Page 1
MASINA DE TOCAT CARNE Model: HMG-1500XMC Masina de tocat carne Alimentare: 220-240V, 50/60Hz Culoare: inox...
Page 2
1500W, 50-60Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Page 3
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. INTRODUCERE Acest aparat este prevăzut cu un sistem cu termostat. În caz de supraîncălzire, acesta va întrerupe în mod automat alimentarea cu energie electrică a dispozitivului. În cazul în care aparatul se opreşte brusc din funcţionare: 1.
1500W, 50-60Hz, 220-240V IV. MASURI DE SIGURANTA Înainte de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi priviţi ilustraţiile. Înainte de utilizare, strângeţi inelul de fixare cu o cheie şi asiguraţi-vă că nu poate fi demontat aplicând 4 Nm.
Page 5
1500W, 50-60Hz, 220-240V 19. Accesoriile includ instrucţiuni pentru utilizarea în siguranţă a acestora. 20. Acestea vă avertizează cu privire la vătămările ce pot apărea în caz de utilizare necorespunzătoare. 21. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, cu lipsă...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VI. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Apăsaţi butonul de blocare, ţineţi de tub şi introduceţi-l în orificiul aparatului. Când introduceţi, vă rugăm să vă asiguraţi că tubul este înclinat în direcţia arătată în fig.1, apoi rotiţi în sens contrar acelor de ceasornic până...
Page 8
1500W, 50-60Hz, 220-240V INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE A DISPLAY-ULUI 1. Buton ON/OFF Butonul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) este de culoare rosu. Prin apasarea lunga a butonului (aprox 2 secunde) se va aprinde display-ul, prin apasarea scurta a butonului, aparatul se va inchide.
Page 9
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. TOCATOR Introduceţi axul melcat, cu capătul de plastic înainte, în dispozitivul de tăiere. Aşezaţi cuţitul pe axul melcat (cu marginile ascuţite în faţă). Montaţi pe axul melcat sita de tocat, pe cea medie sau pe cea mare (după cum preferaţi să obţineţi consistenţa alimentelor).
Page 10
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. PREPARAREA CARNATILOR Tocaţi carnea Introduceţi axul melcat în unitatea de cuţite, cu capătul de plastic înainte (fig. 11). Introduceţi separatorul în unitatea de cuţite. Introduceţi accesoriul pentru cârnaţi pe unitatea de cuţite şi înşurubaţi inelul de fixare.
Page 11
1500W, 50-60Hz, 220-240V XI. CURATARE SI MENTENANTA Carnea rămasă în unitatea de lame poate fi scoasă introducând o felie de pâine în interiorul acesteia. Înainte curăţa aparatul, stingeţi-l şi scoateţi ştecărul din priză (fig. 12). Apăsaţi butonul de deblocare şi răsuciţi întreaga unitate de cuţite în...
Page 12
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Page 14
1500W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 15
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. INTRODUCTION This appliance is equipped with a thermostat system. This system will automatically cut off the power supply to the appliance in case of overheating. If your appliance suddenly stops running: Pull the mains plug out of the socket.
1500W, 50-60Hz, 220-240V IV. SAFETY MEASURES Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before using the appliance. Before use, tight the fixing ring by spanner, make sure the ring can not be detach by 4 Nm.
Page 17
1500W, 50-60Hz, 220-240V 23. If the appliance is locked, please press Reversal button (REV). The meat locked in cutter housing is untrodden, so the appliance can renew its usual condition. 24. Disposal of appliances and batteries. 25. After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: 26.
Page 19
1500W, 50-60Hz, 220-240V Support or press the center of the cutting plate with one finger then screw the fixing ring tight with another hand (fig.6). Do not over tighten. Place the hopper plate on the head and fix it into position.
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. MINCER Insert the worm shaft into the cutter housing, the plastic end first. Place the cutter unit onto the worm shaft. (The cutting edges should be at the front) Place the medium grinding disc or coarse grinding disc (depending on the consistency you prefer) onto the worm shaft.
Page 21
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. MAKING SOUSAGES Mince the meat Insert the worm shaft into the cutter housing, the plastic end first. (fig.11) Place the separator in the cutter housing. Place the sausage horn on the cutter housing and screw the ring on the cutter housing.
1500W, 50-60Hz, 220-240V X. SLOW JUICER Install the juicer tube on the host, then insert the auger and the filter bowl subsequently. Rotate the cover tightly onto the tube anticlockwiseas the picture shows. Place the food plate. Place the cups upright the dregs outlet and the juice outlet.
1500W, 50-60Hz, 220-240V XII. TECHNICAL FICHE 1500W Power: Voltage: 220-240V, 50/60Hz Stainless steel Color: Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 24
1500W, 50-60Hz, 220-240V HÚSDARÁLÓ GÉP HMG-1500XMC Húsdaráló gép Teljesítmény: 1500W Szín: Rozsdamentes...
1500W, 50-60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! BEVEZETŐ Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet. Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza. A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. FONTOS TUDNIVALÓK Ez a készülék termosztáttal van ellátva. Túlhevülés esetén a termosztát automatikusan megszakítja a készülék áramellátását. Ha a készülék hirtelen leáll: Húzza ki a tápkábel dugóját az aljzatból. Nyomja meg a kapcsológombot a készülék kikapcsolásához.
1500W, 50-60Hz, 220-240V IV. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1. A készülék használata előtt olvassa el ezeket az utasításokat és tanulmányozza az illusztrációkat. 2. Használat előtt szorítsa meg kulccsal a rögzítőgyűrűt, és bizonyosodjon meg, hogy nem szerelhető le 4NM-mel. 3. Őrizze meg az utasításokat későbbi tanulmányozásra.
1500W, 50-60Hz, 220-240V 23. Ha a készülék blokkolva van, nyomja meg a REV gombot. A készülékbe szorult hús nem darálódik meg, s a készülék ismét működni kezd. 24. Az elektromos és elektronikus felszerelések, illetve az akkumulátorok eltávolítása. A 2002/96/EK európai irányelvnek a nemzeti jogszabályokba való bevezetése után az alábbi előírások alkalmazandók:...
Page 30
1500W, 50-60Hz, 220-240V Nyomja meg ujjával a kés közepét, majd a másik kezével csavarja be jól a rögzítő gyűrűt (6. ábra). Helyezze el az adagolótálcát a fejrész végére és rögzítse a szükséges pozícióban. Helyezze a készüléket stabil felületre. Ne takarja el a motoregység alján és oldalán található szellőzőréseket.
Page 31
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. KIBBE KÉSZÍTÉS Helyezze a csigát a fejrészbe, a műanyag végével előre (8. ábra). Szerelje fel a kúp alakú kelléket és csavarja fel a rögzítő gyűrűt (9. ábra). Csatlakoztassa fejrészt motoregységhez. Helyezze a tálcát a fejrész felső részére.
Page 32
1500W, 50-60Hz, 220-240V GYÜMÖLCSPRÉS A gyümölcsprést szerelje fel az egységre, majd helyezze be a csigát és a szűrőt. Szorítsa rá a fedőt a csőre, az óra mutatójának járásával ellentétes irányban, amint az alábbi kép ábrázolja. Tegye egy tálcát. A poharakat helyezze függőlegesen gyümölcshúst gyűjtő készülék és a gyümölcslé...
1500W, 50-60Hz, 220-240V XI. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA A fejrészben maradt hús kinyomható úgy, hogy a fejbe kenyérszeletet kell tenni. A készülék megtisztítása előtt kapcsolja ki és húzza ki az aljzatból (12. ábra). Nyomja meg a blokkoló gombot és tekerje az egész fejrészt a nyíl irányába.
Page 34
Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos hulladékgyűjtő központba. HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei. A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen része sem másolható, nem változtatható...
1500W, 50-60Hz, 220-240V Благодарим, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация. Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за инсталиране, използване и поддръжка на устройството. За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете...
Page 37
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. ВЪВЕДЕНИЕ Този уред е предвиден със система с термостат. В случай на прегряване, то автоматично ще прекъсне захранването с електрическа енергия на устройството. Ако уредът спре внезапно да работи: 1. Извадете щепсела на захранващия кабел от контакта.
Page 38
1500W, 50-60Hz, 220-240V IV. ВАЖНИ ВЪПРОСИ 1. Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тези инструкции и разгледайте снимките. Преди употреба, затегнете задържащия пръстен с ключ и се уверете, че не може да бъде отстранен чрез прилагане на 4 Nm.
Page 39
1500W, 50-60Hz, 220-240V 19. Аксесоарите включват инструкции за тяхната безопасно употреба. 20. Те ви предупреждават за нараняванията, които могат да възникнат в случай на неправилна употреба. 21. Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с...
1500W, 50-60Hz, 220-240V ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Имена на частите: 1. LCD дисплей 2. Корпус на уреда 3. Бутон за блокиране 4. Отвор за тръбата 5. Тласкач 6. Подаваща тава 7. Тръба 8. Спирала 9. Нож 10. Диск мелачка (малка) 11.
1500W, 50-60Hz, 220-240V VI. НАЧИН НА УПОТРЕБА Сглобяване Натиснете бутона за блокиране, задръжте тръбата и я поставете в отвора на уреда. Когато го поставяте, моля уверете се, че тръбата е наклонена в посоката, показана на фиг. 1, след това завъртете по...
Page 42
1500W, 50-60Hz, 220-240V VII. МЕЛАЧКА Поставете спиралата с пластмасовия край напред, в устройството за рязане. Поставете ножа върху спиралата (с острите ръбове в предната част). Монтирайте средната или голямата диск мелачка върху спиралата (както предпочитате да получите консистенцията на храната). (Уверете се, че диска съответства на нареза...
Page 43
1500W, 50-60Hz, 220-240V IX. ПРИГОТВЯНЕ НА КОЛБАСИТЕ Нарежете месото Поставете спиралата в режещия блок с пластмасовия край напред (фиг. 11). Поставете разделителя в режещия блок. Поставете аксесоара за колбаси върху режещия блок и завийте задържащия пръстен. (Уверете се, че сепараторът съответства на нареза в края на мелачката).
Page 44
1500W, 50-60Hz, 220-240V ПРЕСА Поставете тръбата за изстискване върху агрегата, след това поставете спиралата и филтъра. Затегнете капака върху тръбата по посока обратна на часовниковата стрелка, така както е показано на снимката по-долу. Сложете една тава. Поставете чашите вертикално, под устройството за събиране...
Page 45
1500W, 50-60Hz, 220-240V XII. ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ Енергия 1500W Захранване 220-240V; 50/60Hz Цвят бази INOX...
Page 46
Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена на продукти са търговски марки на съответните им собственици.
Page 47
1500W, 50-60Hz, 220-240V MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA Model: HMG-1500XMC Maszynka do mielenia mięsa Moc: 1500W Kolor: ze stali nierdzewnej...
1500W, 50-60Hz, 220-240V Dziękujemy za wybór tego produktu! WPROWADZENIE Prosimy uważnie przeczytać tą instrukcję i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja ta została stworzona po to, aby zapewnić państwu wszystkie niezbędne informacje dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji urządzenia.
Page 49
1500W, 50-60Hz, 220-240V III. WPROWADZENIE To urządzenie zostało wyposażone w system termostatu. Ten system automatycznie przerwie zasilanie urządzenia w przypadku przegrzania. Jeżeli urządzenie nagle przestaje działać: 10. Wyciągnąć główną wtyczkę z gniazdka. 11. Nacisnąć przycisk wyłącz, by wyłączyć urządzenie.
Page 50
1500W, 50-60Hz, 220-240V IV. WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcje użycia i obejrzeć rysunki przed użyciem urządzenia. Przed użyciem, zamocować nakrętkę ryglującą za pomocą klucza do nakrętek, upewnić się, że pierścienia nie można zdjąć stosując 4 Nm. Zachować te instrukcje na przyszłość.
Page 51
1500W, 50-60Hz, 220-240V 19. Akcesoria będą zawierały instrukcje bezpiecznego użycia. 20. Będą ostrzegały przed potencjalnymi obrażeniami spowodowanymi błędnym używaniem. 21. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że są...
1500W, 50-60Hz, 220-240V VI. INSTRUKCJA UŻYCIA Składanie Nacisnąć przycisk mocujący,przytrzymywać gardziel i włożyć do otworu. Przy włożeniu, proszę zwrócić uwagę, że gardziel musi być pochylona zgodnie ze strzałką wskazaną na górze, zobacz (rys.1), a następnie przesunąć gardziel w lewo do jej szczelnego umocowania.
Page 54
1500W, 50-60Hz, 220-240V Maszynka do mielenia Wprowadzić śrubę podającą do obudowy noża, najpierw końcówkę plastikową. Umieścić jednostkę tnącą na śrubę podającą. (Krawędzie tnące powinny być z przodu) Umieścić średnie lub grube sitko (w zależności od pożądanej konsystencji) na śrubę podającą. (Upewnić się, że sitko pasuje do wystającej części końcówki maszynki do mielenia.) Przekręcić...
Page 55
1500W, 50-60Hz, 220-240V VIII. PRZYGOTOWANIE KIEŁBAS Zmielić mięso Umieścić śrubę podającą obudowie noża, najpierw końcówka plastikowa.(rys.11) Umieścić separator w obudowie noża. Umieścić nasadkę do kiełbas na obudowie noża i przykręcić nakrętkę na obudowę noża. (Upewnić się, że separator pasuje do wystającej części końcówki maszynki do mielenia.)
Page 56
1500W, 50-60Hz, 220-240V To urządzenie jest odpowiednie dla miękkich owoców i warzyw jak np. pomidory. Przed wyciskaniem, proszę pokroić na kawałki odpowiednej wielkości do otworu wpustowego do wyciskania. W celu osiągnięcia najlepszego efektu, zaleca się używania przycisku “WOLNE”. X. JAK CZYŚCIĆ URZĄDZENIE Mięso pozostawione na nożach może zostać...
Page 57
Молим Ви да спазвате местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана търговска марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани търговски марки на съответните им...
Need help?
Do you have a question about the HMG-1500XMC and is the answer not in the manual?
Questions and answers