Stanley ST-40-GFA-E User Manual page 55

Mobile gas fired forced air heater
Hide thumbs Also See for ST-40-GFA-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 62
Regulatora ciśnienia i zespołu węża
UWAGA
dostarczonych z nagrzewnicą należy
używać bez modyfikacji.
INSTALACJA
Minimalne wymagania dot. wentylacji: kubatura pomieszczenia
powinna wynosić co najmniej 100 m³; minimalny przekrój
elementów wentylacyjnych powinien wynosić 25 cm² na kW
ciepła wejściowego i nie mniej niż 250 cm² łącznie.
1. Sprawdzić butlę z gazem i podłączenie węża do urządzenia.
2. Podłączyć przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
3. Podłączyć wąż zasilania gazem do nagrzewnicy (Wymagany jest
wąż z regulatorem typu EN16129 o długości maks. 1,5 i min.
1,0 m). Podłączyć drugi koniec (regulator) do butli z gazem.
Nie wystawiać elastycznych przewodów (węża
UWAGA
regulatora) na działanie naprężeń skrętnych.
Używać odpowiednich butli z gazem
wymienionych poniżej.
ST-40-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-60V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-100V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
ST-150V-GFA-E: Butla z gazem o pojemności od 9 do 45 kg
TĘ NAGRZEWNICĘ MUSI ZAINSTALOWAĆ
UWAGA
KOMPETENTNA OSOBA ZGODNIE Z
OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI.
PAMIĘTAJ: Optymalną wydajność zapewnia stosowanie butli z
gazem napełnionych prawidłowo do pełna.
4. Powoli otworzyć butlę z gazem. Przed rozruchem sprawdzić
szczelność wszystkich połączeń gazowych za pomocą roztworu
mydła z wodą w proporcjach 50/50, aby upewnić się, że
nagrzewnica jest prawidłowo podłączona. Bańki mydlane wskazują
wyciek gazu. Do sprawdzania szczelności instalacji gazowej NIE
stosować zapałek ani płomienia.
PAMIĘTAJ: Jeśli planowana jest instalacja sterownika temperatury,
należy zapoznać się ze stosownymi przepisami lokalnymi.
Kategoria
Nr modelu.
gazu
I3B/P(37)
I3B/P(37)
I3B/P(50)
/ G30
ST-40-GFA-E
I3P(30) / G31
I3P(37) / G31
I3P(50) / G31
I3+(28-30/37)
/ G30
I3+(28-30/37)
/ G30
I3+(28-30/37)
/ G31
I3B/P(30) /
ST-60V-GFA-E
G30
ST-100V-GFA-E
I3B/P(50)
ST-150V-GFA-E
/ G30
I3B/P(37)
I3B/P(37)
I3P(30) / G31
I3P(37) / G31
I3P(50) / G31
WYMIANA BUTLI Z GAZEM
1. Wymianę butli z gazem należy wykonywać z dala od otwartego
ognia i nie palić w tym czasie tytoniu.
Gas
Model No.
Category
I3B/P(37)
2. W razie konieczności wymiany pustej butli najpierw wyłączyć gaz.
I3B/P(37)
I3B/P(50)
3. Sprawdzić, czy nagrzewnica jest całkowicie zgaszona.
/ G30
ST-40-GFA-E
I3P(30) / G31
4. Zdjąć regulator z pustej butli i wymienić ją na pełną.
I3P(37) / G31 G31 Propane at 37 mbar
INSTRUKCJA ZAPALANIA I OBSŁUGI
I3P(50) / G31 G31 Propane at 50 mbar
1. Podłączyć przewód zasilający do prawidłowo uziemionego
I3+(28-30/37)
/ G30
I3+(28-30/37)
gniazdka elektrycznego. Podłączyć nagrzewnicę do odpowiedniej
/ G30
I3+(28-30/37)
butli z gazem.
/ G31
I3B/P(30) /
ST-60V-GFA-E
G30
2. Obrócić pokrętło zaworu gazu na nagrzewnicy do położenia O (Wył.).
ST-100V-GFA-E
I3B/P(50)
ST-150V-GFA-E
/ G30
3. Ustawić przełącznik zasilania elektrycznego w położeniu ON (Wł.) i
I3B/P(37)
I3B/P(37)
sprawdzić, czy wentylator działa prawidłowo.
I3P(30) / G31
I3P(37) / G31 G31 Propane at 37 mbar
4. Poczekać pięć (5) minut na wywietrzenie gazu. Powąchać, czy
I3P(50) / G31 G31 Propane at 50 mbar
czuć gaz. Jeśli nie, przejść do następnego kroku.
5. Obrócić pokrętło na butli z gazem w lewo, do pozycji OTWARTE.
6. Wcisnąć pokrętło zaworu gazu w nagrzewnicy i przytrzymać przez
co najmniej pięć (5) sekund. Następnie obrócić pokrętło w lewo do
PL
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
Kraj przeznaczenia
Rodzaj gazu i ciśnienie wlotowe
G30 Butan pod cisnieniem 37 mbar
PL
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
PL
G30 Butan pod cisnieniem 50 mbar
DE, AT, SK, CH
G31 Propan pod cisnieniem 30 mbar
NL, RO, TR
BE, FR, IE, PT, GB,
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
CH, HR, LT, SI, SK
NL, CH, DE, SK
G31 Propan pod cisnieniem 50 mbar
FR, PT, IT
G30 Butan pod cisnieniem 28-30 mbar
LT, LU & LV, SI, SK
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
G30 Butan pod cisnieniem 30 mbar
BE
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
BE
DK, FI, NO, NL, SE, LU, SI
G30 Butan pod cisnieniem 30 mbar
LT, RO, HR, TR, BG, MT, SK
G30 Butan pod cisnieniem 50 mbar
DE, AT, CH, SK
G30 Butan pod cisnieniem 37 mbar
PL
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
PL, SI
G31 Propan pod cisnieniem 30 mbar
NL, RO, TR
BE, FR, IE, PT, GB,
G31 Propan pod cisnieniem 37 mbar
CH, HR, LT, SI, SK
NL, CH, DE, SK
G31 Propan pod cisnieniem 50 mbar
Gas Type and Inlet Pressure
Destination Countries
G30 Butane at 37 mbar
PL
G31 Propane at 37 mbar
PL
G30 Butane at 50 mbar
DE, AT, SK, CH
G31 Propane at 30 mbar
NL, RO, TR
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
NL, CH, DE, SK
G30 Butane at 28-30 mbar
FR, PT, IT
G31 Propane at 37 mbar
LT, LU, LV, SI, SK
G30 Butane at 30 mbar
BE
G31 Propane at 37 mbar
BE
DK, FI, NO, NL, SE, LU, SI
G30 Butane at 30 mbar
LT, RO, HR, TR, BG, MT, SK
G30 Butane at 50 mbar
DE, AT, CH, SK
G30 Butane at 37 mbar
PL
G31 Propane at 37 mbar
PL, SI
G31 Propane at 30 mbar
NL, RO, TR
BE, FR, IE, PT, GB,
CH, HR, LT, SI, SK
NL, CH, DE, SK
pozycji (1/ ). Spowoduje to zapalenie palnika. Konieczne może być
powtórzenie tej procedury kilka razy w celu zapalenia nagrzewnicy.
7. Przytrzymać pokrętło zaworu wciśnięte co najmniej przez 30
sekund po zapaleniu palnika. Po 30 sekundach zwolnić pokrętło
regulacyjne.
8. Jeśli palnik zgaśnie, powtórzyć czynności opisane w punktach 5 i 6.
9. Sprawdzić, czy ciśnienie robocze urządzenia jest prawidłowe
(patrz tabela poniżej).
INSTRUKCJA DOTYCZĄCA WYŁĄCZANIA
1. Obrócić pokrętło sterujące zaworu gazu na nagrzewnicy do
położenia O (Wył.).
2. Obrócić pokrętło regulacyjne butli z gazem w prawo do pozycji
ZAMKNIĘTE.
3. Odłączyć nagrzewnicę od źródła zasilania i odłączyć regulator od
butli z gazem.
INSTRUKCJA SERWISOWANIA
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona do użytku tylko przez
wykwalifikowane osoby i zawiera wskazówki dotyczące wykonywania
wszystkich czynności serwisowych dozwolonych przez producenta.
Instrukcja wyszczególnia wszystkie specjalne narzędzia, materiały
i pomoce serwisowe konieczne do prawidłowego serwisowania
urządzenia. Należy pamiętać o sprawdzeniu stanu nagrzewnicy.
– Przed przystąpieniem do serwisowania, czyszczenia lub
przechowywania nagrzewnicy należy się upewnić, że jej
powierzchnia jest zimna.
– Konserwacje i naprawy muszą być wykonywane tylko przez
wykwalifikowany personel co najmniej 2 razy w ciągu sezonu.
– Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego i zamknąć dopływ gazu.
– Sprawdzić stan węża doprowadzającego gaz i w razie potrzeby
wymienić.
– Sprawdzić stan modułu zapłonowego, termostatu bezpieczeństwa
i termopary oraz upewnić się, że są czyste. Jeśli kształt płomienia
jest nieregularny, sprawdzić dyszę. Podczas wykonywania tych
kontroli nosić element chroniący oczy.
– Wyczyścić wnętrze nagrzewnicy i łopatki wentylatora sprężonym
powietrzem. Nagrzewnica działa prawidłowo, jeśli wentylator
pracuje, płomień jest obecny, a test wodą z mydłem nie wykazuje
przecieków.
Nieużywaną nagrzewnicę należy
UWAGA
odłączyć od butli z gazem.
DŁUGOTERMINOWE PRZECHOWYWANIE
Przed rozpoczęciem przechowywania nagrzewnicy należy zawsze
odłączyć ją od butli z gazem. Jeśli nagrzewnica z jakichkolwiek
powodów musi być przechowywana w pomieszczeniach, należy
BEZWZGLĘDNIE odłączyć ją od butli z gazem, którą należy
przechowywać na zewnątrz w dobrze wentylowanym miejscu,
poza zasięgiem dzieci. Jeśli urządzenia nie można pozostawić w
bezpiecznym stanie, należy odłączyć butlę z gazem od urządzenia
i przechowywać osobno. W celu zabezpieczenia urządzenia przed
uszkodzeniem na zawór należy z powrotem założyć plastikową
zatyczkę lub osłonę dostarczaną wraz z butlą z gazem.
To urządzenie może być obsługiwane przez osoby (w tym
dzieci) upośledzone fizycznie, sensorycznie lub umysłowo bądź
nieposiadające doświadczenia ani wiedzy wyłącznie wtedy, gdy
pozostają one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane przez te osoby w
zakresie użytkowania urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką
dla dzieci. Nie wolno pozostawiać dzieci bez nadzoru. Aby
uniknąć sytuacji zagrożenia, w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego może być on wymieniany jedynie przez producenta,
jego serwisantów lub podobnie wykwalifikowane osoby.
– UWAGA: Wymogi obowiązujące w niektórych krajach mogą
się różnić od wymienionych w niniejszej instrukcji. W takim
przypadku należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
w sprawie możliwych różnic w stosunku do wymagań
określonych w instrukcji.
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

St-60v-gfa-eSt-100v-gfa-eSt-150v-gfa-e

Table of Contents