Page 1
KERESKEDELMI INFORMÁCIÓ A FOGYASZTÓ RÉSZÉRE COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT968 SLT970 SLT971 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK TECHNICAL INFORMATION Típus: FSED - FSEA / TYPE: FSED - FSEA...
Page 3
A terméken, vagy a csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőpontokon kell leadni. A termék megfelelő elhelyezésének biztosításával Ön segít a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt olyan lehetséges negatív hatások megelőzésében,...
Page 5
minősítési címkén FIGYELMEZTETÉSEK szimbólum látható, a készülék osztályú besorolásban készült, és igényel Gyermekek, vagy korlátozott földelést. cselekvőképességű személyek elszívóernyőben lévő a készüléket felügyelet nélkül minősítési címkén nem használhatják. szimbólum látható, Gyermekek számára felügyeletet kell biztosítani, készülék I. osztályú besorolásban hogy játszhassanak készült, és le kell földelni.
Page 6
készülék közvetlen közelében használjon FELHASZNÁLÁSOK olyan anyagokat, amelyek könnyen meggyulladhatnak. Kérjük, sütés közben fokozott Az SLT968 EM és SLT 968 EM modellek csak figyelemmel járjon el, mert az akkor használhatók, ha ugyan azon gyártó által készített külső motorokhoz csatlakoztatják olajos zsír rendkívül tűzveszélyes.
Page 7
motort, rögzítse a készülékkel együtt szállított csavarokkal. (10. ábra). Ha a motor kifúvó SLT968 TELEPÍTÉSE nyílással felfelé történő beszerelését választja, a telepítéshez szükséges motor megtámasztására szolgáló fémlemez Vegye ki a terméket a csomagolásból, és használata, mert a motort közvetlenül az helyezze egy megfelelő...
Page 8
1065x665 mm, SLT968 h:200 modell Vegye ki a terméket a csomagolásból, és 865x515 mm, SLT971 Cm.90 modell helyezze egy megfelelő felületre: javasoljuk 1165x615 mm, SLT971 Cm.120 modell puha anyag alkalmazását, mint pl. szivacs, vagy A mélység 200 és 280 mm között kell legyen.
Page 9
három légkivezetési lehetőség közül választhat: SLT970 rögzítse a légkivezető műanyag peremet a BEÉPÍTETT kiválasztott kivezetőnyíláshoz, a fennmaradt kivezetéseket megfelelő fém burkolattal zárja le, ELSZÍVÓBERENDEZÉS ahogy azt a 6. ábra mutatja. VÁLTOZAT TELEPÍTÉSE Vigye az elszívóernyőt közel az előzőleg felszerelt konzolokhoz, majd készüléket Vegye ki a terméket a csomagolásból, és...
Page 10
KEZDETI ÜZEMÁLLAPOT MŰKÖDÉS A gyártó a távirányító egységet használatra kész állapotban, a gyárban beállított kóddal együtt szállítja RC001 ÁVIRÁNYÍTÓ A távirányító a légcsatornázható elszívóernyők távoli működtetésére szolgál. MŰSZAKI ADATOK - Alkáli elem tápellátás: 12 V mod. 27 A - Működési frekvencia: 433,92 MHz MŰKÖDÉSI MÓD Normál konfiguráció: - Kombinációk: 32,768...
Page 11
és tartsa lenyomva 2 másodpercig. Ha a LED égők világítanak, nyomja meg a következő KARBANTARTÁS gombokat A pontos karbantartás garantálja a berendezés jó működését és hosszú élettartamát. (5 másodpercen belül). A LED 6 felvillanása azt jelzi, hogy az eljárás sikeresen befejeződött. zsírszűrővel különös óvatossággal kell eljárni: FIGYELMEZTETÉS! A művelet véglegesen ahhoz, hogy hozzáférjen a szűrőhöz, kövesse a...
Page 12
CONTENTS Warnings Uses SLT968 Installation Working Maintenance...
Page 13
connection. WARNINGS If the rating label in the cooker hood does not show the symbol , the appliance is built in class The appliance is not intended I° and it needs the earth to be used by young children connection. infirm persons without...
Page 14
The use of materials which can burst into flames should USES be avoided in close proximity of the appliance. When frying, please particular SLT968 EM and SLT 968 EM models can be attention to fire risk due to oil used only if connected with external motors grease.
Page 15
Bring the hood close to the ceiling and carry out the electrical and the air outlet duct connection SLT968 INSTALLATION as well. Install the hood on the ceiling and secure it by screwing the nuts supplied to the threaded bars. (fig.
Page 16
FREE STANDING – FILTERING 1065x665 mm model SLT968 h:200 VERSION INSTALLATION 865x515 mm model SLT971 Cm.90 1165X615 mm model SLT971 Cm.120 The depth must range from 200 to 280mm. Take the product out of the packaging and place...
Page 17
SLT970 SUCKING VERSION BUILT IN Take the product out of the packaging and place it on a suitable surface: we suggest to use a soft material, such as a sponge or a cloth. Open the glass panel, rotating it as shown in Fig. 1, and remove the grease filters.
Page 18
INITIAL OPERATING CONDITION The manufacturer supplies the radio control unit WORKING ready to be used with codes preset in the Factory RC001 RADIO C ONTROL Radio control used for the remote operation of ducted cooker hoods. TECHNICAL DATA OPERATION MODE - Alkaline battery powered: 12V mod.
Page 19
for 2 seconds. When Leds light on, press buttons MAINTENANCE (within 5 seconds). Leds flashing 6 times An accurate maintenance guarantees good indicate the procedure is completed. functioning long-lasting performance. WARNING! This operation deletes Special care needs to be taken with the grease permanently the preset codes.
Page 24
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívok szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Peter u. 27 (volt Bajaki Ferenc utca) tel.: +(36-1)427 0325, +(36-1)427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu 90009710000 - 04/18...
Need help?
Do you have a question about the SLT971 and is the answer not in the manual?
Questions and answers