Consignes de sécurité Safety instructions Ces instructions de montage ainsi que les étapes et les instruc- These assembly instructions and the assembly steps and in- tions de montage décrites constituent un prérequis pour les cer- structions described are an integral part of and prerequisite for tifications TÜV et UL et en font partie intégrante.
Page 3
Consignes de sécurité Safety instructions Do not disconnect under load (IEC 60417-6070) Déconnexion en cours de charge : Les connecteurs PV ne Disconnect Under Load: PV plug connections must not be dis- doivent pas être déconnectés en cours de charge. Ils peuvent connected while under load.
Page 4
« MC4 et MC4- www.ec.staubli.com Evo2 pour les applications basse tension CC jusqu’à 100 A » de Stäubli qui est disponible sur www.ec.staubli.com. Pour les applications non photovoltaïques, veuillez noter que : For non-photovoltaic applications, please note: Les connecteurs PV-KST4/...-UR, PV-KBT4/...-UR sont couverts...
Allen built-in stripping blades and Allen key 2,5 mm. AF 2�5 Remarque: Note: Notice d‘utilisation MA267, Operating instructions MA267, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Section du câble 2,5 / 4 / 6 mm Conductor cross section (14/12/10 AWG) Type PV-AZM-1,5/6 No.
Préparation du câble Cable preparation Il est possible de raccorder des câbles de raccordement de Connecting leads with a strand class 5 and 6 may be connect- classe 5 et 6. Utiliser uniquement du fil de cuivre. ed� Please use copper wire only� Attention Attention Ne pas utiliser des conducteurs...
Sertissage Crimping (ill. 7) (ill. 7) Ouvrir l’étrier (K) et le maintenir Open and hold the clamp (K) � ■ ■ Insérer le contact dans la zone de Place the contact in the appropriate ■ ■ section appropriée de la pince à ser- cross-section range�...
Montage des prises à encas- Installation of receptacles trer (ill. 12) (ill. 12) Percer la paroi du boîtier� Drill housing plate� Pour les montages horizontaux ou For both horizontal and vertical verticaux, un entraxe (X) de 25 mm est mounting a spacing (X) of at least recommandé�...
(ill 15) (ill. 15) Introduire le contact serti par Insert the crimped contact into the l‘arrière dans l‘isolation jusqu‘à insulator body from the rear until it l‘enclenchement� Exercer une légère engages� Check correct engagement traction sur le câble pour contrôler by lightly pulling on the connector l’enclenchement (force de traction (maximum pulling force: 20 N)�...
Données techniques Technical data Certifié TÜV-Rheinland d‘après IEC 62852:2014 TÜV-Rheinland certified according to IEC 62852:2014 R60127171 Certifié UL d‘après UL 6703 UL certified according to UL 6703 E343181 1500 V DC (TÜV) Tension assignée Rated voltage 1500 V DC (UL) Prüfspannung Test voltage 8 kV für / for 1500 V DC...
Need help?
Do you have a question about the PV-ADB4-EVO 2 UR Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers