Welch Allyn KleenSpec 790 Series Directions For Use Manual
Welch Allyn KleenSpec 790 Series Directions For Use Manual

Welch Allyn KleenSpec 790 Series Directions For Use Manual

Cordless illumination system for the 590 series vaginal speculum
Hide thumbs Also See for KleenSpec 790 Series:
Table of Contents
  • Mode D'emploi (Français)
  • Instrucciones de Uso (Español)
  • Instruções de Utilização (Português)
  • Gebrauchsanleitung (Deutsch)
  • Gebruikshandleiding (Nederlands)
  • Brugsanvisning (Dansk)
  • Istruzioni Per L'uso (Italiano)
  • Bruksanvisning (Svenska)
  • Brukerhåndbok (Norsk)
  • Käyttöohjeet (Suomi)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KleenSpec
Cordless Illumination System
for the 590 Series Vaginal Speculum
use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
(Italiano). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
(Norsk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
®
790 Series
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
79910
REF
. . . . . . . . . . . . 169

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Welch Allyn KleenSpec 790 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    KleenSpec ® 790 Series Cordless Illumination System for the 590 Series Vaginal Speculum 79910 Directions for use......... . .1 Mode d’emploi (Français) .
  • Page 2 © 2012 Welch Allyn. All rights are reserved. To support the intended use of the product described in this publication, the purchaser of the product is permitted to copy this publication, for internal distribution only,from the media provided by Welch Allyn.
  • Page 3: Directions For Use

    Directions for use Introduction ® The Welch Allyn KleenSpec 790 series cordless illumination system can be used with or without the KleenSpec 590 series disposable vaginal speculum. The cordless illumination system consists of the following items. Cordless illuminator Charging station...
  • Page 4 Directions for use Welch Allyn User profile The intended users of the illuminator are medical professionals who are qualified to perform a pelvic examination. Symbols The symbols illustrated on the following pages may appear in this manual or on the illuminator, charging station, auxiliary power cord, packaging, or shipping container.
  • Page 5 Meets essential requirements of European Medical Device Directive 93/42/EEC. Regulatory Affairs Representative EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland CERTIFIED TO: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 CONFORMS TO: IEC 60601-1, IEC60601-1-2, UL 60601-1...
  • Page 6 Directions for use Welch Allyn Using the system safely Before using the cordless illumination system, you must read and understand the following safety-related information. General warnings The following warning statements apply to use of the cordless illumination system in general. Warning statements that apply specifically to particular procedures, such as cleaning, appear in the corresponding sections of the manual.
  • Page 7 If you cannot locate the original power supply and/or power cord, please contact Welch Allyn to obtain replacement parts. General cautions The following caution statements apply to use of the cordless illumination system in general.
  • Page 8 Caution Cordless illuminator, charging station, and auxiliary power cord are not protected from the ingress of liquid. Caution There are no user-serviceable parts inside the device. In case of a malfunction, call Welch Allyn and precisely describe the problem. Caution This device complies with current required...
  • Page 9 Directions for use Cordless illumination system Charging the illuminator Charge the illuminator before using it the first time, or whenever its low-charge indicator turns on. Power switch Low-charge indicator: On = battery low To charge the illuminator 1. If LED is lit, turn power switch off. 2.
  • Page 10 Directions for use Welch Allyn Using the illuminator for a pelvic exam 1. Fully insert the illuminator into a 590 series speculum (a). The LED automatically turns on. 2. Conduct the examination. 3. If the LED turns off, do not remove the speculum.
  • Page 11 Directions for use Cordless illumination system Maintenance Cleaning and disinfecting ® Use CaviWipe wipes for both cleaning and disinfecting.* *EPA-approved intermediate-level disinfectant appropriately labeled as effective against TB mycobacterium tuberculosis (per AAMI TIR-12, 2004, section 5.2.3) Caution Use only the cleaning and disinfection methods described in this manual.
  • Page 12 Electrical Equipment (WEEE). If this product is contaminated, this directive does not apply. For more specific disposal information, see www.welchallyn.com/weee, or contact Welch Allyn. Outside the EU When the product reaches its end of life, recycle the components according to national, state, and local regulations, or return the...
  • Page 13 Illuminator is not seated properly in charging base. Reinsert the illuminator into the charging base, and verify that the status indicator glows amber. Contacts For information about any Welch Allyn product, call the nearest Welch Allyn representative: 1 800 535 6663 Australia...
  • Page 14 Directions for use Welch Allyn Appendix Specifications Item Specification Auxiliary power cord transformer U.S. & Canada International Classification Class II and internally pow- Class I and internally pow- ered, type BF applied part ered, type BF applied part Input 120 V ~ 60 Hz...
  • Page 15 Directions for use Cordless illumination system Protection against ingress of IPXØ water, per IEC 60529 (illuminator, auxiliary power cord, charging station) Operating conditions Temperature +10° C to +35° C (+50° F to +95° F) Relative humidity 30% to 75% noncondensing Altitude 700 to 1060 hPa Shipping and storage conditions...
  • Page 16 Directions for use Welch Allyn Part Numbers Item Order Number Cordless illuminator system U.S. & Canada: 79910 with charging station International: 79915* Cordless illuminator system U.S. & Canada: 79920 with charging station and International: 79925* auxiliary power cord Cordless illuminator U.S.
  • Page 17 Product or accessory free of charge. If your Product requires repairs covered by this warranty, upon your request Welch Allyn will loan to you, at no cost, a substitute Product for use until your repaired Product is returned.
  • Page 18 Welch Allyn Service policy All repairs on products under warranty must be performed or approved by Welch Allyn. Unauthorized repairs will void the warranty. In addition, whether or not covered under warranty, any product repair shall exclusively be performed by Welch Allyn certified service personnel.
  • Page 19 Directions for use Cordless illumination system EMC guidance and manufacturer’s declarations Table 1. Emissions for all EQUIPMENT and SYSTEMS The 790 series cordless illumination system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 790 series cordless illumination system should assure that it is used in such an environment.
  • Page 20 Directions for use Welch Allyn Table 2. Immunity for all EQUIPMENT and SYSTEMS The 790 series cordless illumination system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 790 series cordless illumination system should assure that it is used in such an environment.
  • Page 21 Directions for use Cordless illumination system Table 3. Electromagnetic immunity The 790 series cordless illumination system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the 790 series cordless illumination system should assure that it is used in such an environment. Immunity IEC 60601 Compliance...
  • Page 22 Directions for use Welch Allyn Table 3. Electromagnetic immunity (continued) Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects, and people.
  • Page 23 Directions for use Cordless illumination system Table 4. Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the 790 series cordless illumination system The 790 series cordless illumination system is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or user of the 790 series cordless illumination system can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the 790 series cordless illumination system as recommended below, according to the maximum output...
  • Page 24 Directions for use Welch Allyn...
  • Page 25: Mode D'emploi (Français)

    Mode d’emploi (Français) Introduction ® Le système d’éclairage sans fil Welch Allyn KleenSpec peut être utilisé avec ou sans le spéculum vaginal jetable KleenSpec 590. Ce système d’éclairage sans fil se compose des éléments suivants : Illuminateur sans fil Chargeur (base et cordon d’alimentation)
  • Page 26 Mode d’emploi (Français) Welch Allyn Profil d’utilisateur Les illuminateurs s’adressent à des professionnels de la médecine qualifiés pour effectuer un examen pelvien. Symboles Les symboles illustrés sur les pages suivantes peuvent apparaître dans ce manuel ou sur l’illuminateur, le chargeur, le cordon d’alimentation auxiliaire, l’emballage ou le conteneur...
  • Page 27 Conforme aux exigences essentielles de la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE. Représentant des affaires réglementaires REP CE Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland CERTIFIÉ : CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 CONFORME À...
  • Page 28 Mode d’emploi (Français) Welch Allyn Utilisation du système en toute sécurité Avant d’utiliser le système d’éclairage sans fil, il convient de lire et comprendre les informations de sécurité suivantes. Avertissements généraux Les avertissements suivants s’appliquent à l’utilisation du système d’éclairage sans fil en général. Les avertissements qui s’appliquent spécifiquement à...
  • Page 29 être munis des mêmes connecteurs d'alimentation. Si vous n'avez plus le bloc d'alimentation et/ou le cordon d'alimentation originaux, veuillez contacter Welch Allyn pour obtenir des pièces de remplacement. Précautions générales Les signalements « attention » suivants s’appliquent à l’utilisation du système d’éclairage sans fil en général.
  • Page 30 Attention Ce dispositif ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement, appeler Welch Allyn et décrire le problème avec précision. Attention Ce dispositif est conforme aux normes en vigueur exigibles en matière de brouillage électromagnétique et ne devrait ni provoquer d’interférences ni en recevoir de la part...
  • Page 31 Mode d’emploi (Français) Système d'éclairage sans fil Charge de l’illuminateur Charger l’illuminateur avant de l’utiliser pour la première fois, ou dès lors que son voyant de charge faible s’allume. DÉL Interrupteur d’alimentation Voyant de charge faible : Allumé = batterie faible Pour charger l’illuminateur 1.
  • Page 32 Mode d’emploi (Français) Welch Allyn Utilisation de l’illuminateur pour un examen pelvien Insérer à fond l’illuminateur dans un spéculum 590 (a). La DÉL s’allume automatiquement. Pratiquer l’examen. Si la DÉL s’éteint, ne pas retirer le spéculum. Procéder comme suit : •...
  • Page 33 Mode d’emploi (Français) Système d'éclairage sans fil Entretien Nettoyage et désinfection ® Utiliser les chiffons CaviWipe pour nettoyer et désinfecter.* *Désinfectant de niveau intermédiaire autorisé par l’EPA correctement étiqueté comme efficace contre le bacille de Koch (conformément à AAMI TIR-12, 2004, section 5.2.3) Attention Utiliser uniquement les méthodes de désinfection et de nettoyage décrites dans ce manuel.
  • Page 34 Les composants incluent l’illuminateur, le chargeur et le cordon d’alimentation auxiliaire. Si un composant est usé ou endommagé, le remplacer par la pièce autorisée par Welch Allyn. Pour toute information concernant la commande, voir « Numéros de référence »...
  • Page 35 Réinsérer l’illuminateur sur la base de charge et vérifier que le voyant d’état est allumé (couleur orange). Contacts Pour plus d’informations sur les produits Welch Allyn, appeler le représentant Welch Allyn le plus proche : États-Unis 1 800 535 6663...
  • Page 36 Mode d’emploi (Français) Welch Allyn Annexe Caractéristiques Article Caractéristique Transformateur de cordon d’alimentation auxiliaire États-Unis et Canada International Classification Pièce appliquée de type Pièce appliquée de type BF de classe II et BF de classe I et Entrée alimentation interne...
  • Page 37 Mode d’emploi (Français) Système d'éclairage sans fil Article (suite) Caractéristique (suite) Conditions d’expédition et de stockage Température -20 °C à +49 °C (-4 °F à +120 °F) Humidité relative 15 % à 95 % sans condensation Altitude 500 hPa à 1 060 hPa Fonctionnement discontinu 10 minutes de marche, Illuminateur avec spéculum...
  • Page 38 Mode d’emploi (Français) Welch Allyn Numéros de référence Article Numéro de commande Système d’illuminateur sans fil États-Unis et Canada : 79910 avec chargeur International : 79915* Système d’éclairage sans fil États-Unis et Canada : 79920 avec chargeur et cordon International : 79925* d’alimentation auxiliaire...
  • Page 39 Si un produit ou un accessoire couvert par cette garantie est déclaré défectueux en raison de matériaux, composants ou fabrication défectueux, et que la demande au titre de la garantie est déposée dans la période de garantie décrite ci-avant, Welch Allyn, à sa convenance, réparera ou remplacera l’accessoire ou le produit défectueux gratuitement.
  • Page 40 Si le produit ne fonctionne pas correctement, ou si l’utilisateur a besoin d’aide, d’entretien ou de pièces de rechanges, contacter Welch Allyn. Avant de contacter Welch Allyn, essayer de reproduire le problème et vérifier tous les accessoires afin de s’assurer qu’ils n’en sont pas la cause. Lors de l’appel, être prêt à...
  • Page 41: Instrucciones De Uso (Español)

    Instrucciones de uso (Español) Introducción ® El sistema de iluminación inalámbrico Welch Allyn KleenSpec serie 790 puede utilizarse con o sin el espéculo vaginal desechable KleenSpec serie 590. El sistema de iluminación inalámbrico está compuesto de los siguientes elementos: Iluminador inalámbrico...
  • Page 42 Instrucciones de uso (Español) Welch Allyn Perfil del usuario Los usuarios del iluminador deben ser profesionales médicos capacitados para realizar un examen de tacto vaginal. Símbolos Los símbolos que se ilustran en las páginas a continuación pueden aparecer en este manual o en el iluminador, la estación de carga, el cable auxiliar, el envase o el embalaje que se utiliza para el envío.
  • Page 43 Reúne los requisitos esenciales de la Directiva europea de dispositivos médicos 93/42/EEC. Representante de asuntos normativos EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, República de Irlanda CERTIFICADO SEGÚN: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 CONFORME CON: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 44 Instrucciones de uso (Español) Welch Allyn Uso seguro del sistema Antes de usar el sistema de iluminación inalámbrico, usted debe leer y comprender la siguiente información relacionada con la seguridad. Advertencias generales Las siguientes declaraciones de advertencia se aplican al uso del sistema de iluminación inalámbrico en general.
  • Page 45 Si no puede localizar la fuente de alimentación y/o el cable eléctrico original, comuníquese con Welch Allyn para obtener piezas de repuesto. Precauciones generales Las siguientes declaraciones de precaución se aplican al uso del...
  • Page 46 Precaución No hay piezas en el interior del equipo que necesiten mantenimiento por parte del usuario. En caso de funcionamiento defectuoso, llame a Welch Allyn y describa el problema con precisión. Precaución Este equipo cumple con las normas vigentes sobre interferencia electromagnética y no debe ocasionar...
  • Page 47 Instrucciones de uso (Español) Sistema de iluminación inalámbrico Carga del iluminador Cargue el iluminador antes de usarlo por primera vez, o siempre que se encienda el indicador de poca carga. Interruptor de encendido y apagado Indicador de poca carga: Encendido = poca carga de batería Para cargar el iluminador 1.
  • Page 48 Instrucciones de uso (Español) Welch Allyn Uso del iluminador para un examen de tacto vaginal 1. Inserte por completo el iluminador en un espéculo serie 590 (a). El LED se encenderá automáticamente. 2. Realice el examen. 3. Si el LED se apaga, no retire el espéculo.
  • Page 49 Instrucciones de uso (Español) Sistema de iluminación inalámbrico Mantenimiento Limpieza y desinfección ® Utilice los paños CaviWipe para la limpieza y la desinfección.* *Desinfectante de nivel intermedio aprobado por la EPA considerado eficaz contra la tuberculosis micobacteriana (según AAMI TIR-12, 2004, sección 5.2.3) Precaución Emplee únicamente los métodos de limpieza y desinfección que se describen en este manual.
  • Page 50 Los componentes incluyen el iluminador, la estación de carga y el cable auxiliar. Si alguno de los componentes se desgasta o resulta dañado, reemplácelo por una pieza aprobada por Welch Allyn. Para obtener información sobre cómo pedir piezas, consulte “Número de pieza”...
  • Page 51 ámbar. Contactos Para obtener información acerca de cualquier producto de Welch Allyn, póngase en contacto con el representante de Welch Allyn más cercano: Estados Unidos 1 800 535 6663 Alemania...
  • Page 52 Instrucciones de uso (Español) Welch Allyn Apéndice Especificaciones Artículo Especificación Transformador para el cable auxiliar EE.UU. y Canadá Internacional Clasificación Componente aplicado de tipo BF, Componente aplicado de tipo BF, clase II y suministro interno clase I y suministro interno...
  • Page 53 Instrucciones de uso (Español) Sistema de iluminación inalámbrico Artículo Especificación (continuación) Condiciones para el funcionamiento Temperatura +10°C a +35°C Humedad relativa 30% a 75% sin condensación Altitud 700 a 1060 hPa Condiciones para el envío y el almacenamiento Temperatura -20°C a +49°C Humedad relativa 15% a 95% sin condensación Altitud...
  • Page 54 Instrucciones de uso (Español) Welch Allyn Número de pieza Artículo Pedido número Sistema de iluminador EE.UU. y Canadá: 79910 inalámbrico con estación de Internacional: 79915* carga Sistema de iluminador EE.UU. y Canadá: 79920 inalámbrico con estación de Internacional: 79925* carga y cable auxiliar Iluminador inalámbrico...
  • Page 55 En caso de que su producto necesite reparaciones cubiertas por esta garantía, si usted lo solicita, Welch Allyn le prestará, sin costo alguno, un producto sustituto para que lo use hasta que se le devuelva su producto reparado.
  • Page 56 Si su producto necesita servicio de reparaciones cubiertos por la garantía, la prórroga de la garantía o fuera de la garantía, llame a Welch Allyn. Un representante le ayudará a resolver el problema y hará todos los esfuerzos posibles para solucionarlo por teléfono, con el fin de evitar posibles devoluciones innecesarias.
  • Page 57: Instruções De Utilização (Português)

    Instruções de utilização (Português) Introdução ® O sistema de iluminação sem fios Welch Allyn KleenSpec série 790 pode ser utilizado com ou sem o espéculo vaginal descartável KleenSpec da série 590. O sistema de iluminação sem fios é composto pelos seguintes itens: Iluminador sem fios Estação de carga (base e...
  • Page 58 Instruções de utilização (Português) Welch Allyn Perfil do utilizador Os utilizadores a quem se destina o iluminador são profissionais médicos qualificados para a realização de exames pélvicos. Símbolos Os símbolos ilustrados nas seguintes páginas poderão aparecer neste manual ou no iluminador, na estação de carga, cabo de alimentação auxiliar, embalagem ou recipiente de transporte.
  • Page 59 Cumpre os requisitos essenciais da Directiva Europeia de Aparelhos Médicos 93/42/CEE. Representante de Assuntos Regulamentares EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland COM CERTIFICAÇÃO: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 EM CONFORMIDADE COM: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1 EMC Framework of Australia (Estrutura de compatibilidade electromagnética da Austrália)
  • Page 60 Instruções de utilização (Português) Welch Allyn Utilização do sistema com segurança Antes de utilizar o sistema de iluminação sem fios, tem de ler e compreender as seguintes informações relacionadas com a segurança. Avisos gerais Os seguintes avisos aplicam-se ao sistema de iluminação sem fios de forma generalizada.
  • Page 61 Se não conseguir localizar a fonte de alimentação e/ou do cabo de alimentação originais, contacte a Welch Allyn para obter peças de substituição. Precauções gerais As seguintes precauções aplicam-se de forma generalizada ao sistema de iluminação sem fios.
  • Page 62 Precaução Não existem peças passíveis de serem reparadas pelo utilizador no interior do dispositivo. Em caso de avaria, contacte a Welch Allyn e descrever detalhadamente o problema. Precaução Este dispositivo cumpre os requisitos das normas actuais obrigatórias referentes a interferência electromagnética e não deve apresentar problemas para...
  • Page 63 Instruções de utilização (Português) Sistema de iluminação sem fios Carregamento do iluminador Carregue o iluminador antes de o utilizar pela primeira vez ou sempre que o indicador de bateria fraca acender. Interruptor de alimentação Indicador de bateria fraca: Aceso = bateria fraca Carregamento do iluminador 1.
  • Page 64 Instruções de utilização (Português) Welch Allyn Utilização do iluminador para um exame pélvico Insira o iluminador completamente num espéculo da série 590 (a). O LED acende automaticamente. Realize o exame. Se o LED se desligar, não retire o espéculo. Proceda de uma das seguintes formas: •...
  • Page 65 Instruções de utilização (Português) Sistema de iluminação sem fios Manutenção Limpeza e desinfecção ® Para limpar e desinfectar a unidade, utilize toalhetes CaviWipe *Desinfectante de nível intermédio aprovado pela EPA, correctamente rotulado como eficaz contra a TB mycobacterium tuberculosis (de acordo com a norma AAMI TIR-12, 2004, secção 5.2.3) Precaução Utilize apenas os métodos de limpeza e desinfecção descritos neste manual.
  • Page 66 Welch Allyn. Fora da UE No final da vida útil do equipamento, os componentes devem ser reciclados de acordo com os regulamentos nacionais, estatais e locais ou então o produto pode ser devolvido à Welch Allyn.
  • Page 67 Instruções de utilização (Português) Sistema de iluminação sem fios Resolução de problemas Se tentar estas sugestões e os problemas persistirem, contacte a Welch Allyn. Problema Causa provável e soluções O LED não acende. A bateria está fraca. Carregue o iluminador.
  • Page 68 Instruções de utilização (Português) Welch Allyn Anexo Especificações Item Especificação Transformador do cabo de EUA e Canadá Internacional alimentação auxiliar Classificação Peça aplicada de tipo BF, Peça aplicada de tipo BF, Classe II, alimentação Classe I e com alimentação interna...
  • Page 69 Instruções de utilização (Português) Sistema de iluminação sem fios Item (continuação) Especificação Protecção contra a entrada de água, IPXØ de acordo com a norma IEC 60529 (iluminador, cabo de alimentação auxiliar, estação de carga) Condições de funcionamento Temperatura +10 °C a +35 °C (+50 °F a Humidade relativa +95 °F) Altitude...
  • Page 70 Instruções de utilização (Português) Welch Allyn Números de peças Item Número de ordem de compra Sistema iluminador sem fios EUA e Canadá: 79910 com estação de carga Internacional: 79915* Sistema iluminador sem fios EUA e Canadá: 79920 com estação de carga e cabo...
  • Page 71 A data de aquisição é a data especificada nos nossos registos, caso tenha adquirido o produto directamente na Welch Allyn ou 30 dias após a data em que o produto foi vendido ao agente onde adquiriu o produto, de acordo com a documentação existente nos nossos registos.
  • Page 72 Se o produto não funcionar correctamente ou se necessitar de assistência ou peças sobressalentes, contacte a Welch Allyn. Antes de contactar a Welch Allyn, tente reproduzir o problema e verifique todos os acessórios para se certificar de que estes não estão a provocar o problema. Ao telefonar, esteja preparado para disponibilizar os seguintes dados: •...
  • Page 73: Gebrauchsanleitung (Deutsch)

    Gebrauchsanleitung (Deutsch) Einführung ® Das kabellose KleenSpec Beleuchtungssystem der Serie 790 von Welch Allyn kann mit oder ohne KleenSpec Einweg- Scheidenspekulum der Serie 590 verwendet werden. Das kabellose Beleuchtungssystem umfasst die folgenden Komponenten. Kabelloses Beleuchtungsgerät Ladestation Zusatz- (Basis und Netzkabel)
  • Page 74 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Welch Allyn Benutzerprofil Das Beleuchtungsgerät ist für medizinisches Fachpersonal vorgesehen, das die nötigen Qualifikationen zur Durchführung von Vaginaluntersuchungen besitzt. Symbole Die auf den folgenden Seiten abgebildeten Symbole können sich in dieser Gebrauchsanleitung oder auf dem Beleuchtungsgerät, der Ladestation, dem Zusatz-Netzkabel, der Verpackung oder dem Versandbehälter befinden.
  • Page 75 Erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Zulassungsbeauftragter EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Republik Irland ZERTIFIZIERT NACH: CAN/CSA STD C22.2 NR. 601.1 ENTSPRICHT: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1 EMV gemäß...
  • Page 76 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Welch Allyn Sichere Verwendung des Systems Die folgenden sicherheitsbezogenen Informationen müssen vor Gebrauch des kabellosen Beleuchtungssystems durchgearbeitet werden. Allgemeine Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise beziehen sich auf die Verwendung des kabellosen Beleuchtungssystems im Allgemeinen. Warnhinweise, die lediglich für bestimmte Verfahren (wie z. B.
  • Page 77 Verwendung mit anderen Produkten, die eventuell dieselben Netzanschlüsse besitzen, getestet und zugelassen. Wenn das Originalnetzteil bzw. -netzkabel nicht auffindbar ist, können entsprechende Ersatzteile über Welch Allyn bezogen werden. WARNUNG Die Steckdose muss ordnungsgemäß geerdet sein, um Stromschläge zu verhindern. Eine zuverlässige Erdung kann nur dann erreicht werden, wenn die Steckdose für den...
  • Page 78 Zusatz-Netzkabel sind nicht gegen das Eindringen von Flüssigkeiten geschützt. Vorsicht Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Im Falle einer Fehlfunktion Welch Allyn anrufen und das Problem genau beschreiben. Vorsicht Dieses Gerät erfüllt die zurzeit geltenden Normen zur elektromagnetischen Störfestigkeit und sollte keine...
  • Page 79 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Kabelloses Beleuchtungssystem Laden des Beleuchtungsgeräts Das Beleuchtungsgerät vor der erstmaligen Verwendung oder bei Aufleuchten der Anzeige für schwachen Akku laden. Netzschalter Anzeige für schwachen Akku: An = Akku schwach So wird das Beleuchtungsgerät geladen: 1. Leuchtet die LED, den Netzschalter ausschalten. 2.
  • Page 80 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Welch Allyn Verwendung des Beleuchtungsgeräts für Vaginaluntersuchungen Das Beleuchtungsgerät ganz in ein Spekulum der Serie 590 einschieben (a). Die LED schaltet sich automatisch ein. Die Untersuchung durchführen. Wenn sich die LED ausschaltet, das Spekulum nicht entfernen. Eine der folgenden Maßnahmen ergreifen: •...
  • Page 81 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Kabelloses Beleuchtungssystem Wartung Reinigung und Desinfektion ® Zur Reinigung und Desinfektion CaviWipe Tücher verwenden.* * Von der US-Umweltschutzbehörde zugelassenes, mittelgradiges, gegen TB-Erreger wirksames Desinfektionsmittel mit entsprechender Beschriftung (gemäß AAMI TIR-12, 2004, Abschnitt 5.2.3) Vorsicht Ausschließlich die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Reinigungs- und Desinfektionsmethoden anwenden.
  • Page 82 Spezifische Informationen zur Entsorgung finden Sie unter www.welchallyn.com/weee. Sie können sich auch direkt an Welch Allyn wenden. Außerhalb der EU Wenn die Nutzungsdauer des Produkts abgelaufen ist, die Komponenten gemäß überregionalen, regionalen und örtlichen Vorschriften recyceln. Sie können das Produkt auch an Welch Allyn zurückschicken.
  • Page 83 Beleuchtungsgerät sitzt nicht richtig in der Ladebasis. Das Beleuchtungsgerät erneut in die Ladebasis setzen und sicherstellen, dass die Statusanzeige gelb leuchtet. Kontaktinformationen Informationen über Produkte von Welch Allyn sind über den zuständigen Welch Allyn-Vertreter erhältlich: +1 800 535 6663 Australien +6129 638 3000...
  • Page 84 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Welch Allyn Anhang Technische Daten Punkt Technische Daten Zusatz-Netzkabel, Transformator USA und Kanada International Klassifikation Anwendungsteil vom Typ Anwendungsteil vom Typ BF, BF, Klasse II und interne Klasse I und interne Stromversorgung Stromversorgung Eingang 120 V AC, 60 Hz...
  • Page 85 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Kabelloses Beleuchtungssystem Punkt (Fortsetzung) Technische Daten Betriebsbedingungen Temperatur +10 bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit 30 bis 75 %, nicht Höhe ü. d. M. kondensierend 700 bis 1060 hPa Versand- und Lagerbedingungen Temperatur –20 bis +49 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 bis 95 %, nicht Höhe ü.
  • Page 86 Gebrauchsanleitung (Deutsch) Welch Allyn Teilenummern Komponente Bestellnummer Kabelloses USA und Kanada: 79910 Beleuchtungssystem mit International: 79915* Ladestation Kabelloses USA und Kanada: 79920 Beleuchtungssystem mit International: 79925* Ladestation und Zusatz- Netzkabel Kabelloses Beleuchtungsgerät USA und Kanada: 79900 Ladestation USA und Kanada: 73910...
  • Page 87 Es muss eine Rückgabeautorisation von Welch Allyn eingeholt werden, bevor das Produkt an das entsprechende Welch Allyn-Servicezentrum zur Reparatur geschickt werden kann. Bitte wenden Sie sich hierzu an den technischen Support von Welch Allyn. DIESE GARANTIE GILT ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN.
  • Page 88 Wenn das Produkt nicht einwandfrei funktioniert oder wenn Sie Hilfe, Service oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Welch Allyn. Versuchen Sie vor der Kontaktaufnahme mit Welch Allyn das Problem zu duplizieren und prüfen Sie alle Zubehörteile, um sicherzustellen, dass das Problem nicht von ihnen verursacht wird.
  • Page 89: Gebruikshandleiding (Nederlands)

    Gebruikshandleiding (Nederlands) Inleiding ® Het Welch Allyn KleenSpec 790-serie draadloze verlichtingssysteem kan met of zonder KleenSpec 590-serie vaginaal speculum voor eenmalig gebruik worden gebruikt. Het draadloze verlichtingssysteem bevat de volgende onderdelen. Draadloze lamp Oplaadstation (basis en voedingskabel) Hulpvoeding Correct gebruik...
  • Page 90 Gebruikshandleiding (Nederlands) Welch Allyn Gebruikersprofiel De beoogde gebruikers van de lamp zijn medische professionals die gekwalificeerd zijn in het uitvoeren van bekkenonderzoek. Symbolen De op de volgende pagina's weergegeven symbolen treft u mogelijk aan in deze handleiding of op de lamp, het oplaadstation, de hulpvoedingskabel, de verpakking of het transportmateriaal.
  • Page 91 Voldoet aan de essentiële vereisten van de Europese richtlijn 93/42/EEG voor medische apparatuur. Vertegenwoordiger inzake naleving regelgevingsaangelegenheden EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Ierland GECERTIFICEERD VOLGENS: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 VOLDOET AAN: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 92 Gebruikshandleiding (Nederlands) Welch Allyn Het systeem veilig gebruiken Lees de volgende veiligheidsinformatie voordat u het draadloze verlichtingssysteem gebruikt en zorg ervoor dat u de informatie begrijpt. Algemene waarschuwingen De volgende waarschuwingsberichten zijn van toepassing op het algemeen gebruik van het draadloze verlichtingssysteem.
  • Page 93 Als u de oorspronkelijke voedingseenheid en/of voedingskabel niet kunt vinden, neemt u contact op met Welch Allyn voor vervangingsonderdelen. Algemene aandachtspunten De volgende aandachtspunten zijn van toepassing op het algemeen gebruik van het draadloze verlichtingssysteem. Aandachtspunten die...
  • Page 94 Aandachtspunt Het apparaat bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren of onderhouden. Neem in het geval van een defect contact op met Welch Allyn en omschrijf het probleem nauwkeurig. Aandachtspunt Dit apparaat voldoet aan de huidige vereiste...
  • Page 95 Gebruikshandleiding (Nederlands) Draadloos verlichtingssysteem De lamp opladen Laad de lamp op voor het eerste gebruik en telkens als de indicatie Batterij bijna leeg brandt. Aan-/uitschakelaar Indicatie Batterij bijna leeg: Aan = batterij bijna leeg De lamp opladen 1. Schakel de aan-/uitschakelaar uit als de LED brandt. 2.
  • Page 96 Gebruikshandleiding (Nederlands) Welch Allyn De lamp gebruiken voor een bekkenonderzoek 1. Plaats de lamp volledig in een 590-serie speculum (a). De LED gaat automatisch branden. 2. Voer het onderzoek uit. 3. Verwijder het speculum niet als de LED uitschakelt. Voer een van de volgende handelingen uit: •...
  • Page 97 Gebruikshandleiding (Nederlands) Draadloos verlichtingssysteem Onderhoud Reiniging en desinfectie ® Gebruik CaviWipe -doekjes voor zowel reinigen als desinfecteren.* *Door EPA goedgekeurd desinfecteringsmiddel dat effectief is tegen TB mycobacterium tuberculosis (volgens AAMI TIR-12, 2004, sectie 5.2.3) Aandachtspunt Gebruik uitsluitend de reinigings- en desinfectiemethoden die in deze handleiding worden beschreven.
  • Page 98 Indien dit product vervuild is, is deze richtlijn niet van toepassing. www.welchallyn.com/weee of neem contact op met Welch Allyn voor meer informatie over het afvoeren van apparatuur. Buiten de EU Als de levensduur van het product is verstreken, recycle de onderdelen dan volgens de landelijke en plaatselijke regelgeving of stuur het product terug naar Welch Allyn.
  • Page 99 Gebruikshandleiding (Nederlands) Draadloos verlichtingssysteem Storingen verhelpen Neem contact op met Welch Allyn als u deze suggesties hebt opgevolgd en het probleem niet is verholpen. Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen LED brandt niet. Batterij is bijna leeg. Laad de lamp op.
  • Page 100 Gebruikshandleiding (Nederlands) Welch Allyn Appendix Specificaties Onderdeel Specificatie Transformator hulpvoedingskabel VS en Canada Internationaal Classificatie Contactapparaat van klasse II, Contactapparaat van klasse I, type BF met interne type BF met interne stroomvoorziening stroomvoorziening Ingangsstroom 120 V ~ 60 Hz 100-240 V wisselstroom 200-100 mA...
  • Page 101 Gebruikshandleiding (Nederlands) Draadloos verlichtingssysteem Onderdeel (vervolg) Specificatie (vervolg) Bedrijfsomstandigheden Temperatuur +10 °C tot +35 °C Relatieve vochtigheid 30 % tot 75 % niet- Hoogte condenserend 700 tot 1060 hPa Transport- en opslagomstandigheden Temperatuur -20 °C tot +49 °C Relatieve vochtigheid 15 % tot 95 % niet- Hoogte condenserend...
  • Page 102 Gebruikshandleiding (Nederlands) Welch Allyn Onderdeelnummers Onderdeel Bestelnummer Draadloos verlichtingssysteem VS en Canada: 79910 met oplaadstation Internationaal: 79915* Draadloos verlichtingssysteem VS en Canada: 79920 met oplaadstation en Internationaal: 79925* hulpvoedingskabel Draadloze lamp VS en Canada: 79900 Oplaadstation VS en Canada: 73910...
  • Page 103 Deze garantie dekt geen schade die is veroorzaakt door: 1) transport, 2) gebruik of onderhoud dat niet in overeenstemming is met de instructies op de etiketten, 3) wijzigingen of reparatie door mensen die niet door Welch Allyn zijn geautoriseerd en 4) ongelukken.
  • Page 104 Welch Allyn. Neem contact op met Welch Allyn als het product niet goed functioneert of als u hulp, service of reserveonderdelen nodig hebt. Probeer voordat u contact opneemt met Welch Allyn het probleem te dupliceren en controleer alle accessoires om zeker te weten dat deze niet de oorzaak zijn van het probleem.
  • Page 105: Brugsanvisning (Dansk)

    Brugsanvisning (Dansk) Introduktion ® Welch Allyn KleenSpec 790-serien af ledningsfri belysningssystemer kan anvendes med eller uden KleenSpec 590-serien af vaginale engangsspekler. Det ledningsfri belysningssystem består af følgende dele. Ledningsfri illuminator Opladerstation (stander og netledning) Ekstra Tilsigtet brug Brugt sammen med det vaginale spekulum anvendes den ledningsfri illuminator til belysning under bækkenundersøgelser...
  • Page 106 Brugsanvisning (Dansk) Welch Allyn Brugerprofil Illuminatoren er tiltænkt til brug af læger, der er kvalificeret til at udføre bækkenundersøgelser. Symboler Symbolerne, der er gengivet på de følgende sider, kan findes i denne manual eller på selve illuminatoren, opladerstationen, på netledningen, emballagen eller forsendelsesemballagen.
  • Page 107 Opfylder de essentielle krav i EU-direktivet vedr. medicinske anordninger 93/42/EØF. Regulatory Affairs Representative EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Irland CERTIFICERET TIL: CAN/CSA-STANDARDEN C22.2 NR. 601.1 OVERHOLDER: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 108 Brugsanvisning (Dansk) Welch Allyn Sikker anvendelse af systemet Før man anvender det ledningsfri belysningssystem, skal man læse og forstå følgende sikkerhedsrelaterede oplysninger. Generelle advarsler Nedenstående advarsler gælder den generelle anvendelse af det ledningsfri belysningssystem. Advarselsmeddelelser, der gælder specifikt for bestemte procedurer såsom rengøring, anføres i de pågældende afsnit i manualen.
  • Page 109 Stromforsyningen og/eller netledningen er ikke blevet afprovet til anvendelse med andre produkter, der muligvis har lignende stromforbindelser. Hvis du ikke kan finde den originale stromforsyning og/eller netledning, bedes du kontakte Welch Allyn for reservedele. Generelle forsigtighedsregler Nedenstående forsigtighedsregler gælder den generelle anvendelse af det ledningsfri belysningssystem.
  • Page 110 Som en forsigtighedsregel bør man undgå at anvende denne anordning i nærheden af andet udstyr. Forsigtig Brug kun dele der er godkendt af Welch Allyn. “Delnumre” på side 116.
  • Page 111 Brugsanvisning (Dansk) Trådløst belysningssystem Opladning af illuminatoren Illuminatoren skal oplades før den anvendes første gang, samt så snart indikatoren for lav ladetilstand tænder. Tænd/sluk-kontakt Indikator for lav ladetilstand: On/lyser = batteri næsten tomt Sådan oplades illuminatoren 1. Hvis LED'en er tændt, slukkes den på tænd/sluk-kontakten. 2.
  • Page 112 Brugsanvisning (Dansk) Welch Allyn Anvendelse af illuminatoren ved en bækkenundersøgelse 1. Før illuminatoren helt ind i et spekulum af 590-serien (a). En LED tænder automatisk. 2. Udfør undersøgelsen. 3. Hvis LED'en slukker, skal man ikke fjerne speklet. Gør et at følgende: •...
  • Page 113 Brugsanvisning (Dansk) Trådløst belysningssystem Vedligeholdelse Rengøring og desinfektion ® Brug CaviWipe servietter både til rengøring og desinfektion.* *EPA-godkendt middelkraftigt desinfektionsmiddel mærket som effektivt imod TB mycobacterium tuberculosis (ifølge AAMI TIR-12, 2004, afsnit 5.2.3) Forsigtig Brug kun de i denne manual beskrevne rengørings- og desinfektionsmetoder.
  • Page 114 Samtlige komponenter i det ledningsfri belysningssystem skal efterses månedligt. Komponenterne omfatter illuminatoren, opladerstationen og ekstra netledning. Hvis en komponent viser sig at være slidt eller beskadiget, skal den udskiftes med en Welch Allyn godkendt del. Bestillingsoplysninger findes under “Delnumre” på side 116.
  • Page 115 Sæt illuminatoren korrekt på plads i opladerstanderen og kontrollér af statusindikatoren lyser gult. Kontaktoplysninger Oplysninger om et hvilket som helst Welch Allyn produkt fås ved henvendelse til nærmeste repræsentant for Welch Allyn: 1 800 535 6663 Australien + 6129 638 3000...
  • Page 116 Brugsanvisning (Dansk) Welch Allyn Appendiks Specifikationer Specifikationer Transformer til ekstra USA og Canada Internationalt nedledning Klasse II og intern strømforsyning, Klasse I og intern Klassificering type BF påsat strømforsyning, type BF påsat del Input 120 V ~ 60 Hz 100 - 240 VAC 200-100 mA...
  • Page 117 Brugsanvisning (Dansk) Trådløst belysningssystem Del (fortsat) Specifikationer (fortsat) Driftsbetingelser Temperatur +10° C til +35° C Relativ fugtighed 30 % til 75 % ikke- Højde over havet kondenserende 700 til 1060 hPa Forsendelses- og opbevaringsbetingelser Temperatur -20° C til +49° C Relativ fugtighed 15 % til 95 % ikke- Højde over havet...
  • Page 118 Brugsanvisning (Dansk) Welch Allyn Delnumre Bestillingsnummer Ledningsfrit illuminatorsystem USA og Canada: 79910 med opladerstation Internationalt: 79915* Ledningsfri belysningssystem USA og Canada: 79920 med opladerstation og ekstra Internationalt: 79925* netledning Ledningsfri illuminator USA og Canada: 79900 Opladerstation USA og Canada: 73910...
  • Page 119 3) ændringer eller reparationer udført af personer, der ikke er autoriseret af Welch Allyn og 4) ulykker. Hvis et produkt eller et tilbehør, der er dækket af denne garanti, findes at være defekt på...
  • Page 120 Welch Allyn. Kontakt Welch Allyn hvis produktet ikke fungerer korrekt, eller hvis der opstår behov for assistance, service eller reservedele. Før der tages kontakt til Welch Allyn, skal man forsøge at gentage problemet og kontrollere samtlige tilbehør for at sikre, at det ikke er dem, der er årsag til problemet.
  • Page 121: Istruzioni Per L'uso (Italiano)

    Istruzioni per l'uso (Italiano) Introduzione Il sistema di illuminazione senza cavi della serie 790 Welch Allyn ® KleenSpec 790 può essere utilizzato con o senza lo speculum vaginale monouso della serie KleenSpec 590. Il sistema di illuminazione senza cavi è composto dagli articoli descritti qui di seguito.
  • Page 122 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn Profilo dell’utente Gli utenti destinatari dell’illuminatore sono professionisti medici qualificati nelle procedure di esame pelvico. Simboli I simboli illustrati nelle seguenti pagine possono apparire in questo manuale o nell’illuminatore, sull’unità di ricarica, nel cavo di alimentazione ausiliare, sulla confezione o sul contenitore per la spedizione.
  • Page 123 Conforme ai requisiti essenziali della Direttiva europea sui dispositivi medicali. 93/42/EEC. Rappresentante Affari regolatori EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Repubblica d'Irlanda CERTIFICATO SECONDO: CAN/CSA STD C22.2 N. 601.1 CONFORME A: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 124 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn Utilizzo del sistema in sicurezza Prima di utilizzare l’illuminatore senza cavi, leggere e comprendere le seguenti informazioni di sicurezza. Avvertenze generali I seguenti messaggi di avvertenza sono relativi all’utilizzo in generale del sistema illuminatore senza cavi. I messaggi di...
  • Page 125 In caso di irreperibilita dell'alimentatore e/o cavo originali contattare Welch Allyn per ordinare nuove parti. Precauzioni generali I seguenti messaggi di attenzione sono relativi all’utilizzo in generale del sistema illuminatore senza cavi.
  • Page 126 Attenzione All’interno del dispositivo non ci sono parti che richiedano assistenza da parte dell’utente. In caso di guasti, contattare Welch Allyn e descrivere esattamente il problema. Attenzione Il dispositivo rispetta gli standard attuali per l’interferenza elettromagnetica e non dovrebbe porre problemi ad altre apparecchiature o essere influenzato da altri dispositivi.
  • Page 127 Istruzioni per l'uso (Italiano) Sistema di illuminazione senza cavi Ricarica dell’illuminatore Ricaricare l’illuminatore prima di usarlo per la prima volta o tutte le volte in cui la spia di carica in esaurimento si accende. Interruttore di alimentazione Spia di carica in esaurimento: On = batteria scarica Come ricaricare l’illuminatore 1.
  • Page 128 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn L’illuminatore negli esami pelvici 1. Inserire interamente l’illuminatore in uno speculum della serie 590 (a). Il LED si accende automaticamente. 2. Condurre l’esame. 3. Se il LED si spegne, non rimuovere lo speculum. Proseguire con una di queste azioni: •...
  • Page 129 Istruzioni per l'uso (Italiano) Sistema di illuminazione senza cavi Manutenzione Pulizia e disinfezione ® Per la pulizia e la disinfezione utilizzare salviette CaviWipe *Disinfettante approvato EPA, di grado intermedio, provvisto di idonea etichetta con dichiarazione di efficacia contro il mycobacterium tuberculosis TB (come da AAMI TIR-12, 2004, sezione 5.2.3) Attenzione Usare esclusivamente i metodi di pulizia e disinfezione descritti nel presente manuale.
  • Page 130 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn Pulire il componente. Attenendosi alle istruzioni del produttore delle salviette, pulire la superficie per rimuovere completamente qualsiasi traccia di detrito visibile.
  • Page 131 Welch Allyn. Fuori dalla CE Quando il prodotto raggiunge il termine del ciclo di vita utile, riciclare i componenti in conformità alle normative nazionali, statali e locali in vigore oppure rispedire il prodotto a Welch Allyn.
  • Page 132 L’illuminatore non è inserito correttamente nell’unità di ricarica. Reinserire l’illuminatore nella base di ricarica e verificare che l’indicatore di stato abbia la luce gialla. Contatti Per informazioni relative ai prodotti Welch Allyn, contattare il distributore locale Welch Allyn. 1 800 535 6663 America Latina...
  • Page 133 Istruzioni per l'uso (Italiano) Sistema di illuminazione senza cavi Appendice Specifiche Articolo Specifiche Cavo di alimentazione ausiliare U.S. e Canada International Classificazione Parte applicata di tipo BF, Parte applicata di tipo BF, di classe II e con di classe I e con alimentazione interna alimentazione interna Ingresso...
  • Page 134 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn Articolo (cont.) Specifiche (cont.) Condizioni operative Temperatura +10° C – +35° C (+50° F – Umidità relativa +95° F) Altitudine da 30% a 75% senza condensa da 700 hPa a 1060 hPa Condizioni di spedizione e conservazione -20°...
  • Page 135 Istruzioni per l'uso (Italiano) Sistema di illuminazione senza cavi Numeri di parte Articolo Numero d’ordine Sistema illuminatore privo di Stati Uniti e Canada: 79910 cavi con unità di ricarica Internazionale: 79915* Sistema illuminatore privo di Stati Uniti e Canada: 79920 cavi con unità...
  • Page 136 Per data di acquisto si intende la data specificata nelle registrazioni Welch Allyn se il prodotto è stato acquistato direttamente dal produttore oppure 30 giorni dopo la data in cui il prodotto è...
  • Page 137 Norme sull’assistenza Tutte le riparazioni su prodotti coperti da garanzia devono essere effettuate o approvate da Welch Allyn. Nel caso di riparazioni non autorizzate, la garanzia sarà considerata non valida. Inoltre, indipendentemente dalla garanzia, qualsiasi riparazione verrà effettuata esclusivamente da personale dell’assistenza tecnica Welch Allyn.
  • Page 138 Istruzioni per l'uso (Italiano) Welch Allyn...
  • Page 139: Bruksanvisning (Svenska)

    Bruksanvisning (Svenska) Inledning ® Det sladdlösa belysningssystemet KleenSpec i 790-serien från Welch Allyn kan användas med eller utan vaginalspekulumet KleenSpec i 590-serien för engångsbruk. Det sladdlösa belysningssystemet består av följande delar. Sladdlös lampa Laddningsstation (hållare och nätsladd) Extra Avsedd användning När den sladdlösa lampan används tillsammans med...
  • Page 140 Bruksanvisning (Svenska) Welch Allyn Användarprofil De avsedda användarna av belysningssystemet är individer inom hälsovården som är kvalificerade att utföra bäckenundersökningar. Symboler De symboler som visas på följande sidor kan förekomma i denna bruksanvisning eller på lampan, laddningsstationen, den extra nätsladden, förpackningen eller fraktkartongen.
  • Page 141 Uppfyller de huvudsakliga kraven i de europeiska bestämmelserna för medicinska enheter, 93/42/EEC. Representant för tillsynsärenden EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Irland CERTIFIERAT TILL: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 ÖVERENSSTÄMMER MED: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 142 Bruksanvisning (Svenska) Welch Allyn Säker systemanvändning Användaren måste läsa och vara införstådd med följande säkerhetsrelaterad information innan det sladdlösa belysningssystemet används. Allmänna varningar Följande varningar gäller användningen av det sladdlösa belysningssystemet i allmänhet. Varningar som speciellt gäller för vissa procedurer, t.ex. rengöring, finns i motsvarande avsnitt i bruksanvisningen.
  • Page 143 Om du inte kan hitta originalströmförsörjningsaggregatet och/eller -nätsladden ska du kontakta Welch Allyn för att få reservdelar. Allmänna försiktighetsföreskrifter Följande försiktighetsföreskrifter gäller användningen av det sladdlösa belysningssystemet i allmänhet.
  • Page 144 Försiktighet Den sladdlösa lampan, laddningsstationen och den extra nätsladden har inget skydd mot inträngande vätska. Försiktighet Det finns inga delar inne i systemet som användaren kan utföra service på. Kontakta Welch Allyn och beskriv problemet exakt i händelse av att systemet inte fungerar korrekt.
  • Page 145 Bruksanvisning (Svenska) Sladdlöst belysningssystem Ladda lampan Lampan skall laddas innan den används första gången och närhelst indikatorn för svag laddning tänds. Lysdiod Strömbrytare Indikator för svag laddning: Tänd = svag batteriladdning Ladda lampan 1. Släck lysdioden med strömbrytaren om den är tänd. 2.
  • Page 146 Bruksanvisning (Svenska) Welch Allyn Använda lampan vid en bäckenundersökning 1. Skjut in lampan helt i ett spekulum i 590-serien (a). Lysdioden tänds automatiskt. 2. Utför undersökningen. 3. Ta inte bort spekulumet om lysdioden slocknar. Gör i stället något av detta: •...
  • Page 147 Bruksanvisning (Svenska) Sladdlöst belysningssystem Underhåll Rengöring och desinfektion ® Använd rengöringsservetterna CaviWipe för såväl rengöring som desinfektion.* *EPA-godkänt desinfektionsmedel på mellannivå tillämpligt angivet som effektivt mot TB mykobakteriell tuberkulos (enligt AAMI TIR-12, 2004, avsnitt 5.2.3) Försiktighet Använd endast de metoder för rengöring och desinfektion som anges i denna bruksanvisning.
  • Page 148 Undersök alla komponenter i det sladdlösa belysningssystemet en gång i månaden. Komponenterna innefattar lampan, laddningsstationen och den extra nätsladden. Om någon komponent är nött eller skadad skall den ersättas med en av Welch Allyn godkänd del. Beställningsinformation finns i avsnittet “Artikelnummer” på sidan 150.
  • Page 149 Lampan är inte korrekt isatt i laddaren. Ta bort lampan och sätt sedan in den i laddaren igen och kontrollera att statuslampan lyser med gult sken. Kontaktinformation Ring närmaste Welch Allyn-representant för att få information om någon av Welch Allyns produkter: 1 800 535 6663 Australien...
  • Page 150 Bruksanvisning (Svenska) Welch Allyn Bilaga Specifikationer Artikel Specifikation Extra nätsladdstransformator USA och Canada Internationellt Klassificering Klass II och med intern Klass I och med intern strömkälla, patientansluten strömkälla, patientansluten del typ BF del typ BF Ineffekt 120 V växelström 60 Hz...
  • Page 151 Bruksanvisning (Svenska) Sladdlöst belysningssystem Artikel (fortsättning) Specifikation (fortsättning) Frakt- och förvaringsförhållanden -20° C till +49° C Temperatur 15% till 95% icke Relativ luftfuktighet kondenserande Höjd över havet 500 hPa till 1060 hPa Intermittent användning 10 minuters användning,  5 Lampa med spekulum Enbart lampa minuters avstängning mellan användningstillfällena...
  • Page 152 Bruksanvisning (Svenska) Welch Allyn Artikelnummer Artikel Beställningsnummer Sladdlöst belysningssystem USA och Canada: 79910 med laddningsstation Internationellt: 79915* Sladdlöst belysningssystem USA och Canada: 79920 med laddningsstation och Internationellt: 79925* extra nätsladd Sladdlös lampa USA och Canada: 79900 Laddningsstation USA och Canada: 73910 (hållare och nätsladd)
  • Page 153 Welch Allyn på din begäran kostnadsfritt låna ut en ersättningsprodukt till dig, som kan användas tills din reparerade produkt returnerats. Du måste skaffa ett returtillstånd från Welch Allyn innan produkten skickas in till en av Welch Allyns godkända serviceverkstäder för reparation. Kontakta Welch Allyns tekniska support för att få...
  • Page 154 Welch Allyn, vare sig produkten täcks av garanti eller inte. Kontakta Welch Allyn om en produkt inte fungerar på rätt sätt eller vid behov av hjälp, service eller reservdelar. Försök att få felet att uppstå igen och kontrollera alla tillbehör för att vara säker på att dessa inte orsakar problemet innan du kontaktar Welch Allyn.
  • Page 155: Brukerhåndbok (Norsk)

    Brukerhåndbok (Norsk) Introduksjon ® Welch Allyn KleenSpec 790-serien trådløst illuminasjonssystem kan brukes med eller uten KleenSpec 590-serien vaginalt spekulum til engangsbruk. Det trådløse illuminasjonssystemet består av følgende deler. Trådløs illuminator Ladestasjon (base og nettledning) Ekstra Tiltenkt bruk Brukt sammen med vaginalt spekulum gir den trådløse illuminatoren belysning under underlivsundersøkelser og annen...
  • Page 156 Brukerhåndbok (Norsk) Welch Allyn Brukerprofil Illuminatoren er tiltenkt bruk for helsepersonell som er kvalifisert til å utføre underlivsundersøkelser. Symboler Symbolene som illustreres på følgende sider, kan vises i håndboken eller på ladestasjonen, den ekstra nettledningen, pakningen eller transportemballasjen. Dokumentsymboler I denne brukerhåndboken indikerer dette symbolet og ADVARSEL “ADVARSEL”...
  • Page 157 Overholder de essensielle kravene i EU-direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC. Representant i juridiske spørsmål EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Irland SERTIFISERT IHT.: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 SAMSVARER MED: IEC 60601-1, IEC60601 1-2, UL 60601-1...
  • Page 158 Brukerhåndbok (Norsk) Welch Allyn Sikker bruk av systemet Før det trådløse illuminasjonssystemet tas i bruk, må brukeren ha lest og forstått følgende sikkerhetsinformasjon. Generelle advarsler Følgende advarsler gjelder generelt ved bruk av det trådløse illuminasjonssystemet. Advarsler som gjelder spesielt for bestemte handlinger, som rengjøring, finnes i tilsvarende deler av...
  • Page 159 Hvis du ikke kan finne den originale strømforsyningen og/eller nettledningen, kontakter du Welch Allyn for erstatningsdeler. Generelle forsiktighetsregler Følgende forsiktighetsregler gjelder generelt for bruk av det trådløse illuminasjonssystemet.
  • Page 160 Som en forholdsregel bør du likevel prøve å unngå å bruke enheten i nærheten av annet utstyr. Forsiktig Bruk bare deler som er godkjent av Welch Allyn. “Delenumre” på side 166.
  • Page 161 Brukerhåndbok (Norsk) Trådløst illuminasjonssystem Lading av illuminatoren Lad opp illuminatoren før førstegangs bruk, eller hver gang indikatorlyset for lav opplading lyser. Av-/på-bryter Indikatorlys for lav ladning: På = batteriet har lav ladning Slik lader du opp illuminatoren 1. Hvis LED-lampen er på, slår du av-/på-bryteren av. 2.
  • Page 162 Brukerhåndbok (Norsk) Welch Allyn Bruk av illuminatoren til underlivsundersøkelse 1. Sett illuminatoren helt inn i et 590-serie spekulum (a). LED-lampen blir automatisk slått på. 2. Utfør undersøkelsen. 3. Hvis LED-lampen slås av, må ikke spekulumet fjernes. Gjør ett av følgende: •...
  • Page 163 Brukerhåndbok (Norsk) Trådløst illuminasjonssystem Vedlikehold Rengjøring og desinfisering ® Bruk CaviWipe servietter til både rengjøring og desinfisering.* *Godkjent av det amerikanske miljøverndepartementet (EPA) som et mellomklassedesinfiseringsmiddel merket som tuberkulosedrepende (iht. AAMI TIR-12, 2004, del 5.2.3) Forsiktig Bruk bare rengjørings- og desinfiseringsmetoder som er beskrevet i denne håndboken.
  • Page 164 Komponenter inkluderer illuminatoren, ladestasjonen og den ekstra nettledningen. Hvis en komponent er slitt eller skadet, skifter du den med en del som er godkjent av Welch Allyn. For informasjon om bestilling, se “Delenumre” på side 166. Resirkulering av systemkomponenter Innen EU Ikke avhend dette produktet som usortert restavfall.
  • Page 165 Illuminatoren sitter ikke riktig i ladestasjonen. Sett illuminatoren inn i ladestasjonen på nytt og sjekk at statusindikatoren lyser gult. Kontakter Hvis du vil ha flere opplysninger om produkter fra Welch Allyn, kan du ta kontakt med den nærmeste representanten for Welch Allyn: 1 800 535 6663...
  • Page 166 Brukerhåndbok (Norsk) Welch Allyn Vedlegg Spesifikasjoner Spesifikasjoner Ekstra nettledning med transformator USA og Canada Internasjonalt Klasse Pasientknær del klasse II Pasiennær del klasse I type BF med intern type BF med intern strømforsyning strømforsyning Innspenning/-strøm 120 V ~ 60 Hz 100 - 240 VAC 200-100 mA Utspenning/-strøm...
  • Page 167 Brukerhåndbok (Norsk) Trådløst illuminasjonssystem Del (forts.) Spesifikasjoner (forts.) Transport- og lagringsforhold Temperatur -20 °C to +49 °C Relativ fuktighet 15 % til 95 %, ikke- Høyde over havet kondenserende 500 hPa til 1060 hPa Intermitterende drift 10 minutter på,  5 Illuminator med spekulum Bare illuminator minutter av mellom hver...
  • Page 168 Brukerhåndbok (Norsk) Welch Allyn Delenumre Bestillingsnummer Trådløst illuminatorsystem USA og Canada: 79910 med ladestasjon Internasjonalt: 79915* Trådløst illuminatorsystem USA og Canada: 79920 med ladestasjon og ekstra Internasjonalt: 79925* nettledning Trådløs illuminator USA og Canada: 79900 Ladestasjon USA og Canada: 73910...
  • Page 169 Welch Allyn på forespørsel utlåne et erstatningsprodukt gratis inntil produktet er reparert og sendt tilbake til deg. Du må få autorisering fra Welch Allyn for tilbakesending av produktet før du sender det til Welch Allyns oppnevnte reparasjonssenter. Kontakt Welch Allyn teknisk støtte.
  • Page 170 Welch Allyn. Ta kontakt med Welch Allyn hvis produktet ikke fungerer riktig, eller hvis du trenger hjelp, service eller reservedeler. Før du kontakter Welch Allyn, bør du prove å gjenskape problemet og sjekke alt tilbehør for å...
  • Page 172 Welch Allyn +49C -20C...
  • Page 173 EC REP N344 IPXØ stronie 178...
  • Page 174 Welch Allyn...
  • Page 176 Welch Allyn...
  • Page 178 Welch Allyn...
  • Page 180 Welch Allyn...
  • Page 182 Welch Allyn...
  • Page 184 Welch Allyn...
  • Page 186 Welch Allyn...
  • Page 187: Käyttöohjeet (Suomi)

    Käyttöohjeet (Suomi) Johdanto ® Welch Allyn KleenSpec 790 -sarjan langatonta valaisinjärjestelmää voidaan käyttää kertakäyttöisen KleenSpec 590 -emätintähystimen kanssa tai ilman sitä. Langaton valaisinjärjestelmä koostuu seuraavista osista. Langaton valaisin Laturi (jalusta ja virtajohto) Lisävirtajoht Käyttötarkoitus Langatonta valaisinta käytetään emätintähystimen kanssa valon tuottamiseen lantiotutkimusten ja muiden gynegologisten toimenpiteiden, kuten irtosolunäytteen ottamisen, dilataation ja...
  • Page 188 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Käyttäjäryhmä Valaisin on tarkoitettu lääketieteen ammattilaisille, joilla on pätevyys lantiotutkimusten suorittamiseen. Symbolit Seuraavan sivun symboleja saatetaan käyttää sekä näissä käyttöohjeissa että valaisimessa, laturissa, lisävirtajohdossa, pakkauksessa tai kuljetuslaatikossa. Asiakirjoissa esiintyvät symbolit Näissä käyttöohjeissa tämä symboli yhdessä sanan VAROITUS ”VAROITUS”...
  • Page 189 Täyttää lääkintälaitteita koskevan Euroopan direktiivin 93/42/EEC olennaiset vaatimukset. Sääntelyasiain edustaja EC REP Welch Allyn Limited Navan Business Park, Dublin Road Navan, County Meath, Republic of Ireland HYVÄKSYNTÄ: CAN/CSA STD C22.2 NO. 601.1 TUETUT STANDARDIT: IEC 60601-1, IEC60601 1- 2, UL 60601-1...
  • Page 190 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Järjestelmän turvallinen käyttö Ennen kuin käytät langatonta valaisinjärjestelmää, perehdy seuraaviin turvaohjeisiin ja varmista, että ymmärrät ne. Yleiset varoitukset Seuraavat varoitukset koskevat langatonta valaisinjärjestelmää yleisesti ottaen. Tiettyjä toimenpiteitä, kuten puhdistusta, koskevat varoitukset löytyvät näiden käyttöohjeiden vastaavasta kappaleesta.
  • Page 191 Käyttöohjeet (Suomi) Langaton valaisinjärjestelmä VAROITUS Sähköiskujen estämiseksi pistorasian on oltava asianmukaisesti maadoitettu. Maadoitus on luotettava vain kytkettäessä sairaalakäyttöön tarkoitettuun tai sairaalatason pistokkeeseen. VAROITUS Valaisinta ei ole tarkoitettu silmätutkimuksiin. VAROITUS Valaisinta ei ole tarkoitettu diagnosointiin. VAROITUS Valaisin on tarkoitettu koulutettujen lääketieteen ammattilaisten käyttöön.
  • Page 192 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Huomio Katkaise laitteesta virta irrottamalla verkkovirtajohto pistorasiasta. Huomio Langaton valaisin saattaa olla ympäristölle vaarallinen käytön jälkeen. Noudata asianmukaisia sairaalakäytäntöjä. Katso “Puhdistus ja desinfiointi” sivulla 193. Huomio Langaton valaisin, laturi ja lisävirtajohto eivät ole nesteenpitäviä. Huomio Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos toimintavikoja esiintyy, ota yhteys Welch Allyniin ja kuvaile ongelma tarkasti.
  • Page 193 Käyttöohjeet (Suomi) Langaton valaisinjärjestelmä Valaisimen lataaminen Lataa valaisin ennen ensimmäistä käyttökertaa tai aina, kun vähäistä latausta osoittava merkkivalo syttyy. LED-valo Virtakytkin Vähäisen latauksen merkkivalo: Palaa = akussa on vähän virtaa Valaisimen lataaminen 1. Jos LED-valo palaa, katkaise virta virtakytkimellä. 2. Kytke laturin jalusta vaihtovirtalähteeseen. 3.
  • Page 194 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Valaisimen käyttäminen lantiotutkimuksessa 1. Työnnä valaisin kokonaan 590-sarjan tähystimeen (a). LED-valo syttyy automaattisesti. 2. Suorita tutkimus. 3. Jos LED-valo sammuu, älä poista tähystintä. Toimi seuraavasti: • jätä valaisin paikalleen ja käytä ulkoista valonlähdettä • kytke lisävirtajohto vaihtovirtalähteeseen.
  • Page 195 Käyttöohjeet (Suomi) Langaton valaisinjärjestelmä Huolto Puhdistus ja desinfiointi ® Käytä CaviWipe -pyyhkeitä sekä puhdistamiseen että desinfiointiin.* *EPA-hyväksytty keskitason desinfiointiaine, joka on asianmukaisesti merkitty tehokkaaksi TB mycobacterium tuberculosista vastaan (AAMI TIR-12, 2004, kappale 5.2.3). Huomio Käytä ainoastaan näissä käyttöohjeissa kuvattuja puhdistus- ja desinfiointimenetelmiä. Puhdista valaisin ennen sen desinfiointia.
  • Page 196 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Järjestelmän tarkastaminen Tarkasta langattoman valaisinjärjestelmän kaikki osat kuukausittain. Osilla tarkoitetaan valaisinta, laturia ja lisävirtajohtoa. Vaihda mahdollisesti kuluneet tai vaurioituneet osat Welch Allynin hyväksymiin osiin. Tilaustiedot löytyvät kohdasta “Osanumerot” sivulla 198. Järjestelmän osien kierrätys Euroopan unionin alueella Älä...
  • Page 197 Käyttöohjeet (Suomi) Langaton valaisinjärjestelmä Vianetsintä Jos ongelma ei ratkea näistä neuvoista huolimatta, ota yhteys Welch Allyniin. Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu LED-valo ei syty. Akussa on vähän virtaa. Lataa valaisin. Valaisinta ei ole asetettu oikein tähystimeen. Työnnä valaisin kokonaan tähystimeen. LED-valo ei syty, kun Lisävirtajohtoa ei ole kytketty virtalähteeseen.
  • Page 198 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Liite Tekniset tiedot Tekniset tiedot Lisävirtajohtomuuntaja U.S. ja Kanada Kansainvälinen Luokitus Luokka II ja sisäinen virtalähde, Luokka I ja sisäinen virtalähde, BF-tyyppimerkitty osa BF-tyyppimerkitty osa Tulo 120 V ~ 60 Hz 100 - 240 VAC 200-100 mA Lähtö...
  • Page 199 Käyttöohjeet (Suomi) Langaton valaisinjärjestelmä Osa (jatkuu) Tekniset tiedot (jatkuu) Kuljetus- ja säilytysolosuhteet -20° C...+49° C (-4° F...+120° F) Lämpötila 15 % - 95 %, ei kondensoituva Suhteellinen kosteus 500 - 1060 hPa Paine (kork. merenpinnasta) Ajoittainen käyttö 10 minuuttia päällä,  5 Valaisin ja tähystin Valaisin yksinään minuutin tauko käyttökertojen...
  • Page 200 Käyttöohjeet (Suomi) Welch Allyn Osanumerot Tilausnumero Langaton valaisinjärjestelmä U.S. ja Kanada: 79910 ja laturi Kansainvälinen: 79915* Langaton valaisinjärjestelmä, U.S. ja Kanada: 79920 laturi ja lisävirtajohto Kansainvälinen: 79925* Langaton valaisin U.S. ja Kanada: 79900 Laturi U.S. ja Kanada: 73910 (jalusta ja virtajohto) Kansainvälinen: 73915*...
  • Page 201 Jos tämän takuun kattama Tuote tai lisätarvike todetaan vialliseksi viallisista materiaaleista, osista tai valmistuksesta johtuen, ja takuuvaade esitetään yllä mainittuna takuuaikana, Welch Allyn korjaa tai vaihtaa viallisen Tuotteen tai lisätarvikkeen maksutta harkintansa mukaan. Jos Tuote tarvitsee tämän takuun kattamaa takuukorjausta, Welch Allyn lainaa pyynnöstä ja maksutta käyttöösi lainatuotteen, kunnes korjattu Tuote on palautettu.
  • Page 202 • Irrota ennen tuotteen pakkaamista kaikki letkut, kaapelit, anturit, virtajohdot ja lisävarusteet (tapauskohtaisesti), ellet epäile niiden liittyvän kyseiseen ongelmaan. • Käytä alkuperäistä pakkausta ja paketointimateriaaleja mikäli mahdollista. • Liitä pakettiin pakkausluettelo ja Welch Allynín tuotepalautusnumero. On suositeltavaa vakuuttaa kaikki palautettavat tuotteet. Vaateiden esittäminen kadotetuista tai vaurioituneista tuotteista on lähettäjän vastuulla.
  • Page 204 +49C -20C...
  • Page 205 N344 IPXØ...
  • Page 215    ...
  • Page 222 4341 State Street Road, PO Box 220, Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA 1 800 535 6663, + 1 315 685 4560 www.welchallyn.com Mat. Number: 718914, Ver: A...

Table of Contents