Reinecker MANO XL User Manual
Hide thumbs Also See for MANO XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchanweisung
User Manual
MANO XL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MANO XL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reinecker MANO XL

  • Page 1 Gebrauchanweisung User Manual MANO XL...
  • Page 4: Table Of Contents

    Besondere Hinweise zu Transport und Lagerung ....... 9 Umweltfreundliche Entsorgung nach EU Richtlinie 2002/96/EG ..9 Netzzuleitung ..................9 Sicherheitsunterweisung zur Vermeidung von Schäden ....10 II. Anleitung zur Leselupe MANO XL ..........11 Inbetriebnahme ................. 11 Beschreibung der Bedienelemente ........... 11 Akku laden ..................13 Betriebsanzeige ................
  • Page 5 …Farbmodus ................... 15 …Helligkeit ..................17 …Beleuchtung ................. 17 …Autofokus ..................17 …Standbild-Modus ................17 …Bildspeicherung ................18 …Bildwiedergabe ................18 Zeilenlineal und Zeilenabdeckung............ 18 …Zeilenlineal ................... 18 …Spaltenlineal ................19 …Horizontale Abdeckung/Zeilenabdeckung ........19 …Vertikale Abdeckung/Spaltenabdeckung ........19 Normal, kein Lineal und keine Abdeckung ........19 Suchen ....................
  • Page 6: Allgemeines

    I. Allgemeines Wichtige Hinweise für den Betrieb von MANO XL! Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch des Gerätes! Hinweise zu elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Die opto-elektronische Sehhilfe ist geeignet für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich des Wohnbereichs und solchen, die direkt an ein öffentliches Versorgungsnetz angeschlossen sind, das auch Ge-...
  • Page 7: Gebrauchsanweisung

    Das geringe Gewicht von 420g ermöglicht ein bequemes Handling für zu Hause oder unterwegs. Medizinprodukt MANO XL ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht der Richt- linie 93/42 EWG. Bei Einsatz des Gerätes außerhalb der EU-Mitglieds- staaten sind die jeweiligen landesspezifischen Richtlinien zu beachten.
  • Page 8: Kombination Mit Anderen Medizinprodukten

    Vorsichtsmaßnahmen bei Änderung der Leistung des Produktes Sollten sich die technischen Merkmale am MANO XL ändern, ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Das Gerät ist in diesem Zustand nicht wieder in Betrieb zu nehmen. Informieren Sie umgehend das Reinecker Vision GmbH Service-Center oder eines unserer Partnerunternehmen.
  • Page 9: Gerätereinigung

    Entsorgung des Produkts, einschließlich des Zubehörs, den gültigen Richtlinien entsprechen. Netzzuleitung Für die Netzversorgung darf nur das Original-Netzgerät der Firma Reinecker Vision GmbH verwendet werden. Warnhinweis: Eine Verwendung anderer Zubehörteile kann zu erhöhter Emission und/oder zu reduzierter Immunität führen, sowie zu Schäden am...
  • Page 10: Sicherheitsunterweisung Zur Vermeidung Von Schäden

    Sicherheitsunterweisung zur Vermeidung von Schäden Folgende Hinweise dienen Ihrer persönlichen- und der Betriebs- sicherheit: 1. Stecken Sie das Netzteil bzw. Netzkabel nicht in eine defekte Steckdose, dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. 2. Stecken Sie das Netzteil bzw. Netzkabel nicht mit nassen Händen in eine Steckdose.
  • Page 11: Ii. Anleitung Zur Leselupe Mano Xl

    • HDMI-Kabel (1,5 m) • Schutztasche • Reinigungstuch • Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Bevor Sie MANO XL zum ersten Mal benutzen, müssen Sie den Akku aufladen. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Akku laden“. Beschreibung der Bedienelemente 1. LCD-Display 4. Joystick 2. Farbauswahl-Taste 5.
  • Page 12 7. Kamera 8. LED Lichteinheit 9. Lese-Schreibstativ 10. Ein-/Aus-Taste 13. Standbild-Taste 11. Lineal/Maske 14. HDMI-Anschluss + Suchfunktion 15. Ladebuchse 12. USB-A nschluss 16. Autofokus-Taste...
  • Page 13: Akku Laden

    Akku laden • Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Netzteil. • Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Ladebuchse des Geräts. • Der Ladevorgang beginnt, sobald Sie das Netzteil in eine Steck- dose einstecken. Betriebsanzeige • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet die Betriebsanzeige und schaltet sich bei voller Ladung automatisch aus.
  • Page 14: Lese-Schreibstativ

    Lese-Schreibstativ • Mit dem integrierten, klappbaren Schreibstativ, das in einem ergo- nomischen Betrachtungswinkel justierbar ist, ermöglicht MANO XL dem Benutzer länger in einer bequemen Position zu lesen. Darüber hinaus ist genug Platz unter der Kamera um mit einem Stift zu schreiben.
  • Page 15: Signaltöne

    Signaltöne • Ein-/Aus-Signalton • Tastenton • Schwellenwertton • Signalton für niedrige Batterie Signalton-Kontrolle • Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Echtfarb-Taste um den Signalton ein- oder auszuschalten. Vergrößerung • Drücken Sie die Taste Vergrößern um die Vergrößerung schrittweise zu erhöhen.
  • Page 16 • Während Sie im erweiterten Farbmodus sind, drücken Sie die Farbmodus-Taste für 3 Sekunden. Ein rotes Herz- Symbol erscheint und mit 2 Signaltönen wird angezeigt, dass die aktuelle Farbauswahl zur Liste der bevorzugten erweiterten Farbkombinati- onen hinzugefügt wurde. • Drücken Sie die Farbwahl-Taste kurz um zwischen den Farb- Modi “Weiß...
  • Page 17: Helligkeit

    Helligkeit Die Helligkeit des Bildschirms kann sowohl im Vollfarbmodus als auch im erweiterten Kontrastmodus eingestellt werden. • Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und drücken Sie gleich- zeitig die Vergrößerungstaste um die Helligkeit zu erhöhen. Der werksseitig eingestellt Wert wird grün hervorgehoben. •...
  • Page 18: Bildspeicherung

    Bildspeicherung • Halten Sie die Standbild-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um das aktuelle Bild zu speichern. Sie können bis zu 18 Bilder speichern. Hinweis: Wenn die maximale Anzahl der speicherbaren Bilder erreicht ist (nach 18 Bildern erscheint das „Speicher belegt“ Symbol), müssen Sie zuerst einige Bilder im Wiedergabemodus vor dem nächsten erfolg- reichen Speichern löschen.
  • Page 19: Spaltenlineal

    • Spaltenlineal Bewegen Sie den Joystick nach links/rechts, um die Position des Spaltenlineals zu verändern. Bewegen Sie den Joystick auf/ab, um die Breite des Spaltenlineals zu erhöhen/reduzieren. • Horizontale Abdeckung/Zeilenabdeckung Bewegen Sie den Joystick auf/ab um die Position der Zeilen- Abdeckung zu ändern.
  • Page 20: Navigation Im Live-Bild

    Navigation im Live-Bild • Im Fall eines vergrößerten Bildes können Sie den Joystick Live-Bild bewegen um im Bild zu navigieren und um mehr zu sehen, ohne das Gerät zu bewegen. • Drücken Sie die Vergrößerungs- und Verkleinerungstaste gleichzeitig um das Bild wieder zu ins Zentrum zu rücken. (ein roter Punkt erscheint).
  • Page 21: Hdmi Ausgang

    HDMI Ausgang Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihr externes Anzei- gegerät an, um eine bessere und größere Anzeige zu erhalten (siehe Darstellung). Energiesparmodus Wenn Sie das Gerät für über 3 Minuten nicht benutzt haben, wird sich das Gerät automatisch ausschalten. •...
  • Page 22: Fehlerdiagnose

    Fehlerdiagnose Das Gerät lässt sich nicht einschalten • Schließen Sie das Netzteil an. • Laden Sie die Batterie auf. • Machen Sie einen Hardware-Reset. Schwarzer Bildschirm/Weißer Bildschirm • Wenn das Gerät auf einer flachen, einheitlichen Fläche liegt, kann es sein, dass der Monitor ein schwarzes oder weißes Bild zeigt.
  • Page 23: Technische Details

    Technische Details • Display: 7 Zoll IPS LCD Display / Auflösung: 1280* 720 • Kamera: 13M Pixels / Video Auflösung: 1920* 1080 • Größe: < = 188x138x21 mm • Gewicht: < = 420 g • Farbmodus: Echtfarbe, bevorzugter benutzerdefinierter Modus; 18 integrierte erweiterte Farbmodi •...
  • Page 24: Sachmangel- Und Garantiebestimmungen

    Gebrauchsanweisung eingetragenen Daten bestätigt. 2. Die bei einer Reparatur oder Nachbesserung ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum der Reinecker Vision GmbH über. 3. Die Garantie- und Sachmangelhaftung umfasst nicht solche Schä- den, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch Nichtbeach- tung der Gebrauchsanweisung entstehen.
  • Page 25 Disposal of the unit according to EU directive 2002/96/EEC ..... 30 Power Supply ................... 30 Safety instructions ................31 II Instructions on the adequate use of the electronic magnifier MANO XL ........... 32 Scope of delivery ................32 Commissioning ................. 32 Compositions ..................32 Battery Charging ................
  • Page 26 Magnification ................36 Color Mode ................... 36 Brightness ..................38 Lighting ..................38 Focus Control ................38 Image Freeze ................38 Image Storage ................39 Image Playback ................39 Line & Mask ..................39 Normal, no line & mask ..............40 Find ....................
  • Page 27: General Information

    I. General information Important notes on the operation of the reading magnifier MANO XL. Please read them carefully prior to the operation of the reading magni- fier! Notes on the electromagnetic compatibility (EMC) This reading system is suited for use in all set-ups including the domi- cile that are connected directly to a public power supply for buildings with residential purposes.
  • Page 28: Storage Of The User Manual

    Storage of the user manual The user manual is an essential part of MANO XL. Please keep the booklet in a safe place for future reference. Product description MANO XL is an opto-electronic magnifier for private appliance, which magnifies text and pictures.
  • Page 29: Caution When Using Around Medical Devices

    Reinstatement may only take place after the system has been cleaned, disinfected and safety checked. Cleaning of the system ● MANO XL has to be disconnected from the power supply before cleaning. ● For cleaning please use the enclosed screen cleaning cloth or any other lint-free, lightly moistened cloth.
  • Page 30: Special Advice For Transport And Storage

    Relative air humidity: 30% to 80% Disposal of the unit according to EU directive 2002/96/EEC MANO XL contains of electronic components. To avoid damage to the environment, the country-specific rules have to be respected. Power Supply Only use the original power supply and cables which are included in the delivery by Reinecker Vision GmbH.
  • Page 31: Safety Instructions

    Reinecker Vision GmbH. The use of any other equipment might lead to a product damage. Do not expose MANO XL to direct sunlight or to very hot or cold environment, as this would harm the picture quality. Do not use this device below +10°C or above +35°C (50°...
  • Page 32: Instructions On The Adequate Use Of The Electronic Magnifier Mano Xl

    • Protection bag • Micro fibre cloth • User manual Commissioning Before using MANO XL for the first time, you have to charge the bat- tery. Further information can be found in the chapter “charging the battery”. Compositions 1. LCD Screen 4.
  • Page 33 7. Rear Camera 8. LED Lights 9. Reading-/Writing-Stand 10. Power Button 13. Freeze Button 11. Line marker and 14. HDMI Port shadowing 15. Power Port +search function 16. Focus Control 12. USB Port...
  • Page 34: Battery Charging

    Battery Charging • Connect the supplied power cable to the power adapter. • Connect the supplied power cable to the unit’s power port. • Plug the power adapter into an AC outlet and start charging. Power LED • Charging when the unit is off, the power LED will be green, and then auto turn off when fully charged.
  • Page 35: Stand

    Stand • With integrated fold-away writing stand at an ergonomic viewing an- gle, MANO XL can satisfy users’ desire to read more and for a long time in a comfortable position. Also, there’s enough space under the camera to work the pen. Unfold the stand as the following figure shows.
  • Page 36: Beep Type

    Beep Type • Unit on/off beep • Button beep • Threshold beep • Low battery beep Beep Control • Press and hold the Power Button and press the True Color Button to turn on/off the beep. Magnification • Press the Zoom In Button to increase the magnification step by step or hold the Zoom In Button for continuous magnification.
  • Page 37 • While in the Enhanced Color Mode, long press the Color Mode Button for 3 seconds, a Red Heart Icon appears with two beeps which indicates the current color mode is added to your Favorite Enhanced Color Combination List. • Short press the color mode button to switch among “White on Black”, “Black on White”, “Favorite front color on Favorite back...
  • Page 38: Brightness

    Brightness Brightness of the screen can be adjusted in both Full-Color Mode and Enhanced-Contrast Mode. • Press and hold the Power Button and press the Zoom In Button to increase the brightness. Factory default value will be high- lighted green. •...
  • Page 39: Image Storage

    Image Storage • Long press the Freeze Button for 3 seconds to store the current image. You can save up to 18 images. Note: When the saved images reach to the maximum value (18 images, Memory Full ICON appears), you will need to delete some pictures first in Playback mode before the next successful saving.
  • Page 40: Normal, No Line & Mask

    • One vertical line Slide the Joystick left/right to change the position of vertical reading line. Slide the Joystick up/down to increase/decrease the width of the line. • Horizontal mask Slide the Joystick up/down to change the position of the masks. Slide the Joystick left/right to narrow/enlarge the distance between the masks.
  • Page 41: Live Panning

    Live Panning • In the state of amplification, users can slide the Joystick when in the real-time video mode to navigate the image for seeing more without moving the unit. • Press the Zoom in and Zoom Out Buttons at the same time to help you re-center the image (Red Dot appears).
  • Page 42: Hdmi Output

    HDMI Output Connect the unit to your external display device with HDMI cable for a better and larger viewing as following pictures show Auto Power Saving If no operation and no move for over 3 minutes, the unit will turn off automatically.
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting The unit does not turn on • Connect to the power adapter • Charge the battery • Hardware Reset Black screen or White screen • If the unit is sitting on a flat pure surface, the screen may be black or white.
  • Page 44: Specifications

    Specifications • Display: 7-inch IPS LCD screen / resolution: 1280* 720 • Camera: 13M Pixels / video resolution: 1920* 1080 • Size: < = 188x138x21 mm • Weight: < = 420 grams • Color Mode: Nature color, favorite user defined mode; 18 Integrated enhanced color modes •...
  • Page 45: Warranty Information

    Warranty Information 1. Reinecker Vision GmbH grants a warranty of 24 months (warranty period only valid within the European Union) against defects in man- ufacture counted from date of invoice ex Reinecker Vision GmbH. 2. All parts that have been replaced when repairing the unit will auto- matically become property of Reinecker Vision GmbH.
  • Page 46 Notes:...
  • Page 48 Reinecker Vision GmbH Zentrale Bitte wenden Sie sich Vertrieb, Kundenberatung: bei Fragen oder einem Sandwiesenstraße 19 Servicefall direkt an unser Hauptwerk in 64665 Alsbach-Hähnlein Alsbach-Hähnlein oder an eine unserer Kundendienst: Niederlassungen. Erlenweg 3 Bei im Ausland erwor- 64665 Alsbach-Hähnlein benen Produkten kontaktieren Sie im Tel.: 06257 9311- 0...

Table of Contents