Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
S-DD20 MIDDLE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-DD20 Middle and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Multikomplex S-DD20 Middle

  • Page 1 TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK S-DD20 MIDDLE...
  • Page 2 MIDDLE...
  • Page 3 A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem lehet Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett le kell azt adni az elektromos és elektronikus berendezések egyik normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di újrahasznosító...
  • Page 4 KÉPEK IMAGES MIDDLE...
  • Page 5 Fig. 1 1. ábra Fig. 1A 1A ábra Fig. 3 Fig. 2 2. ábra 3. ábra Fig. 4 4. ábra 5. ábra Fig. 5 MIDDLE MIDDLE...
  • Page 6 Fig. 6 6. ábra Fig. 7 7. ábra Fig. 8 8. ábra Fig. 9 Fig. 10 9. ábra 10. ábra MIDDLE MIDDLE...
  • Page 7 Fig. 11 11. ábra MIDDLE MIDDLE...
  • Page 8: A Felhasználó Figyelmébe

    A FELHASZNÁLÓ árammal működtetett berendezést egyidejűleg használnak, hogy az elszívó ne szívja be az FIGYELMÉBE égésterméket. • Az elszívó alatt tilos nyílt lángon készíteni az A termék úgy van kialakítva, hogy kivezetéses ételeket (flambé) vagy gáz főzőlapot működtetni és szűrős üzemmódban is működjön. úgy, hogy nem található...
  • Page 9: Table Of Contents

    TARTALOM A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE ..................8 A TERMÉK TELEPÍTÉSE ....................10 A Termék Telepítése ..................... 11 AZ ELSZÍVÓ MŰKÖDÉSE ....................14 A TERMÉK TISZTÍTÁSA ....................15 MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK................16 SZERVIZKÉPVISELET ..................... 16 MIDDLE...
  • Page 10: A Termék Telepítése

    A TERMÉK DESCRIPTION OF TELEPÍTÉSE THE APPLIANCE MIDDLE S-DD20 MIDDLE S-DD20 LÉGKIMENET (csatlakozó mellékelve) MIDDLE MIDDLE...
  • Page 11: A Termék Telepítése

    A TERMÉK TELEPÍTÉSE csavarok kicsavarozásával. Szerelje terméket elkészített nyílásban, felülről beillesztve azt (1. ábra). A készülék beszerelése előtt ellenőrizze, hogy egyik alkatrész sem sérült-e meg. Sérülés 5. Rögzítse a terméket a bútorba a mellékelt esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, speciális tartóelemekkel.
  • Page 12 AZ ELSZÍVÓ HASZNÁLATA A készülék a főzésből származó gőz, zsír és pára FIGYELMEZTETÉS elszívására szolgál. A termék úgy van kialakítva, hogy kivezetéses és szűrős üzemmódban is A szűrők cseréje után helyezze vissza a működjön. rozsdamentes acél panelt; ellenkező esetben az elszívó nem fog működni. Kivezetéses változat Az elszívó...
  • Page 13 FIGYELMEZTETÉS elszívót kizárólag szakképesítéssel rendelkező szakemberek köthetik elektromos hálózatba. Az elszívót megfelelően telepített, megfelelő elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni. Az elektromos rendszernek meg kell felelnie a VDE0100 szabvány előírásainak. VESZÉLY Ha az elszívó rendellenesség jeleit mutatja, akkor húzza ki a készüléket, vagy távolítsa el a készülék áramtalanító...
  • Page 14: Az Elszívó Működése

    AZ ELSZÍVÓ IDŐZÍTÉS Az Európai Bizottság 2015. január 1-jén életbe MŰKÖDÉSE lépő, az energiafogyasztást jelölő címkéről szóló EU65 sz. rendeletének, valamint a környezetbarát tervezésről szóló EU66 rendeletének 6 gombos nyomógombos panel (9. ábra) eredményeként módosítottuk termékeinket, hogy A: 10 perces időzítő, amely után kikapcsol a azok megfeleljenek a rendeletek előírásainak.
  • Page 15: A Termék Tisztítása

    A TERMÉK TISZTÍTÁSA Körültekintő karbantartással biztosítható a készülék megfelelő működése, és hosszú ideig jó állapotban tartható. VIGYÁZAT A fém zsírszűrők eltávolítása előtt az elszívót le kell választani az elektromos hálózatról, mind a hálózati csatlakozóaljzatból való kihúzással, mind a mágneses megszakító (biztonsági lekapcsolás) aktiválásával.
  • Page 16: Működési Rendellenességek

    MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK PROBLÉMA MEGOLDÁS Ellenőrizze a következőket: • Nincs-e áramszünet. Nem működik a • Ki lett-e választva egy adott sebesség. páraelszívó: • Le van-e nyomva az elektromos rendszer dobozán található piros visszaállító gomb. Ellenőrizze a következőket: • Elég erős sebességfokozat van-e kiválasztva a helyiségben keletkezett gőz és pára elszívásához.
  • Page 17 MIDDLE...
  • Page 18 CONTENTS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ................... 19 INSTALLING THE PRODUCT ....................20 Electrical connection of the hood ..................21 HOW THE COOKER HOOD WORKS ................... 23 CLEANING THE PRODUCT ....................24 OPERATIONAL ANOMALIES ....................25 AFTER SALES SERVICE ...................... 25 MIDDLE MIDDLE...
  • Page 19: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE MIDDLE S-DD20 MIDDLE MIDDLE...
  • Page 20: Installing The Product

    INSTALLING THE Secure the product inside the furniture by using the specific brackets provided. PRODUCT Proceed to the installation of the brackets in the sides of the product, in the specific hoo- ks, as shown in fig. 4-5. Mount the rear bra- ckets on both sides of the product, lift them up Before carrying out the appliance installation, until they touch the support cabinet and then...
  • Page 21: Electrical Connection Of The Hood

    HOW TO USE THE COOKER HOOD WARNING This appliance is intended to suck cooking fumes, greases and steam. It has been designed to work in both suctioning mode, with outside evacuation, After having replaced the filters, reinstall the and filtering mode. front stainless steel pan’el, otherwise the Downdraft is not enabled to function.
  • Page 22 WARNING The downdraft connection to the electrica nework must be carried out only by profes- sional and qualified technicians. The downdraft must be connected to a pro- perly installed and suitable electrical network. The electrical system must comply with VDE0100 standard. DANGER If the cooker hood presents any anomaly, di- sconnect the appliance or remove the fuse...
  • Page 23: How The Cooker Hood Works

    HOW THE COOKER TIMING As a result of the new EU65 “Energy label” and HOOD WORKS EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the Euro- pean Commission, which came into force as from January 1st, 2015 , our products have been adap- ted to comply with these new requirements.
  • Page 24: Cleaning The Product

    CLEANING THE PRODUCT Careful maintenance ensures proper operation and good performances over time. CAUTION The hood must be disconnected from the electrical network, both by unplugging the appliance from the socket and activating the magnetic circuit breaker (safety cut-out), before removing the metal grease filters.
  • Page 25: Operational Anomalies

    OPERATIONAL ANOMALIES PROBLEM SOLUTION Check that: ● There is not a power outage. The cooker hood ● A specific speed has actually been selected. does not work... ● The red reset key, found over the electrical system box, is pushed. Check that: ●...
  • Page 26 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu MIDDLE...

Table of Contents