÄNNA EGENSKAPER 2.1 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Tekniska specifikationer för EFAPOWER EV-QC45 visas i Table 1. Denna enhet är utrustad med minst en DC-laddare (CHAdeMO och/eller CCS) och kan också förses med en av de två AC-laddarna (AC43 eller AC22).
  • Page 8: Standarder

    I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä N D A R M A N U A L 2.2 STANDARDER Snabbladdstationen EFAPOWER EV-QC45 uppfyller följande standarder: Tabell 2 – EFAPOWER EV-QC45 Tillämpliga standarder Tekniska data 2006/95/CE UL 2231-1 2004/108/CE...
  • Page 9: Beskrivning Av Produktdelar

    Bild 3 – Koder för laddare EV-QC45 Bild 3 – Koder för laddare EV Koder för laddare EV-QC45 EFAPOWER EV-QC45 har 9 möjliga laddalternativ som visas i EFAPOWER EV-QC45 har 9 möjliga laddalternativ som visas i nästa bild: nästa bild: Bild 4 –...
  • Page 10: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    ändras utan föregående meddelande. Garanti och ansvarsfriskrivning Om snabbladdstationen EFAPOWER EV QC45 används eller modifieras på ett sätt som den inte är avsedd att användas eller modifieras gäller inte den begränsade garantin. Utöver sådan begränsad garanti tillhandahålls EFACEC-produkter ”i befintligt skick”. EFACEC och dess återförsäljare frånsäger sig uttryckligen allt ansvar för underförstådda garantier, inklusive garanti för konstruktion, säljbarhet, lämplighet för ett särskilt ändamål och...
  • Page 11: Installation

    EFAPOWER EV-QC45 får inte installeras i ett kommersiellt garage (reparationsverkstad) eller närmre än 508 mm till en bensinpump utomhus. EFAPOWER EV-QC45 har en skyddskåpa i kapslingsklass IP54, IK10 (NEMA 3R). Denna enhet är avsedd att fungera vid en omgivningstemperatur som understiger 50 ᵒC (122 ᵒF).
  • Page 12: Platskontroll

    Se exempel i Figure 6. Bild 6 – EFAPOWER EV-QC45 med skydd 5.1.2 PLATSKONTROLL  Kontrollera att installationen av snabbladdaren inte planeras i ett kommersiellt garage (reparationsverkstad) eller närmre än 508 mm till en bensinpump utomhus.
  • Page 13: Platsförberedelser

    När de lokala förhållandena har kontrollerats ska platsen förberedas för installationen av EFAPOWER EV- QC45. 5.2.1 INFORMATION OM DRAGNING AV MATNINGSKABLAR Beroende på konfigurationen för EFAPOWER EV-QC45 finns två möjliga kopplingsscheman, som visas i Figure Endast DC-laddare:  Kräver dedikerad 80 A-brytare 3P C-kurva för DC-laddare Kräver dedikerad...
  • Page 14: Förberedelse Av Underlag

    För att förhindra att dörrarna deformeras ska snabbladdstationen monteras på ett underlag med en maximal lutning på 2mm/m. 5.2.3 INSTALLATIONSUTRUSTNING Följande utrustning behövs för att installera EFAPOWER EV-QC45: Fästanordningar: 4 (fyra) kemankare, M8 (5/16’’), 10 mm gängdiameter – längden måste följa lokala bestämmelser, men ...
  • Page 15: Hantering Och Placering

    5.3.2 VISUELL KONTROLL  Kontrollera om emballaget har skadats av mekanisk påverkan eller eventuella olyckor under transport.  Kontrollera, om tillämpligt, att ytterpanelerna på EFAPOWER EV-QC45 är i perfekt skick.  Kontrollera att insidan av snabbladdstationen är ren.  Kontrollera att snabbladdstationens dörr fungerar som den ska.
  • Page 16: Placering

    VIKTIGT! Försök aldrig flytta laddstationen med verktyg under paneler, det kan leda till deformation. Bild 8 – Lyfthakar för EFAPOWER EV-QC45 När laddstationen har placerats där den ska stå ska lyfthakarna tas bort, och M12-tätningsskruvarna ska sättas i hålen för att garantera kapslingsklass IP54, IK10 (NEMA 3R).
  • Page 17 I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä N D A R M A N U A L Bild 9 – Layout för borrhål och kabelrännor för EFAPOWER EV-QC45 (underifrån) VIKTIGT! Användningen av kemankare måste uppfylla tillverkarens instruktioner.
  • Page 18 Anslut jordkabeln till snabbladdstationens  jordanslutning innan arbete påbörjas på snabbladdstation. I områden där det ofta åskar rekommenderar vi att  överspänningsskydd installeras på servicepanelen för alla kretsar. Alla skruvar/muttrar ska tätas.  Bild 10 – Ingångsanslutningar för EFAPOWER EV-QC45 14/33...
  • Page 19 5.3.4.3 JORDANSLUTNING Likriktarsystemets metallstruktur är ansluten till jordanslutningen, som ska vara sammankopplad med lågspänningscentralens jordningsanslutning. Jordkabeln måste ha ett tvärsnitt på minst 16 eller i enlighet med lokala bestämmelser. Jordnings anslutnin Jordnings anslutnin Bild 11 – Jordningsanslutning för EFAPOWER EV-QC45 15/33...
  • Page 20: Start

    SERVICEARBETE FÅR ENDAST UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL. FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ SNABBLADDSTATION EFAPOWER EV QC45 SJÄLV. OM DÖRREN ÖPPNAS ELLER SIDOPANELERNA PÅ SNABBLADDSTATIONEN EFAPOWER EV QC45 TAS BORT RISKERAR DU ATT EXPONERAS FÖR FARLIG SPÄNNING! VID EVENTUELLA FRÅGOR KRING OVANSTÅENDE, KONTAKTA:...
  • Page 21 230 V reservspänning Bild 12 – CE-ingångspanel Vid AC-laddare: AC-utgång – elnätsingång Bild 13 – AC43-panel AC-utgång – elnätsingång eller Bild 14 – EV-QC45 interiör framifrån Bild 15 – AC22S-panel eller AC-utgång – elnätsingång Bild 16 – Reservspänning för underhåll EV-QC45 UL Komponentskiss för...
  • Page 22 230V reservspänning Bild 18 – UL-ingångspanel DC-utgång – elnätsingång Bild 19 – EV-QC45 UL interiör framifrån Bild 20 – UL RFI-panel OBS! Om någon av följande händelser uteblir, se avsnitt 8.1 Power up errors.  Följande visas på skärmen när systemprogramvaran startar: Bild 21 –...
  • Page 23  Slutligen visas följande skärmsläckare på skärmen: Bild 23 – EFAPOWER EV-QC45 Skärmsläckare EV-QC45 är nu redo att ladda bilar som har ett laddsystem motsvarande konfigurationen för EFAPOWER EV- QC45. Det rekommenderas dock starkt att laddstationen testas med en bil eller en simulator. Se hur laddstationen används i kapitel 7.
  • Page 24: Anslutningsdon Och Uttag

    Under laddprocessen ges instruktioner på manöverpanelen, som beskrivs i kapitel 3, och information om olika steg. Dessa steg presenteras i detta kapitel. 7.1 ANSLUTNINGSDON OCH UTTAG EFAPOWER EV-QC45 är förberedd för att ladda elfordon enligt anvisningarna för de angivna laddsystemen. 7.1.1 ANSLUTNINGSDON CHADEMO Anslutningsdon CHAdeMO har en låsknapp.
  • Page 25: Anslutningsdon Ac

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 26: Manövrering

    A N V Ä N D A R M A N U A L 7.2 MANÖVRERING När en användare ska använda EFAPOWER EV-QC45 visas en av följande skärmsläckare på manöverpanelen om: – Alla laddare är lediga. – Endast en bil kan laddas åt gången, och en bil –...
  • Page 27: Inställningsgränssnitt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 28: Gränssnitt För Chademo-Laddsystem

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 29: Ccs-Gränssnitt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 30: Gränssnitt För Ac43-Laddsystem

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 31: Gränssnitt För Ac22-Laddsystem

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 32: Underhållsmanual

    SERVICEARBETE FÅR ENDAST UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL. FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ SNABBLADDSTATIONEN EFAPOWER EV QC45 SJÄLV. OM DÖRREN ÖPPNAS ELLER SIDOPANELERNA PÅ SNABBLADDSTATIONEN EFAPOWER EV QC45 TAS BORT RISKERAR DU ATT EXPONERAS FÖR FARLIG SPÄNNING! VID EVENTUELLA FRÅGOR KRING OVANSTÅENDE, KONTAKTA:...
  • Page 33: Förebyggande Underhåll

    SERVICEARBETE FÅR ENDAST UTFÖRAS AV BEHÖRIG PERSONAL. FÖRSÖK INTE UTFÖRA SERVICE PÅ SNABBLADDSTATIONEN EFAPOWER EV QC45 SJÄLV. OM DÖRREN ÖPPNAS ELLER SIDOPANELERNA PÅ SNABBLADDSTATIONEN EFAPOWER EV QC45 TAS BORT RISKERAR DU ATT EXPONERAS FÖR FARLIG SPÄNNING! Vi rekommenderar att angivna underhållsscheman följs. De innehåller rengöringsanvisningar för anslutningar, mikrobrytare, kondensatorer, gränssnittsknappar och luftfilter.
  • Page 34 Dessa fel/meddelanden identifieras med en kod, som behövs för avkodning. För att utföra detta måste användaren följa tillvägagångssättet som beskrivs i Figure 40 i kapitlet Options Interfaces 7.2.1. Tabell 5 – EFAPOWER EV-QC45 Allmänt Felkod Möjlig orsak 1000 Återställning av huvudstyrkort –...
  • Page 35 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I S T Å E N D E L A D D A R E – I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä...
  • Page 36: Problem Med Laddare/Fordon

    I N S T A L L A T I O N S - O C H A N V Ä N D A R M A N U A L Problem med laddare/fordon Tabell 7 – EFAPOWER EV-QC45 Problem med laddare/fordon Meddelande på skärm/visning för Felkod Möjlig orsak användare...
  • Page 37 Installation and User Manual...
  • Page 38 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L Copyright and trademarks...
  • Page 39 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L TABLE OF CONTENTS...
  • Page 40 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L The information presented in this guide is subject to change without previous notice.
  • Page 41: General Product Description

    M A N U A L 1 GENERAL PRODUCT DESCRIPTION EFAPOWER EV-QC45 charging station is able to charge all electric vehicles compliant with CHAdeMO charging system and Combined Charging System (CCS) standards. Depending on the battery capacity, EFAPOWER EV-QC45 can charge properly equipped electric vehicles from 0% to 80% in roughly 30 minutes.
  • Page 42: General Characteristics

    2 GENERAL CHARACTERISTICS 2.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS EFAPOWER EV-QC45 technical characteristics are indicated in the Table 1. This unit is intended to have at least one DC output connection (CHAdeMO and/or CCS) and in addition can have one of the two AC output connections (AC43 or AC22).
  • Page 43: Standards

    I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 2.2 STANDARDS The EFAPOWER EV-QC45 Quick Charging Station complies with the following standards: Table 2 – EFAPOWER EV-QC45 Applicable Standards Technical Data 2006/95/CE UL 2231-1...
  • Page 44: Product Parts Presentation

    AC3S Figure 3 - EV-QC45 Standalone Codes Figure 3 - EV EV-QC45 Standalone Codes EFAPOWER EV-QC45 has 9 possible output combinations as EFAPOWER EV-QC45 has 9 possible output combinations as showed in the next figure: showed in the next figure:...
  • Page 45: Important Safety Instructions

    Warranty information and disclaimer Your use of, or modification to, the EFAPOWER EV QC45 Quick Charging Station in a manner in which the EFAPOWER EV QC45 Quick Charging Station is not intended to be used or modified will void the limited warranty.
  • Page 46: Installation

    The installation of EFAPOWER EV-QC45 shall not be made in a commercial garage (repair facility) or closer than 508mm (20 feet) of an outdoor motor fuel dispensing device. EFAPOWER EV-QC45 is in an IP54, IK10 (NEMA 3R) enclosure. This Unit is intended to work below 50ᵒC (122ᵒF) ambient temperature.
  • Page 47: Site Verification And Inspection

    Unit. See example in Figure 6. Figure 6 - EFAPOWER EV-QC45 with shelter 5.1.2 SITE VERIFICATION AND INSPECTION  Check if the installation of the Quick Charger is not planned to be made in a commercial garage (repair facility) or closer than 508mm (20 feet) of an outdoor motor fuel dispensing device;...
  • Page 48: Site Preparation

    Once the local conditions are verified, it is time to set up the site in order to be ready for the installation of the EFAPOWER EV-QC45. 5.2.1 UPSTREAM WIRING INFORMATION Depending on the configuration of the EFAPOWER EV-QC45 we can have two wiring schemes as represented in Figure 7: Only DC output connections: Only DC output ...
  • Page 49: Surface Preparation

    2mm/m (¼ inch rise per 10 feet of run). 5.2.3 RESOURCES FOR INSTALLATION The following resources will be needed for installation of the EFAPOWER EV-QC45: Fasteners: 4 (four) chemical anchors, M8 (5/16’’), 10mm thread diameter – length must comply with local codes, but ...
  • Page 50: Handling And Placing

     Check if the exterior packaging has been damaged by mechanical impacts or any accidents during transportation  If applicable, check if the exterior panels of the EFAPOWER EV-QC45 are in perfect condition  Check if the interior of the Quick Charger Station is clean ...
  • Page 51: Handling

    Never try to move the power cabinets by using tools under panels; this will create a risk of deformation. Figure 8 - EFAPOWER EV-QC45 lifting hooks After the pow er cabinet is placed, the lifting hooks must be removed, and the M12 sealing scre w s must be inserted in their holes in order to guarantee the IP54, IK10 (NEMA 3R) protection degree.
  • Page 52 ALL SERVICING MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL. DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION YOURSELF. BY OPENING THE DOOR OR REMOVING THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION SIDE PANELS YOU RUN THE RISK OF EXPOSURE TO DANGEROUS VOLTAGES!
  • Page 53 Quick Charger Station In areas with frequent thunder storms, we advise to  add transient voltage surge suppression (TVSS) at the service panel for all circuits All bolts/nuts must be sealed  Figure 10 - EFAPOWER EV-QC45 Input Terminals 14/32...
  • Page 54 The protective earth cable must have a section, at least of 16 mm2 ( # 6AWG) or according to local codes. Earth Terminal Earth Terminal Figure 11 - EFAPOWER EV-QC45 Earth Terminal 15/32...
  • Page 55: Start-Up

    APN and PIN, Username and Pass w ord (if applicable) 6.2 SWITCH ON BEFORE ATTEMPTING TO INSTALL OR START UP THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION THE USER MUST ENSURE THAT THE SAFETY INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL ARE CAREFULLY READ AND OBSERVED BY TECHNICALLY COMPETENT PERSONNEL.
  • Page 56 AC output – power main input Figure 13 – AC43 Plate AC output – power main input Figure 14 - EV-QC45 interior front view Figure 15 - AC22S Plate AC output – power main input Figure 16 – Auxiliary supply...
  • Page 57 Figure 18 – UL Input Plate DC output – power main input Figure 19 - EV-QC45 UL interior front view Figure 20 – UL RFI Plate NOTE: if any of the following events do not happen, please consult Section 8.1 Power up errors.
  • Page 58 Figure 23 - EFAPOWER EV-QC45 Screen Saver The EV-QC45 shall be ready to charge any car that has a charging system according to the EFAPOWER EV-QC45 configuration. Although, is highly recommended to test the charger station w ith a car or a simulator. See how to operate the charger station in chapter 7.
  • Page 59: User Manual

    M A N U A L 7 USER MANUAL The EFAPOWER EV-QC45 operation depends on its output connections: CHAdeMO, CCS, AC43 or AC22. During the charging process, the Human Machine Interface (HMI), presented in chapter 3, will give instructions and will signal different stages. These sequences are shown in this chapter.
  • Page 60: Ac Connector

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L Combo T1...
  • Page 61: Operation

    U S E R M A N U A L 7.2 OPERATION When a user starts an operation on the EFAPOWER EV-QC45, the HMI display will show one of the following screen savers if: - All output connections are idle or,...
  • Page 62: Options Interfaces

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 7.2.1 OPTIONS INTERFACES...
  • Page 63: Chademo Charging System Interfaces

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 7.2.2 CHADEMO CHARGING SYSTEM INTERFACES...
  • Page 64: Combined Charging System (Ccs) Interfaces

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 7.2.3 COMBINED CHARGING SYSTEM (CCS) INTERFACES...
  • Page 65: Ac43 Charging System Interfaces

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 7.2.4 AC43 CHARGING SYSTEM INTERFACES...
  • Page 66: Ac22 Charging System Interfaces

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L 7.2.5 AC22 CHARGING SYSTEM INTERFACES...
  • Page 67: Maintenance Manual

    ALL SERVICING MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL. DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION YOURSELF. BY OPENING THE DOOR OR REMOVING THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION SIDE PANELS YOU RUN THE RISK OF EXPOSURE TO DANGEROUS VOLTAGES!
  • Page 68: Preventive Maintenance

    ALL SERVICING MUST BE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED PERSONNEL. DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGER STATION YOURSELF. BY OPENING THE DOOR OR REMOVING THE EFAPOWER EV QC45 QUICK CHARGING STATION SIDE PANELS YOU RUN THE RISK OF EXPOSURE TO DANGEROUS VOLTAGES! We advise compliance with the specified maintenance plans which provide cleaning procedures for the terminals, microswitches, capacitors, interface buttons and ventilation filters.
  • Page 69 Table 5 - EFAPOWER EV-QC45 General DTC No. Possible cause 1000 Main controller board reset – The charger was powered up Charger problems Table 6 - EFAPOWER EV-QC45 Charger Problems DTC No. Message on Display / Indication for user Possible cause 10000 Charger problem...
  • Page 70 I N S T A L L A T I O N A N D U S E R M A N U A L Charger/Vehicle problems Table 7 - EFAPOWER EV-QC45 Charger/Vehicle Problems DTC No. Message on Display / Indication for user Possible cause 20000...
  • Page 71 Installasjons- og brukerhåndbok...
  • Page 72 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 73 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 74 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 75: Generell Produktbeskrivelse

    Ladestasjonen EFAPOWER EV-QC45 kan lade enhver elbil som er kompatibel med CHAdeMO-ladesystemet og CCS-standarden (Combined Charging System). Avhengig av batterikapasiteten kan EFAPOWER EV-QC45 lade riktig utstyrte elbiler fra 0 % til 80 % på ca. 30 minutter. Batteriets ladestatus vises på HMI, og ladesyklusen fullf ø res av seg selv eller kan avbrytes av brukeren.
  • Page 76: Generelle Egenskaper

    B R U K E R H Å N D B O K 2 GENERELLE EGENSKAPER 2.1 TEKNISKE EGENSKAPER De tekniske egenskapene til EFAPOWER EV-QC45 er angitt i Table 1. Denne enheten skal ha minst én DC-utgang (CHAdeMO og/eller CCS) og kan i tillegg ha én av to AC-utganger (AC43 eller AC22).
  • Page 77: Standarder

    I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å N D B O K 2.2 STANDARDER Hurtigladestasjonen EFAPOWER EV-QC45 overholder følgende standarder: Tabell 2 – Gjeldende standarder for EFAPOWER EV-QC45 Tekniske data 2006/95/EF UL 2231-1...
  • Page 78: Presentasjon Av Produktdeler

    AC11S AC7P AC7S AC3P AC3S AC3S Figur 3 - EV-QC45 frittstående Koder Figur 3 - EV-QC45 frittstående Koder EFAPOWER EV-QC45 har 9 mulige utgangskombinasjoner, EFAPOWER EV-QC45 har 9 mulige utgangskombinasjoner, som vist i neste figur: som vist i neste figur:...
  • Page 79: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Dette dokumentet inneholder instruksjoner om hvordan du installerer hurtigladestasjonen EFAPOWER EV QC45, og må ikke brukes for noen andre produkter. Før du installerer ladestasjonen EFAPOWER EV QC45 må du lese denne håndboken nøye og konsultere en autorisert entreprenør, en autorisert elektriker og en kvalifisert installatør for å...
  • Page 80: Installasjon

    Installasjonen av EFAPOWER EV-QC45 skal ikke gjøres i en kommersiell garasje (verksted) eller nærmere enn 508 mm (20 fot) fra en utendørs drivstoffpumpe. EFAPOWER EV-QC45 er en innkapsling med beskyttelsesgrad IP54, IK10 (NEMA 3R). Denne enheten skal fungere ved en omgivelsestemperatur på under 50 ᵒC (122 ᵒF).
  • Page 81: Verifisering Og Inspeksjon Av Anlegget

    å ordne med ekstra beskyttelse, enten inni en bygning eller et beskyttelsesrom, eller å sette opp et tak over enheten. Se eksempel i Figure 6. Figur 6 – EFAPOWER EV-QC45 med beskyttelsesrom 5.1.2 VERIFISERING OG INSPEKSJON AV ANLEGGET ...
  • Page 82: Klargjøring Av Anlegg

    Så snart de lokale forholdene er verifiserte, er det klart for å klargj ø re anlegget for installasjon av EFAPOWER EV-QC45. 5.2.1 INFORMASJON OM OPPSTRØ MS KOBLING Avhengig av konfigurasjonen til EFAPOWER EV-QC45 kan vi ha to koblingsskjemaer, som vist i Figure 7: Tilkoblinger med kun DC-utgang: Tilkoblinger med ...
  • Page 83: Klargjøring Av Fundament

    For å unngå at dørene vrir seg må hurtigladestasjonen monteres på et fundament med en maksimal helling på 2 mm/m (¼” stigning per 10 fot). 5.2.3 RESSURSER FOR INSTALLASJON Du vil trenge følgende ressurser til installasjonen av EFAPOWER EV-QC45: Fester: 4 (fire) kjemiske ankre, M8 (5/16’’), 10 mm gjengediameter – lengde må overholde lokale forskrifter, men ...
  • Page 84: Håndtering Og Plassering

    8920 apv-sa@efacec.com support.eem.usa@efacec.com www.efacec.com www.efacecusa.com 5.3.1 EMBALLASJE EFAPOWER EV-QC45 leveres i en emballasje med f ø lgende mål (B x D x H): 1150 x 850 x 2150 mm (45,3” x 33,5” x 84,6”)  Hurtigl ader 5.3.2 VISUELL INSPEKSJON ...
  • Page 85: Plassering

    Fors ø k aldri å flytte ladestolpene ved å bruke verkt ø y under panelene; dette kan deformere enheten. Figur 8 – l ø ftekroker på EFAPOWER EV-QC45 Når du har plassert ladestolpen, må du fjerne l ø ftekrokene, og tetningsskruene (M12) må settes inn i hullene for å...
  • Page 86 Boltene må stikke minst 30,5 mm (1,2”) opp fra betongen og 89,5 mm (3,52”) inn i betongen  ALT SERVICEARBEID MÅ KUN UTF Ø RES AV KVALIFISERT PERSONELL. DU MÅ IKKE FORS Ø KE Å UTF Ø RE SERVICE PÅ HURTIGLADESTASJONEN EFAPOWER EV QC45 SELV. NÅR ÅPNER...
  • Page 87 På steder med mye tordenv æ r anbefaler vi å koble  til et overspenningsvern (TVSS) ved servicepanelet for alle kretser Alle bolter/mutrer må v æ re tettet  Figur 10 – Inngangsterminaler på EFAPOWER EV-QC45 14/32...
  • Page 88 æ re koblet sammen med jordtilkoblingen for lavspenningsbrytertavlen. Jordingskabelen må ha et tverrsnitt på minst 16 mm2 ( # 6AWG) eller i henhold til lokale forskrifter. Jordingst erminal Jordingst erminal Figur 11 – Jordingsterminal for EFAPOWER EV-QC45 15/32...
  • Page 89: Oppstart

    HURTIGLADESTASJONEN EFAPOWER EV QC45 MÅ IKKE STARTES ELLER TAS I BRUK HVIS DEN IKKE ER INSTALLERT AV EN AUTORISERT PERSON. ALT SERVICEARBEID MÅ KUN UTF Ø RES AV KVALIFISERT PERSONELL. DU MÅ IKKE FORS Ø KE Å UTFØ RE SERVICE PÅ HURTIGLADESTASJONEN EFAPOWER EV QC45 SELV. NÅR ÅPNER...
  • Page 90 Hvis AC-utganger: AC-utgang – hovedstr ø minngang Figur 13 – AC43 Plate AC-utgang – hovedstr ø minngang eller Figur 14 – EV-QC45 innvendig sett forfra Figur 15 - AC22S Plate eller AC-utgang – hovedstr ø minngang Figur 16 – Hjelpekraftforsyning for...
  • Page 91 Figur 18 – UL Inngangsplate DC-utgang – hovedstr ø minngang Figur 19 – EV-QC45 UL innvendig sett forfra Figur 20 – UL RFI Plate MERK: Hvis noen av f ø lgende hendelser ikke skjer, se avsnitt 8.1 Power up errors.
  • Page 92 Figur 23 – Skjermsparer for EFAPOWER EV-QC45 EV-QC45 skal v æ re klar til å lade en hvilken som helst bil som har et ladesystem i henhold til EFAPOWER EV- QC45-konfigurasjonen. Det anbefales imidlertid på det sterkeste å teste ladestasjonen med en bil eller en simulator.
  • Page 93: Brukerhåndbok

    Under ladeprosessen vil HMI-grensesnittet (menneske-maskin-grensesnittet, som er beskrevet i kapittel 3, gi instruksjoner og angi ulike faser. Disse sekvensene er vist i dette kapittelet. 7.1 UTGANGSTILKOBLINGER OG UTGANGER EFAPOWER EV-QC45 er klargjort for å lade elbiler i henhold til de nevnte ladesystemene. 7.1.1 CHADEMO-KONTAKT CHAdeMO-kontakter har en låseknapp.
  • Page 94: Ac-Kontakt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 95: Drift

    B R U K E R H Å N D B O K 7.2 DRIFT Når en bruker starter EFAPOWER EV-QC45, vil HMI-displayet vise en av f ø lgende skjermsparere hvis: – Alle utgangstilkoblinger er uvirksomme eller – Enheten tillater bare lading av é n bil om gangen, –...
  • Page 96: Valggrensesnitt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 97: Grensesnitt For Chademo-Ladesystem

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 98: Ccs-Grensesnitt (Combined Charging System)

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 99: Ac43-Ladesystemgrensesnitt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 100: Ac22-Ladesystemgrensesnitt

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 F R I T T S T Å E N D E – I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å...
  • Page 101: Vedlikeholdshåndbok

    B R U K E R H Å N D B O K 8 VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK ALT SERVICEARBEID MÅ KUN UTF Ø RES AV KVALIFISERT PERSONELL. DU MÅ IKKE FORS Ø KE Å UTF Ø RE SERVICE PÅ HURTIGLADESTASJONEN EFAPOWER EV QC45 SELV. NÅR ÅPNER...
  • Page 102: Forebyggende Vedlikehold

    I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å N D B O K 8.2 FOREBYGGENDE VEDLIKEHOLD ALT SERVICEARBEID MÅ KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL. DU MÅ IKKE FORSØKT Å UTFØRE SERVICE PÅ HURTIGLADESTASJONEN EFAPOWER EV QC45 SELV. NÅR ÅPNER DØREN...
  • Page 103 Disse feilene/meldingene identifiseres av en kode, som må avkodes. Dette gj ø r du ved å f ø lge prosedyren som er vist i Figure 40 i kapittel Options Interfaces 7.2.1. Tabell 5 – Generelt om EFAPOWER EV-QC45 DTC-nr. Mulig årsak 1000 Hovedkort tilbakestilt –...
  • Page 104 I N S T A L L A S J O N S - B R U K E R H Å N D B O K Problemer med lader/bil Tabell 7 – Problemer med lader/bil for EFAPOWER EV-QC45 DTC-nr. Melding i display / indikasjon for bruker Mulig årsak...
  • Page 105 Asennus- ja käyttöopas...
  • Page 106 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S Tekijänoikeus ja tavaramerkit ©2014 EFACEC.
  • Page 107 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S SISÄLLYSLUETTELO YLEINEN TUOTTEEN KUVAUS ..................
  • Page 108 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S Tässä...
  • Page 109: Yleinen Tuotteen Kuvaus

    K Ä Y T T Ö O P A S 1 YLEINEN TUOTTEEN KUVAUS EFAPOWER EV-QC45 -latausasema voi ladata kaikkia sähköajoneuvoja, jotka ovat yhteensopivia CHAdeMO- latausjärjestelmän ja Combined Charging System (CCS) -standardien kanssa. Akun kapasiteetista riippuen EFAPOWER EV-QC45 voi ladata asianmukaisesti varustetun sähköajoneuvon tyhjästä...
  • Page 110: Yleiset Ominaisuudet

    EFAPOWER EV-QC45:n tekniset ominaisuudet: Table 1. Yksikkö on suunniteltu vähintään yhtä tasasähkön lähtöliitäntää (CHAdeMO ja/tai CCS) varten. Lisäksi siinä voi olla yksi kahdesta vaihtosähkön lähtöliitännästä (AC43 tai AC22). Taulukko 1 – EFAPOWER EV-QC45:n tekniset ominaisuudet Tekniset tiedot Vaiheet/Linjat 3 vaihetta + nolla + PE Jännite...
  • Page 111: Standardit

    – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 2.2 STANDARDIT EFAPOWER EV-QC45 -pikalatausasema täyttää seuraavat standardit: Taulukko 2 – EFAPOWER EV-QC45, sovellettavat standardit Tekniset tiedot 2006/95/EY UL 2231-1 2004/108/EY...
  • Page 112: Tuotteen Osien Esittely

    AC7S AC3P AC3S AC3S Kuva 3 – EV-QC45 -erillismallin koodit Kuva 3 – EV- - QC45 -erillismallin koodit EFAPOWER EV-QC45 on mahdollista asentaa yhdeksäksi EFAPOWER EV-QC45 on mahdollista asentaa yhdeksäksi erilaiseksi lähtöjen yhdistelmäksi seuraavan kuvan erilaiseksi lähtöjen yhdistelmäksi seuraavan kuvan...
  • Page 113: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Turvallisuus ja määräystenmukaisuus Tämä asiakirja sisältää ohjeita EFAPOWER EV QC45 -pikalatausaseman asennukseen, eikä sitä saa käyttää minkään muun tuotteen yhteydessä. Ennen EFAPOWER EV QC45 -latausaseman asennusta on tutustuttava huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ja neuvoteltava lisensoidun urakoitsijan, lisensoidun sähköasentajan ja...
  • Page 114: Asennus

    EFAPOWER EV-QC45 -yksikköä ei saa asentaa kaupalliseen autokorjaamoon (huoltoliikkeeseen) tai 508 mm (20 jalkaa) lähemmäksi ulos sijoitettua moottoripolttoaineen annostelulaitetta. EFAPOWER EV-QC45 on sijoitettu IP54- ja IK10 (NEMA 3R) -suojausluokituksen laitekaappiin. Yksikkö on tarkoitettu toimimaan alle 50 °C:n ympäristön lämpötilassa. Vapaa tila virtakaapin ympärillä...
  • Page 115: Asennuspaikan Varmistus Ja Tarkastus

    Vaikeiden sääolosuhteiden alueilla (korkea lämpötila, runsaasti pölyä, lunta ja/tai hyvin alhaisia lämpötiloja) on suositeltavaa varmistaa lisäsuojaus joko rakennuksen tai suojan sisällä tai yksikön suojakatoksella. Ks. kuvan esimerkki (Figure 6). Kuva 6 – EFAPOWER EV-QC45 suojan sisällä 5.1.2 ASENNUSPAIKAN VARMISTUS JA TARKASTUS  Tarkista, että pikalatausyksikköä ei aiota asentaa kaupalliseen autokorjaamoon (huoltoliikkeeseen) tai 508 mm (20 jalkaa) lähemmäksi ulos sijoitettua moottoripolttoaineen annostelulaitetta.
  • Page 116: Asennuspaikan Valmistelu

    A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 5.2 ASENNUSPAIKAN VALMISTELU Kun paikalliset olosuhteet on varmistettu, voidaan aloittaa asennuspaikan valmistelu EFAPOWER EV-QC45:n asennusta varten. 5.2.1 ALKUPÄÄN JOHDOTUSTIEDOT EFAPOWER EV-QC45 -järjestelmän kokoonpanosta riippuen voidaan käyttää kahta johdotusta seuraavan kuvan mukaisesti (Figure 7): Vain tasasähkön lähtöliitännät:...
  • Page 117: Alustan Valmistelu

    Tasaisuus Jotta vältetään luukkujen vääntyminen, pikalatausaseman virtakaappi täytyy asentaa alustalle, jonka kaltevuus on enintään 2 mm/m. 5.2.3 ASENNUSTARVIKKEET EFAPOWER EV-QC45:n asennuksessa tarvitaan seuraavat tarvikkeet: Kiinnikkeet: Neljä kemiallista ankkuria, M8 (5/16″), kierteen halkaisija 10 mm – pituuden on oltava paikallisten ...
  • Page 118: Käsittely Ja Sijoittaminen

    8920 apv-sa@efacec.com support.eem.usa@efacec.com www.efacec.com www.efacecusa.com 5.3.1 PAKKAUS EFAPOWER EV-QC45 toimitetaan pakkauksessa, jonka mitat ovat seuraavat (L × S × K): 1 150 × 850 × 2 150 mm  Virtaka appi 5.3.2 SILMÄMÄÄRÄINEN TARKASTUS  Tarkista, että ulkopakkaus ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana.
  • Page 119: Sijoittaminen

    TÄRKEÄÄ: Älä yritä siirtää virtakaappeja käyttämällä työkaluja paneelien alla, jotta paneelit eivät väänny. Kuva 8 – EFAPOWER EV-QC45:n nostosilmukat Virtakaapin sijoittamisen jälkeen nostosilmukat on irrotettava ja niistä jääneisiin reikiin on asennettava M12- tiivistysruuvit, jotta varmistetaan kaapin suojausluokitus IP54, IK10 (NEMA 3R).
  • Page 120 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S Kuva 9 – EFAPOWER EV-QC45:n poraukset ja kanavat (näkymä alta) TÄRKEÄÄ: Kemiallisten ankkureiden käytössä on noudatettava valmistajan ohjeita.
  • Page 121 Käytä vain kuparijohtimia.  Ennen työskentelyn aloittamista pikalatausaseman  parissa on kytkettävä maadoitusjohto pikalatausaseman maadoitusliitäntöihin. Alueilla, joilla esiintyy usein ukkosmyrskyjä, on  suositeltavaa lisätä ylijänniterajoitin (TVSS) huoltopaneeliin kaikkia piirejä varten. Kaikki pultit/mutterit on tiivistettävä.  Kuva 10 – EFAPOWER EV-QC45:n riviliittimet 14/32...
  • Page 122 5.3.4.3 SUOJAMAADOITUS Tasasuuntaajajärjestelmän metallinen rakenne on kytketty suojamaadoitusliitäntään, joka on kytkettävä matalajännitteisen kytkintaulun maadoitusliitäntään. Suojamaadoituskaapelin poikkipinta-alan on oltava vähintään 16 mm ( # 6 AWG) tai paikallisten määräysten mukainen. Maadoit usliitäntä Maadoit usliitäntä Kuva 11 – EFAPOWER EV-QC45:n maadoitusliitäntä 15/32...
  • Page 123: Aloitus

    TURVALLISUUSOHJEISIIN JA ETTÄ NIITÄ NOUDATETAAN. SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOPAS EFAPOWER EV QC45 -PIKALATAUSASEMAN YHTEYDESSÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. TÄTÄ EFAPOWER EV QC45 -PIKALATAUSASEMAA EI SAA KÄYNNISTÄÄ TAI KYTKEÄ KÄYTTÖÖN, JOS KÄYTTÖÖNOTTAJA EI OLE TEHTÄVÄÄN KOULUTETTU JA VALTUUTETTU HENKILÖ. VAIN PÄTEVÄ HENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA HUOLTOTOIMENPITEITÄ. ÄLÄ YRITÄ...
  • Page 124 Kuva 12 – CE-tulotaulu Jos vaihtosähkön Vaihtosähkölähtö – virran päätulo Kuva 13 – AC43-taulu Vaihtosähkölähtö – virran päätulo Kuva 14 – EV-QC45:n sisäpuoli edestä nähtynä Kuva 15 – AC22S-taulu Vaihtosähkölähtö – virran päätulo Kuva 16 – huollon apujännite Kuva 17 – AC22P-taulu...
  • Page 125 Elektroniikan virransyöttö 230 V:n varavirransyöttö Kuva 18 – UL-tulotaulu Tasasähkölähtö – virran päätulo Kuva 19 – EV-QC45 UL:n sisäpuoli edestä nähtynä Kuva 20 – UL:n RFI-taulu HUOMAUTUS: jos mitään seuraavista ei tapahdu, katso kohta 8.1 Power up errors.  Näyttö näyttää seuraavan kuvan käyttöjärjestelmäohjelmiston käynnistysprosessin aikana: Kuva 21 –...
  • Page 126  Lopuksi näyttöön tulee seuraava näytönsäästäjä: Kuva 23 – EFAPOWER EV-QC45:n näytönsäästäjä EV-QC45 on valmis lataamaan mitä tahansa ajoneuvoa, jonka latausjärjestelmä vastaa EFAPOWER EV-QC45:n kokoonpanoa. Silti on erittäin suositeltavaa testata latausasemaa autolla tai simulaattorilla. Lisätietoja latausaseman käytöstä on luvussa 7.
  • Page 127: Käyttöopas

    K Ä Y T T Ö O P A S 7 KÄYTTÖOPAS EFAPOWER EV-QC45:n toiminta riippuu sen lähtöliitännöistä: CHAdeMO, CCS, AC43 tai AC22. Latauksen aikana HMI-käyttöliittymä (esitetty luvussa 3) antaa ohjeita ja merkkejä eri vaiheissa. Nämä toimintojaksot on esitetty tässä luvussa.
  • Page 128: Vaihtosähköliitin

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S Combo T1 Combo T1 Kuva 30 –...
  • Page 129: Käyttö

    A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2 KÄYTTÖ Kun käyttäjä aloittaa EFAPOWER EV-QC45:n käytön, HMI-näytöllä näkyy yksi seuraavista näytönsäästäjistä, jos – kaikki lähtöliitännät ovat pois käytöstä tai – yksikkö mahdollistaa vain yhden ajoneuvon –...
  • Page 130: Käyttöliittymän Vaihtoehdot

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2.1 KÄYTTÖLIITTYMÄN VAIHTOEHDOT Kuva 40 –...
  • Page 131: Chademo-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2.2 CHADEMO-LATAUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖLIITTYMÄT Kuva 41 –...
  • Page 132: Combined Charging System (Ccs) -Käyttöliittymät

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2.3 COMBINED CHARGING SYSTEM (CCS) -KÄYTTÖLIITTYMÄT Kytke CCS-kaapeli...
  • Page 133: Ac43-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2.4 AC43-LATAUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖLIITTYMÄT Kuva 43 –...
  • Page 134: Ac22-Latausjärjestelmän Käyttöliittymät

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S 7.2.5 AC22-LATAUSJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖLIITTYMÄT Kuva 44 –...
  • Page 135: Huolto-Opas

    8 HUOLTO-OPAS VAIN PÄTEVÄ HENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA HUOLTOTOIMENPITEITÄ. ÄLÄ YRITÄ HUOLTAA EFAPOWER EV QC45 -pikalatausasemaa ITSE. EFAPOWER EV QC45 -pikalatausaseman LUUKUN AVAAMINEN TAI SIVUPANEELIEN IRROTTAMINEN VOI ALTISTAA VAARALLISELLE JÄNNITTEELLE! JOS JOSSAIN TÄHÄN LIITTYVÄSSÄ SEIKASSA ON EPÄSELVYYTTÄ, OTA YHTEYS SEURAAVIIN OSOITTEISIIN:...
  • Page 136: Ennaltaehkäisevä Huolto

    8.2 ENNALTAEHKÄISEVÄ HUOLTO VAIN PÄTEVÄ HENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA HUOLTOTOIMENPITEITÄ. ÄLÄ YRITÄ HUOLTAA EFAPOWER EV QC45 -PIKALATAUSASEMAA ITSE. EFAPOWER EV QC45 -pikalatausaseman LUUKUN AVAAMINEN TAI SIVUPANEELIEN IRROTTAMINEN VOI ALTISTAA VAARALLISELLE JÄNNITTEELLE! Suosittelemme noudattamaan määriteltyä huoltosuunnitelmaa, joka sisältää liittimien, mikrokytkinten, kondensaattoreiden, käyttöliittymän painikkeiden ja ilmanvaihdon suodattimien puhdistuksen.
  • Page 137 Taulukko 5 – EFAPOWER EV-QC45 yleinen Vikakoodin Mahdollinen syy 1000 Pääohjaimen piirilevyn nollaus – latausyksikköön on kytketty virta Latausyksikön ongelmat Taulukko 6 – EFAPOWER EV-QC45 -latausyksikön ongelmat Vikakoodin Näytön viesti / ilmoitus käyttäjälle Mahdollinen syy 10000 Latausyksikön ongelma Lähdön oikosulku 10002 Latausyksikön ongelma...
  • Page 138 - E R I L L I S M A L L I – A S E N N U S - K Ä Y T T Ö O P A S Latausyksikön/ajoneuvon ongelmat Taulukko 7 – EFAPOWER EV-QC45 -latausyksikön / ajoneuvon ongelmat Vikakoodin Näytön viesti / ilmoitus käyttäjälle Mahdollinen syy 20000 Latausyksikön/ajoneuvon ongelma...
  • Page 139 Podręcznik instalacji i użytkowania...
  • Page 140 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 141 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 142 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 143: Ogólny Opis Produktu

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 144: Ogólna Charakterystyka

    U Ż Y T K O W A N I A 2 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA 2.1 PARAMETRY TECHNICZNE Parametry techniczne EFAPOWER EV-QC45 podane są w Table 1. Urządzenie powinno być wyposażone w co najmniej jedno złącze wyjściowe prądu stałego (CHAdeMO i/lub CCS), a dodatkowo może mieć jedno lub dwa złącza prądu zmiennego (AC43 lub AC22).
  • Page 145: Standardy

    - Dla AC43: całkowity znamionowy wymagany prąd zasilania wynosi 136 A. - Dla AC22: całkowity znamionowy wymagany prąd zasilania wynosi 105 A. 2.2 STANDARDY Stacja Szybkiego Ładowania EFAPOWER EV-QC45 jest zgodna z następującymi standardami: Tabela 2 – Standardy EFAPOWER EV-QC45 Dane techniczne...
  • Page 146: Prezentacja Części Składowych Produktu

    3 PREZENTACJA CZĘŚCI SKŁADOWYCH PRODUKTU tru tura mechanic na a a i amo ielne a i a ila ce e o nac enie pr e tawione e t poni e EV-QC45 YY GCCB ZZZZ ZZZZ ZZZZ Y - – be o at w CE –...
  • Page 147: Istotne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    (EVSE). Połączenia z EVSE powinny być zgodne z lokalnymi przepisami i normami. Bezpieczeństwo i zgodność Niniejszy dokument zawiera zalecenia dotyczące instalacji Stacji Szybkiego Ładowania EFAPOWER EV QC45 i nie należy go stosować do żadnych innych urządzeń. Przed przystąpieniem do instalacji Stacji Szybkiego Ładowania EFAPOWER EV QC45 należny uważnie przeczytać...
  • Page 148: Instalacja

    (warsztacie) ani też bliżej niż 508 mm (20 stóp) od zewnętrznego dystrybutora paliwa. EFAPOWER EV-QC45 znajduje się w obudowie o parametrach IP54, IK10 (NEMA 3R). Urządzenie jest przeznaczone do pracy w temperaturze otoczenia poniżej 50 ᵒC (122 ᵒF). Wolna przestrzeń wokół urządzenia W celu zapewnienia skuteczności systemu chłodzenia, powietrze musi swobodnie przepływać...
  • Page 149: Ocena I Kontrola Lokalizacji

    Przykłady: Figure 6 Ilustracja 6 – EFAPOWER EV-QC45 pod wiatą 5.1.2 OCENA I KONTROLA LOKALIZACJI  Sprawdź, czy instalacja Stacji Szybkiego Ładowania nie jest planowana w zwykłym zakładzie naprawczym (warsztacie) lub bliżej niż...
  • Page 150: Przygotowanie Miejsca Instalacji

    40 A 3P krzywa C la w miennopr owego wra o ablowaniem Panel serwisowy Panel serwisowy EFAPOWER EV-QC45 EFAPOWER EV-QC45 1 a i a ila ce tac i c ni b iego a owania c anie...
  • Page 151 I N S T A L A C J I U Ż Y T K O W A N I A O ile nie jest to wymagane przez lokalne przepisy, nie ma konieczności stosowania dodatkowego wyłącznika różnicowo-prądowego dla wyłączników poszczególnych obwodów. EFAPOWER EV-QC45 posiada tego typu zabezpieczenie. 10/35...
  • Page 152: Przygotowanie Podłoża

    2 mm/m (¼ cala na 10 stóp). 5.2.3 MATERIAŁY INSTALACYJNE Do instalacji EFAPOWER EV-QC45 potrzebne będą następujące materiały: Mocowanie: 4 (cztery) kotwy chemiczne, M8 (5/16''), średnica gwintu 10 mm – długość musi być zgodna z ...
  • Page 153: Transport I Ustawianie

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 154: Ustawianie

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 155 30 5 mm (1 2 ) pow e betonu pr 5 mm (3 52 ) w betonie  SERWISOWANIE MOŻE BYĆ PROWADZONE WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW. NIE PRÓBUJ SERWISOWAĆ STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 SAMODZIELNIE. 14/35...
  • Page 156 I N S T A L A C J I U Ż Y T K O W A N I A OTWIERAJĄC DRZWICZKI BĄDŹ DEMONTUJĄC PANELE BOCZNE STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 NARAŻASZ SIĘ NA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! 15/35...
  • Page 157 X1 – MUSI BYĆ PODĄCZONY niezależnie o  konfiguracji F EV-QC45 ( aci i 35 mm X11 – Mu podłączone, e li WYJŚCIE  ZMIENNOPRĄDOWE e t dostępne...
  • Page 158 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 159: Rozruch

    APN oraz PIN Nazwa użytkownika oraz Hasło (o ile w t pu e)  6.2 WŁĄCZ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI LUB ROZRUCHU STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 UŻYTKOWNIK MUSI UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ZAWARTE NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU SĄ...
  • Page 160 Q14 (t l o la w C 3 lub C22) Q20 (t l o la we cia C 3) Q15 (t l o la w cia C22 ) EV-QC45 CE – ro mie c enie element w cie ta opr owe – g wne...
  • Page 161 P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż Y T K O W A N I A EV-QC45 UL – ro mie c enie element w Ilu trac a 1 – ablic a C22...
  • Page 162 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 163: Podręcznik Użytkownika

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 164: Łącze Zmiennoprądowe

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 165: Użytkowanie

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 166: Interfejsy Opcji

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 167: Interfejsy Systemu Ładowania Chademo

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 168: Interfejsy Łączonego Systemu Ładowania (Ccs)

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 169: Interfejsy Systemu Ładowania Ac43

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 170: Interfejsy Systemu Ładowania Ac22

    E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 171: Podręcznik Obsługi

    PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW. NIE PRÓBUJ SERWISOWAĆ STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 SAMODZIELNIE. OTWIERAJĄC DRZWICZKI BĄDŹ DEMONTUJĄC PANELE BOCZNE STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 NARAŻASZ SIĘ NA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK WĄTPLIWOŚCI, SKONTAKTUJ SIĘ Z: lectronic ower...
  • Page 172 WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW. NIE PRÓBUJ SERWISOWAĆ STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 SAMODZIELNIE. OTWIERAJĄC DRZWICZKI BĄDŹ DEMONTUJĄC PANELE BOCZNE STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 NARAŻASZ SIĘ NA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! Zaleca się przestrzeganie podanych planów konserwacji, zawierających procedury czyszczenia zacisków, mikroprzełączników, kondensatorów, przycisków interfejsu i filtrów wentylacji.
  • Page 173 WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW. NIE PRÓBUJ SERWISOWAĆ STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 SAMODZIELNIE. OTWIERAJĄC DRZWICZKI BĄDŹ DEMONTUJĄC PANELE BOCZNE STACJI SZYBKIEGO ŁADOWANIA EFAPOWER EV QC45 NARAŻASZ SIĘ NA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM! a t pu ce b omuni at mog po awi...
  • Page 174 E F A P O W E R E V - Q C 4 5 S T A N D A L O N E – P O D R Ę C Z N I K I N S T A L A C J I U Ż...
  • Page 175: Problemy Z Ładowaniem Pojazdem

    I N S T A L A C J I U Ż Y T K O W A N I A Problemy z ładowaniem/pojazdem Tabela 7 – EFAPOWER EV-QC45 – Problemy z ładowaniem/pojazdem Komunikat na wyświetlaczu / wskazówki Nr DTC Prawdopodobna przyczyna dla użytkownika...

Table of Contents