Multikomplex S-DD11-L Installation, Use And Maintenance Instruction

Flush top
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TelepíTési, használaTi
és karbanTarTási úTmuTaTó
S-DD11-L
munkaLapba SüLLyeSztett

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-DD11-L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Multikomplex S-DD11-L

  • Page 1 TelepíTési, használaTi és karbanTarTási úTmuTaTó S-DD11-L munkaLapba SüLLyeSztett...
  • Page 2 A terméken vagy a csomagoláson a bal oldalon látható szimbólum jelzi, hogy a ter- mék normál lakossági hulladékként nem selejtezhető. A terméket veszélyes hulla- dékként kezelendő elektromos és elektronikus készülékek átvételére jogosult hul- ladékgyűjtő-telepen kell leadni. A termék utóbbi módon történő selejtezésével védjük környezetünket valamint megelőzzük a készülék nem megfelelő...
  • Page 3 Karbantartási vagy tisztítási művelet előtt mindig áramtalanítsuk a készüléket, húzzuk ki a hálózati áramkörből. • Amennyiben az elszívó helyiségében más, nem elektromos árammal működő berendezést is használunk egyidejűleg, jól szellőztessük ki a he- lyiséget, így az elszívó nem szívhat be robbané- kony füstöt, égésterméket. S-DD11-L...
  • Page 4: Table Of Contents

    TarTalomjegyzék KéSZÜLéK iSmErtEtéSE ..................................5 ELSZívó tELEpítéSE ....................................6 Zsírszűrő kivétele, aktív szénszűrő behelyezése ........................ 7 Elszívó elektromos csatlakozása ..............................8 ELSZívó tiSZtítáSA ..................................... 10 hibALhárítáS ......................................11 ÜGyféLSZoLGáLAt, tErméKtámoGAtáS .......................... 11 S-DD11-L...
  • Page 5: Készülék Ismertetése

    S-DD11-L...
  • Page 6: Elszívó Telepítése

    3. vágjunk egy téglalap alakú, 790 x 100 mm-es 4. helyezzük áram alá a készüléket. nyílást a munkalapba annak hátsó részén. A mo- tort beépítve tartalmazó változatnál vegyük ki a csavarokat, majd az elszívó egységet, csak ez- után helyezzük a készüléket a nyílásba. S-DD11-L...
  • Page 7: Zsírszűrő Kivétele, Aktív Szénszűrő Behelyezése

    A szénszűrők közvetlenül a zsírszűrők belső olda- lára kerülnek (11. ábra). A szénszűrőket a készülék tényleges használata szerint cseréljük, de legalább félévente. vigyázaT! miután kicseréltük a szűrőket, hel�ezzük vissza az elülső rozsdamentes acél panelt, ezt elmu- lasztva az elszívó nem fog működésbe lépni. S-DD11-L...
  • Page 8: Elszívó Elektromos Csatlakozása

    üg�félszolgálathoz a kockázat elkerülése ér- letve a kapcsolódó biztosíték le legyen kapcsolva dekében. vagy ki legyen véve. Ellenőrizzük a következőket: • A hálózati áram megfelelő legyen. • A tápkábelek, elektromos vezetékek megfelelő állapotban legyenek. • A kábelek átmérője megfeleljen az előírásoknak. S-DD11-L...
  • Page 9 ó-s teljesítmény felett korlátozza az ezen teljesít- mény melletti működési időt (lásd a külső motor használati útmutatójában). olyan külső motorok esetén, ahol a légszállítási teljesítmény negyedik és harmadik fokozat mel- lett is meghaladja a 650 m /ó-t, az alábbi időzítési vezérlési funkció került beépítésre: S-DD11-L...
  • Page 10: Elszívó Tisztítása

    A szénszűrő kivételéhez először is ki kell vennünk a zsírszűrőt, majd a panel műanyag gomb- aktív szénszűrő jának húzásával ki kell oldanunk azt annak foglalatából. A szénszűrő visszahelyezéséhez ugyanezen lépéseket tegyük meg fordított sorrendben. átlagosan félévente cseréljük le a használt szénszűrőt. S-DD11-L...
  • Page 11: Hibalhárítás

    • a viszonteladó, amelytől a készüléket vásároltuk; • vagy egyéb képzett szakember, aki engedéllyel rendelkezik az adott márka javítására. jegyezzük meg! Hívás esetén adjuk meg a készülék pontos adatait (típus, kivitel, g�ártási idő). ezeket az adatokat az elszívó alján található típustáblán találjuk. S-DD11-L...
  • Page 12 S-DD11-L...
  • Page 13 2 mm S-DD11-L...
  • Page 14 S-DD11-L D11-L...
  • Page 15 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu www.casals.hu www.ventilatorok.hu...
  • Page 16 IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE ES INSTRUCCIONES PARA EL USO Y DE MONTAJE DE BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN NL GEBRUIKSAANWIJZING S-DD11-L FLUSH TOP...
  • Page 17 Dit apparrat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en elektronische afval (WEEE). S-DD11-L...
  • Page 18 Always disconnect the hood before carrying out cleaning or maintenance operations. • Adequately ventilate the room when a cooker hoodand other appliances, powered by en- ergy other than electricity, are used simultane- ously, so that the hood does not suck any- combustion fumes. S-DD11-L...
  • Page 19 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ....................16 INSTALLING THE HOOD ........................17 Grease filter removal, mounting the activated charcoal filter ............18 Electrical connection of the hood ....................19 HOW THE COOKER HOOD WORKS ....................20 CLEANING THE HOOD ........................22 OPERATIONAL ANOMALIES ......................23 AFTER SALES SERVICE........................23 S-DD11-L...
  • Page 20: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE S-DD11-L...
  • Page 21: Installing The Hood

    Fit the Downdraft in the opening, by inserting INSTALLING THE it from above as shown in (Fig. 1). COOKER HOOD Secure the downdraft inside the cabinet, by using the special fixing brackets supplied with the product (Fig. 2). Insert the brackets 1.
  • Page 22 If the Downdraft is equipped with external motor, connect the motor unit cable to the 9. For external motors, connect the motor unit Filtering mode specific terminal board found on the plastic cable to the relevant connector on the elec- In case fumes and vapour cannot be evacuated box shown in Fig.
  • Page 23: Electrical Connection Of The Hood

    WARNING WARNING After having replaced the filters, reinstall the The downdraft connection to the electrical front stainless steel pan’el, otherwise the network must be carried out only by profes- Downdraft is not enabled to function. sional and qualified technicians. elec- The downdraft must be connected to a less properly installed and suitable electrical...
  • Page 24: How The Cooker Hood Works

    External motor models are equipped with remo- te motors that , as for internal motor versions, This increases the speed of the extractor mo- include a timer device that switches down the tor, from 1st to 4th speed, without moving the extractor panel. S-DD11-L...
  • Page 25: Cleaning The Hood

    Active charcoal filter the panel itself, in order to disengage filter it from its seating. Follow these steps in reverse order to insert the active charcoal filter. Replace the used charcoal filter on an average of every six months. S-DD11-L...
  • Page 26: Operational Anomalies

    When calling, please mention the appliance details (Type Fig. 13a and equipment Fig. 13b and production date Fig. 13c). This information is mentioned on the rating label and the production date one placed on the lower side of the downdraft. S-DD11-L...
  • Page 27 IMMAGINI IMAGES IMAGES AFBEELDINGEN IMÁGENES BILDER S-DD11-L...
  • Page 28 2 mm S-DD11-L...
  • Page 29 S-DD11-L...

Table of Contents