Black & Decker CTO4600BCUC Use And Care Book Manual
Black & Decker CTO4600BCUC Use And Care Book Manual

Black & Decker CTO4600BCUC Use And Care Book Manual

Black & decker convection countertop oven user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONVECTION COUNTERTOP
FOUR
À CONVECTION POUR
LE COMPTOIR
Customer
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/ModÈle
❍ CTO4600BC
Care
Line:
OVEN
Service
à la clientèle:
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle
en ligne ou pour inscrire votre
produit en ligne, rendez-vour à
www.prodprotect.com/applica

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CTO4600BCUC

  • Page 1: Customer Care

    CONVECTION COUNTERTOP FOUR À CONVECTION POUR LE COMPTOIR Care Customer USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Model/ModÈle ❍ CTO4600BC Service Line: Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vour à www.prodprotect.com/applica OVEN à la clientèle: 1-800-738-0245...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions before using. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. ❍ do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. ❍ extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. ❍ Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to oFF, then remove plug from wall outlet. ❍ do not use appliance for other than intended use. ❍ Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. ❍ do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock. ❍ oversized foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven, as they may create a fire or risk of electric shock. ❍ A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. ❍ extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❍ do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like.
  • Page 3: How To Use

    OR INNER SURFACE OF THE OVEN • Insert slide rack into lower rack position (C). • Close the oven door, noting that rack slides completely into oven. • Remove tie from cord and unwind. • Plug unit into electrical outlet Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven (D). Note: during first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor. This is normal and should cause no concern.
  • Page 4: Overview Of The Functions

    • When using BAKe, this oven uses convection technology. It is equipped with a fan that provides continuous circulation of hot air around the cooking food; the food is more evenly cooked and in some cases, is cooked faster. OVERVIEW OF THE FUNCTIONS Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven. For best results, preheat oven for 10 to 15 minutes at desired baking temperature before baking food. BAKING This oven bakes using convection only.
  • Page 5: Baking Guide

    The oven turns oFF and the light goes out. 8. If not using the oven timer, turn the oven to oFF once broiling cycle is complete. Chicken should register 180°F on meat thermometer. 9. Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack out along with the bake pan/drip tray to remove the cooked food. Chicken should register 180°F Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when on meat thermometer. touching any outer or inner surface of the oven. 10. Unplug appliance when not in use. Test for doneness; fish will flake easily. BROILING GUIDE...
  • Page 6: Care And Cleaning

    8. The on indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete. 9. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator light will go off. 10. open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the toast. Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven. 11. Unplug appliance when not in use. TOAST TIPS 1. You must turn the toast shade selector to oFF to discontinue toasting. 2. For best results, when making consecutive batches of toast, allow a short cool down period between toasting cycles.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit is not heating or stops electrical outlet is not heating. working or oven is unplugged. Second toasting is too dark. Setting on toast is too dark. Moisture forms on the inside of The amount of moisture the glass door during toasting. differs in different products, whether bread, bagels or frozen pastries. Food is overcooked or Temperature and cook time undercooked. may need to be adjusted. There is burnt food odor or There are remnants of food smoking when oven is being in crumb tray or on the walls used. of the oven. Heating elements do not seem The heating elements cycle to be on. on and off during baking. RECIPES SOLUTION TUNA MELT Check to make sure 1 medium onion, cut in wedges outlet is working. Both ¼ cup parsley leaves the temperature control 2 tbsp. lemon juice...
  • Page 8 EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS 1 tbsp. sugar ¼ tsp. ground cinnamon generous dash ground nutmeg 1 pkg. (8 oz.) refrigerated crescent rolls 2 tbsp. melted butter or margarine ¼ cup chopped pecans 2 tbsp. raisins Confectioners’ sugar In small bowl, combine sugar, cinnamon and nutmeg; blend well. Unroll dough and separate into 8 triangles. Brush top of each triangle with melted butter. Sprinkle evenly with sugar mixture. Top with nuts and raisins. Roll up crescents loosely. Arrange on bake pan/drip tray of toaster oven. Bake in preheated oven at 375°F in upper rack position with rack down for 15 minutes, until golden on top and fully baked internally. let cool on pan on wire rack for 10 minutes. Sprinkle with confectioners’ sugar before serving. delicious for a lazy, mid-morning treat or an after school surprise. Makes 8 servings. BAKED GARLIC CHEESE GRITS 1 cup instant grits ½ tsp. salt 1 cup boiling water 1½ cups shredded sharp cheddar cheese 1 cup chopped tomato ½ cup sour cream 2 eggs, beaten 2 tbsp. chopped flat leaf parsley 1 large clove garlic, minced In medium bowl, combine grits and salt; add boiling water and stir to blend. Stir in remaining ingredients. Spoon into buttered 1½-quart, shallow baking dish. Bake in preheated oven at 350°F for 45 minutes, until slightly puffed and golden on top. delicious served with baked ham and steamed green beans. Makes about 6 servings.
  • Page 9 UNLAYERED LASAGNA 4 cups hot cooked penne pasta 2 cups shredded Mozzarella cheese 2 cups packed chopped fresh spinach 1 cup coarsely shredded zucchini 1 ½ cups ricotta cheese ¼ cup shredded Parmesan cheese 2 tbsp. chopped parsley 2 large cloves garlic, minced ½ tsp. dried basil, crushed 1 jar (32 oz.) tomato basil pasta sauce In large bowl, combine pasta and 1 cup Mozzarella cheese; add remaining ingredients, except reserved cheese. Stir to blend well. Spoon into 2-quart baking dish. Top with reserved 1 cup Mozzarella cheese. Cover with nonstick aluminum foil. Bake in preheated oven at 375°F for 30 minutes. Uncover and bake 20 minutes longer or until hot and bubbling and cheese is golden. Remove from oven and let rest at least 5 minutes before serving. Makes about 8 servings. WARM HAM AND SWISS OPEN FACE 1 cup shredded Swiss cheese ½ cup diced ham ¼ cup chopped green onions ¼ cup diced sundried tomatoes 2 tbsp. creamy Italian dressing 1 hoagie roll (about 9 inches long) In bowl, combine all ingredients, except roll. Blend well. Cut hoagie roll in half, lengthwise. Place cut-side up on broil rack bake pan/drip tray. Broil in preheated oven at 450°F in upper rack position with rack down and oven door slightly ajar for 5 minutes or until bread is golden. Remove from oven and spoon filling evenly over cut halves of roll. Return to oven and broil until cheese is melted and beginning to brown lightly. Makes 2 to 4 servings. BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS ¹/ ³...
  • Page 10: Need Help

    DATE NUT BARS 2 large eggs 1 tsp. vanilla extract ½ cup sugar ¾ cup unsifted all-purpose flour ¾ tsp. baking powder generous dash salt ¾ cup chopped dates ½ cup chopped walnuts Confectioners’ sugar In medium bowl, combine eggs, vanilla and sugar. Beat with a hand mixer until thick, about 3 minutes. Blend in flour, baking powder and salt until fully combined. Stir in dates and walnuts. Spoon evenly into ungreased, 8-inch, square baking pan. Bake in preheated oven at 350°F in upper rack position with rack down for 30 minutes, until golden on top and until toothpick inserted in center comes out clean. let cool in pan on wire rack for 20 minutes. Sprinkle generously with confectioners’ sugar and cut into squares before serving. A great after school snack or a healthy dessert. Store in an airtight container for up to a week, if they last that long. Makes about 16 servings. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not...
  • Page 11: Importantes Mises En Garde

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES MISES EN GARDE lorsqu’on utilise des appareils electriques, il faut toujours respecter certaines regles de securite fondamentales, notamment les suivantes ❍ lire toutes les directives avant d’utiliser. ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❍ ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ l’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ ne pas placer l’appareil sur le dessus ou pres d’un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l’huile brulante ou autre liquide chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l’appareil, placer toutes les commandes a la position ≪ off ≪ (arret) et retirer la fiche de la prise. ❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu.
  • Page 12: Cordon Électrique

    FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON ÉLECTRIQUE a) le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que : 1) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; 2) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance. lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
  • Page 13: Pour Commencer

    Utilisation l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL THIS OVEN GETS HOT. WHEN EST EN MARCHE. TOUJOURS IN USE, ALWAYS USE OVEN UTILISER DES MITAINES DE CUISINE MITTS OR POT HOLDERS OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER WHEN TOUCHING ANY OUTER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU...
  • Page 14: Aperçu Des Fonctions

    º lorsque du papier d’aluminium recouvre les aliments, appliquer fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson. • Utilisation du mode CUISSon (BAKe) : Ce four fait appel à la technologie de cuisson à convection. Il est doté d’un ventilateur qui fait circuler l’air chaud autour des aliments, pour une cuisson uniforme et, dans certains cas, plus rapide. APERÇU DES FONCTIONS Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four. Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four de 10 à 15 minutes à la température désirée avant de commencer la cuisson.
  • Page 15: Guide De Cuisson

    GUIDE DE CUISSON ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS Morceaux de 190 °C (375 °F) / de 1 à 4 poulet 60 à 90 minutes morceaux, selon le plat Poulet entier Jusqu’à 1,58 190 °C (375 °F) / kg (3½ lb) jusqu’à la cuisson désirée Filets ou 1 à 4 200 °C (400 °F) / darnes de morceaux, environ 12 minutes poisson selon le plat Biscuits Jusqu’à 9 Suivre la recette ou biscuits les instructions sur l’emballage Biscuits secs Suivre la recette ou de 6 à 9 et petits pains les instructions sur morceaux, l’emballage selon le plat Pommes de 200 °C (400 °F) /...
  • Page 16: Guide De Grillage

    GUIDE DE GRILLAGE ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE QUANTITÉ POUR LE CUISSON GRILLAGE APPROX. Morceaux 190 °C de 12 à 15 de 1 à 6 ou filets de (375 °F) minutes, morceaux poulet pané retourner à la mi- cuisson 190 °C de 1 à 4 Morceaux de de 20 à 25 (375 °F) morceaux poulet minutes, retourner à la mi- cuisson de 1 à 3 200 °C Filets de de 10 à 12 morceaux (400 °F) poisson,...
  • Page 17: Dépannage

    4. lorsque le cycle est terminé, le four émet un signal sonore. le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent. 5. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four une fois le cycle terminé. 6. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé Entretien et nettoyage l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. Confier l'entretien à un technicien qualifié NETTOYAGE DU FOUR Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser le four de nouveau.
  • Page 18 RECETTES SANDWICH FONDANT AU THON 1 oignon moyen, coupé en gros morceaux 50 ml (¼ de tasse) de feuilles de persil 30 ml (2 c. à table) de jus de citron 125 ml (½ tasse) de mayonnaise 2 boîtes (environ 200 g [6 oz] chacune) de thon, égoutté 250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé 4 muffins anglais, coupés en deux et grillés 2 tomates de grosseur moyenne, tranchées 200 g (6 oz) fromage Provolone en tranches Mélanger l’oignon et le persil dans le bol d’un robot culinaire. Hacher les ingrédients finement. Ajouter le jus de citron et la mayonnaise. Hacher les ingrédients à l'aide de la commande d'impulsion (PUlSe) afin de bien les mélanger. Ajouter le thon et mélanger à l’aide de la commande d’impulsion (PUlSe). déposer à la cuillère un peu de thon sur le côté coupé du muffin anglais. Placer sur le dessus une tranche de tomate et du fromage. disposer sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage du grille-pain four. Préchauffer le four et faire griller (BRoIl) sur la grille coulissante placée sur les rails inférieurs en veillant à laisser la porte du four légèrement entrouverte, jusqu’à ce que le fromage soit fondu et qu’il commence tout juste à brunir. Voilà un repas léger tout à fait délicieux. Ajouter de la laitue en feuilles et servir des fruits frais comme dessert. donne 4 portions. SAUMON GRILLÉ, SAUCE À L’ORANGE ET AU GINGEMBRE 50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise 30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché 10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché 5 ml (1 c. à thé) de gingembre moulu 15 ml (1 c. à table) de confiture d’oranges 0,45 kg (1 lb) de filet de saumon 15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive 3 ml (½ c. à thé) de sel...
  • Page 19 ROULÉS À LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES À FAIRE 15 ml (1 c. à table) de sucre 1 ml (¼ c. à thé) de cannelle moulue une grosse pincée de muscade moulue 1 paquet (8 oz) de préparation à croissants réfrigérée 30 ml (2 c. à table) de margarine ou de beurre fondu 65 ml (¼ tasse) de noix pacanes hachées 30 ml (2 c. à table) de raisins Sucre à glacer dans un petit bol, bien mélanger le sucre, la cannelle et la muscade. dérouler la pâte à croissants et la diviser en 8 triangles. Badigeonner le dessus de chaque triangle de beurre fondu. Saupoudrer uniformément du mélange de sucre. garnir des noix et des raisins. Rouler les croissants en ne les resserrant pas trop. Placer sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage du four. Faire cuire (BAKe) pendant 15 minutes dans le four préchauffé à 190 °C (375 °F), en plaçant la grille dans les rainures supérieures à abaisser la grille, jusqu’à ce qu’ils soient dorés sur le dessus et entièrement cuits à l’intérieur. laisser refroidir sur la grille dans la lèchefrite pendant 10 minutes. Avant de servir, saupoudrer de sucre à glacer. C’est une bonne collation l’avant-midi ou après l’école. donne 8 portions. GRUAU DE MAÏS À L’AIL ET AU FROMAGE 250 ml (1 tasse) de gruau de maïs instantané 3 ml (½ c. à thé) de sel 250 ml (1 tasse) d’eau bouillante 375 ml (1½ tasses) de fromage cheddar vieilli râpé...
  • Page 20 POULET RÔTI AUX FINES HERBES 50 ml (¼ de tasse) de persil haché 5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement pour poulet aux fines herbes 3 ml (½ c. à thé) de zeste de citron 3 ml (½ c. à thé) de sel assaisonné 3 ml (½ c. à thé) de poivre noir 3 ml (½ c. à thé) de sel d’ail 30 ml (2 c. à table) d’huile de maïs 1,58 kg (3½ lb) de poulet à rôtir dans un petit bol, combiner le persil, l’assaisonnement pour poulet, le zeste de citron, le sel assaisonné, 1 ml (¼ c. à thé) de poivre, 1 ml (¼ c. à thé) de sel d’ail et l’huile. Bien mélanger. Assaisonner l’intérieur du poulet avec les 1 ml (¼ c. à thé) de poivre et de sel à l’ail restants. Brider pour la cuisson sur la rôtissoire à l’aide d’une ficelle de boucher. Frotter l’extérieur du poulet avec le mélange au citron de façon à le recouvrir uniformément. Placer le poulet sur lle plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Faire cuire (BAKe)le poulet dans le four préchauffé à 190 °C (375 °F) pendant 90 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit cuit. (lorsqu’on perce la poitrine à l’aide d’une fourchette, le jus qui s’en écoule doit être clair, et lorsqu’on vérifie la cuisson du poulet en insérant un thermomètre à viande dans la poitrine, celui-ci doit indiquer 77 °C [170 °F.) Retirer du four; couvrir d’un papier d’aluminium et laisser reposer au moins 10 minutes avant de servir. donne de 4 à 5 portions. LASAGNE SANS TRACAS 1 l (4 tasses) de pâtes penne cuites, chaudes 500 ml (2 tasses) de fromage mozzarella râpé 500 ml (2 tasses) d’épinards frais hachés, tassés 250 ml (1 tasse) de zucchini râpé grossièrement 375 ml (1½ tasses) de fromage ricotta 50 ml (¼ de tasse) de fromage parmesan râpé 30 ml (2 c. à table) de persil haché 2 grosses gousses d’ail, hachées finement 3 ml (½ c. à thé) de feuilles de basilic séché, écrasées 1 pot (946 ml/32 oz) de sauce pour pâtes aux tomates et basilic dans un grand bol, mélanger les pâtes et 250 ml (1 tasse) de fromage mozzarella.
  • Page 21 LANIÈRES DE POULET AU CARI GRILLÉES 85 ml (1/3 tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille 50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché 30 ml (2 c. à table) de persil haché 250 ml (1 tasse) de chapelure japonaise (Panko) 3 ml (½ c. à thé) de sel 1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir 0,45 kg (1 lb) de filet de poulet en lanières Antiadhésif en vaporisateur Sauce trempette : ¼ 50 ml (¼ de tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille 30 ml (2 c. à table) de moutarde au miel 3 ml (½ c. à thé) de sel de cari en poudre dans un bol moyen, mélanger 85 ml (¹/ ³ tasse) de vinaigrette, l’oignon vert et le persil. dans un plat peu profond, mélanger la chapelure, le sel et le poivre. Tremper les morceaux de poulet dans le mélange de vinaigrette et les recouvrir entièrement. Placer ensuite les morceaux de poulet dans le mélange de chapelure et les tourner pour les enrober uniformément du mélange. déposer les morceaux de poulet sur une plaque recouverte d’une feuille de papier ciré. Couvrir et réfrigérer au moins 30 minutes. disposer en une seule rangée sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Vaporiser d’antiadhésif. Faire cuire (BAKe) dans le four préchauffé à 200 °C (400 °F) pendant 12 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit cuit, en laissant la porte du four légèrement entrouverte. Tourner le poulet à la mi-cuisson. délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l’ail, de pois mange-tout à la vapeur et de châtaignes d’eau. donne environ 4 portions. BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX 2 gros œufs 5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille 125 ml (½ tasse) de sucre...
  • Page 22 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté. ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux ans après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
  • Page 23 Copyright © 2009 - 2010 Applica Consumer Products, Inc. R12009/10-22-52e/F...

This manual is also suitable for:

Cto4600bc

Table of Contents

Save PDF