Page 1
MASINA DE TOCAT CARNE Model: XMG-2000 Masina de tocat carne Putere: 2000W Aluminiu...
Page 2
2000W, 50/60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
2000W, 50/60Hz, 220-240V III. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Tava 10. Sita (fina) 2. Carcasa/ Unitate 11. Sita (medie) 3. Buton ON/0FF 12. Sita (mare) 4. Buton Reverse 13. Inel de fixare 5. Gaura de prindere a sistemului de angrenaj 14. Cutit 6.
Page 4
2000W, 50/60Hz, 220-240V IV. IMPORTANT A se folosi numai pentru uz casnic. A nu se folosi pentru scopuri industriale. In momentul asamblarii sau dezasamblarii aparatului, asigurati-va ca aceasta este deconectata de la priza. Supravegheati cu atentie atunci cand aparatul este utilizat in apropierea copiilor.
2000W, 50/60Hz, 220-240V INAINTE DE PRIMA UTILIZARE Verificati ca tensiunea indicata pe eticheta energetica corespunde cu tensiunea de alimentare din priza. Inainte de a conecta aparatul la priza, asigurati-va ca butonul este in pozitia “OFF”. Spalati toate componentele aparatului, (cu exceptia corpului), in apa calda cu detergent de vase.
Page 6
2000W, 50/60Hz, 220-240V TOCAREA CARNII Taiati toate alimentele in bucati mici (este recomandat sa fie carne dezosata si fara grasime; dimensiunea 20mm x 20mm x 60mm), astfel incat sa se potriveasca cu usurinta in tava. Nu folositi niciodata carne inghetata! ...
Page 7
2000W, 50/60Hz, 220-240V Se amesteca carnea tocata cu toate ingredientele intr-un castron. Tocati continutul de trei ori. Demontati prin inversarea pasilor de la fig. 5-3 pentru a indeparta sita si cutitul. Atasati accesoriile pentru Kibbe. (fig.8) ...
Page 8
2000W, 50/60Hz, 220-240V DEZASAMBLAREA Asigurati-va ca motorul aparatului este oprit complet. Deconectati stecherul aparatului de la priza. Demontati prin inversarea pasilor de la fig 6 la fig 1. Daca inelul de fixare nu se poate indeparta cu usurinta cu ambele maini, va rugam sa folositi instrumente.
Page 9
2000W, 50/60Hz, 220-240V FISA TEHNICA Putere: 2000W Alimentare: 220-240V; 50/60Hz Culoare: Aluminiu INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii...
Page 10
2000W, 50/60Hz, 220-240V HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Page 12
2000W, 50/60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 13
2000W, 50/60Hz, 220-240V III. DESCRIPTION 1. Tray 10. Sita (fina) 2. Unit 11. Sita (medie) 3. ON/0FF button 12. Sita (mare) 4. Reverse button 13. Fixing ring 5. Hole grip gear system 14. Blade 6. Button lock mixing tube 15.
Page 14
2000W, 50/60Hz, 220-240V IV. IMPORTANT Use only household . Not to be used for industrial purposes. When assembling or disassembling the unit , be sure it is unplugged . Supervise carefully when appliance is used near children .
2000W, 50/60Hz, 220-240V BEFORE FIRST USING • Check that the voltage indicated on the energy label corresponds to the mains voltage from the outlet. • Before connecting the device to the mains, make sure the switch is in "OFF" position.
Page 16
2000W, 50/60Hz, 220-240V MEAT CHOPPING Cut all foods into small pieces (it is recommended to boneless meat without fat, size 20mm x 20mm x 60mm) so that it fits easily into the tray. Never use frozen meat! ...
2000W, 50/60Hz, 220-240V • Mix the minced meat with all the ingredients in a bowl. • content Chop three times. • Remove by reversing the steps of FIG. 5-3 to remove the sieve and knife. • Attach accessories Kibbe. (Fig. 8) •...
2000W, 50/60Hz, 220-240V DISASSEMBLY • Make sure that the motor unit is turned off completely. • Disconnect the plug from electrical outlet. • Remove by reversing steps from Figure 6 to Figure 1. • If the retaining ring can not be removed easily with both hands, please use the tools.
2000W, 50/60Hz, 220-240V IX. TECHNICAL DETAILS Power: 2000W Voltage: 220-240V; 50/60Hz Color: Aluminiu Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
2000W, 50/60Hz, 220-240V Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за бъдещи справки. Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими указания, свързани с монтажа, употребата и поддръжката на уреда.
2000W, 50/60Hz, 220-240V III. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Тава 10. Решетка (финна) 2. Корпус/ Основно тяло 11. Решетка (средна) 3. Бутон ON/0FF 12. Решетка (голяма) 4. Бутон Reverse (заден ход) 13. Закрепващ пръстен 5. Отвор за захват на скоростната система...
Page 23
2000W, 50/60Hz, 220-240V IV. ВАЖНО Да се използва само за домашна употреба. Да не се използва за фабрични цели. При монтаж или демонтаж на уреда, се уверете, че е изключен от контакта. Бъдете наблюдателни, когато уреда се използва в близост до деца.
2000W, 50/60Hz, 220-240V ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА Проверете дали указаното на етикета напрежение съответства с това на контакта. Преди да включите уреда в контакта, уверете се, че бутона вкл./изкл. е в положение “OFF”(изкл.). Измийте добре отделните части на уреда (с изключение на корпуса) в топла...
Page 25
2000W, 50/60Hz, 220-240V МЕЛЯНЕ НА МЕСОТО Нарежете всички продукти на малки парчета (препоръчва се месото да бъде обезкостено и без мазнина; размер 20mm x 20mm x 60mm), така че да се побира лесно в тавата. Никога не използвайте замразено...
Page 26
2000W, 50/60Hz, 220-240V В един съд се разбърква месото с всички подправки. Смеляйте съдържанието три пъти. Разглобете уреда следвайки в обратен ред стъпките от фиг. 5-3, за да махнете решетката и ножа. Поставете приставките за Kibbe. (фиг.8) ...
2000W, 50/60Hz, 220-240V РАЗГЛОБЯВАНЕ Уверете се, че мотора е напълно изключен. Изключете щекера от контакта. Разглобете като следвате в обратен ред стъпките от фиг 6 до фиг 1. Ако закрепващият пръстен не може да се махне лесно с две ръце, моля...
Page 28
Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
2000W, 50/60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
2000W, 50/60Hz, 220-240V III. A TERMÉK BEMUTATÁSA 1. Adagoló tálca 10. Vágórostély (finom) 2. Központi egység 11. Vágórostély (közepes) 3. ON/0FF kapcsoló 12. Vágórostély (durva) 4. Reverse gomb 13. Rögzítő gyűrű 5. Biztonsági zár-rés 14. Kések 6. Darálófej rögzítője 15.
Page 32
2000W, 50/60Hz, 220-240V IV. FONTOS Csak otthoni használatra alkalmas! A gépet ne használja ipari célra! A készülék szétszedésekor/összeszerelésekor győződjön meg róla, hogy az nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. A gyermekek közelében lévő készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
2000W, 50/60Hz, 220-240V ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Ellenőrizze, hogy a címkén jelzett elektromos feszültség azonos a hálózati csatlakozón feltüntetett feszültséggel. Az elektromos hálózathoz csatlakoztatás előtt győgyődjön meg róla, hogy a kapcsoló “OFF “ helyzetben van. A gép minden tartozékát mossa meg meleg, mosószeres vízben (kivéve a központi egységet) .
Page 34
2000W, 50/60Hz, 220-240V HÚS DARÁLÁSA Darabolja fel az élelmiszert kisebb egységekre (javasolt a csont és zsiradékmentes hús, 20mm x 20mm x 60mm méretben), hogy a tálcán könnyen belehyezhető legyen. Soha ne dolgozzon fagyasztott hússal. Helyezze a húst a tálcára. A tolószerkezetet használva könnyedén tolja be a húst a kések közé...
Page 35
2000W, 50/60Hz, 220-240V A darált hőst a fűszerekkel együtt egy edényben összekeverem. Darálja le a masszát háromszor. Az 5-3. ábrával ellentétes módon szedje le a vágórostélyt és a késeket. Helyezze fel a kebbe-tartozékokat (8. ábra).
2000W, 50/60Hz, 220-240V IX. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS SZÉTSZEDÉS Bizonyosodjon róla, hogy készülék motra nincs működésben. Húzza ki a zsinórt az elektromos csatlakozóból. Szedje szét a 6. ábrától az 1. ábra felé haladva. Ha a vágórostély két kézzel is nehezen távolítható...
Page 37
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
2000W, 50/60Hz, 220-240V Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do konsultacji w przyszłości. Niniejsza instrukcja została spisana, by przekazać wszelkie niezbędne informacje dotyczące instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. Dla bezpiecznego i prawidłowego użycia, nalezy przeczytać ją...
Page 41
2000W, 50/60Hz, 220-240V IV. WAŻNE Używać wyłącznie w gospodarstwach domowych. Nie do użycia w celach przemysłowych. Montując i demontując urządzenie, należy upewnić się, że jest odłączone od zasilania. Jeśli w pobliżu działającej maszynki znajdują się dzieci, należy zachować...
2000W, 50/60Hz, 220-240V PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Sprawdzić, czy napiećie wskazane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem zasilania. • Przed podłączeniem urządzenia do zasilania, upewnić się, że wyłącznik znajduje się wposycji “OFF”. • Umyć wszystkie elementy urządzenia (poza korpusem) w ciepłej wodzie za pomoca pynu do mycia naczyń.
Page 43
2000W, 50/60Hz, 220-240V MIELENIE MIĘSA Pokroić mięso na małe kawałki ( zaleca się uzycie mięsa bez kości I bez tłuszczu, o rozmiarach 20 mm x 20 mm x 60 mm), tak by łatwo umieścić je na tacy. Nigdy nie używać mrożonego mięsa! ...
Page 44
2000W, 50/60Hz, 220-240V • Wymieszać w misce zmielone mięso ze wszystkimi składnikami. • Zmielić zawartość trzy razy. • Usunąć sitko i ostrze, wykonując czynności 3-5 w odwrotnej kolejności. • Zamontować przystawkę do Kibbe. (Rys. 8) • Zamocować pierścień, aż do prawidłowego zablokowania.
2000W, 50/60Hz, 220-240V DEMONTAŻ • Upewnić się, że silniczek zatrzymał się całkowicie. • Odłączyć wtyczkę od zasilania. • Usunąć części, wykonując czynności z Rysunków 1 do 6 w odwrotnej kolejności. • Jeśli pierścień podtrzymujący nie może zostać łatwo usunięty za pomocą obu rąk, należy użyć...
Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów. HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli. Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i...