Page 1
For the professional user Mechanic‘s Instructions Für den professionellen Anwender Mechanikeranleitung Class: VEB200-1 Ausf. 2 Klasse: VEB200-2 Ausf. 2 Dated: Stand: S p e z i a l m a s c h i n e n G m b H...
Page 2
The sign of quality ou find the Strobel trademark on every Strobel machine leaving our works. And with good reason. This symbol is a guarantee of the high quality of our products. Quality which creates trust – trust in our technology, our service and, not least of all, in our good name.
Page 3
Justify your trust. If you wish to profit from the performance and efficiency of your Strobel machine as long as possible, exact handling and thorough care is necessary. For this reason we kindly request that you read the operating instructions closely.
Class identification, serial number and orientation of the machine ....7 Range of applications ..................7 Technical data ....................8 Brief setting instruction for Cl. VEB200-1,-2 ........... 9 Hints for repair and settings ..................10 Mounting the needle plate ................10 3.1.1...
Page 6
Thread trimmer (Fig. 14) ................25 3.8.1 Removing and remounting of the thread trimmer drive (Fig. 14) ..25 3.8.2 Adjustment (Fig. 14) ................. 27 3.8.3 Replacing the knife (Fig. 14) ............28 Sense of rotation ..................28 3.10 Cutting position ..................... 28 3.11 Positions .......................
Page 7
259.10.37 Pneumatic construction circuit diagram cl. gen. with pneum. Lifting 259.00.65 Pneumatic circuit diagram cl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 with seam lock 259.10.65 Pneumatic construction circuit diagram cl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 with seam lock Connecting Thread trimmer: 258.21.47...
General notes on safety Every person in charge of setting up, operating, servicing and repairing the machine must first read and understand the operating instructions and particularly the safety instructions before starting up the machine. Failure to comply with the following safety instructions can lead to bodily injury or damage to the machine.
Page 10
14. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to especially dangerous parts of the machine must be indicated at these positions using a safety symbol. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to special injury hazards for operating personnel or technicians must be indicated at these positions using a safety symbol.
Range of applications Classes VEB200-1 and VEB200-2 are suitable for bluff edging thin fabrics up to approx. 400 grammes. The Kl.VEB200-1 has a fixed plunger on the left and a spring-loaded plunger on the right as well as two spring-loaded cloth retainers on a 9.5 mm needle...
Technical data Recommended rated speed 1800 min Machine pulley diameter dw 71 mm Min. sewing drive power 550 W Toothed belt pulley/machine Z = 20 Toothed belt profile HTD 5M-15 Stitch length-upper feed 4 - 7 mm (depend on fabric) Kind of stitch single thread chain stitch bluff edge blind stitch Stitch type...
Brief setting instruction for Cl. VEB200-1,-2 theoretic needle radius 41.3 mm left needle guide 41.33 +0.02 mm needle glide plate 41.30 ±0.01 mm right needle guide 41.36 +0.02 mm needle stroke, needle eye to looper finger 1 +0.5 mm ball pin to needle shaft 2 ±0.5 mm...
Hints for repair and settings A T T E N T I O N , D A N G E R ! Observe safety and operating instructions before realizing any maintenance and repair works. Failure to do so may result in heavy bodily injuries. Mounting the needle plate A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically!
Release needle plate fastening screws (1) and (2) and remove the complete needle plate unit to the front. Fig. 2 VEB200-1 VEB200-2 3.1.2 Remounting the needle plate (Fig. 2) Install in reverse order. Make sure that both cloth retainers are positioned centrally on the plungers and that the needle plate lies horizontally.
3.1.4 Replacing the needle glide plate (Fig. 3) Loosen screw (2) to remove the needle glide plate (1). When re-mounting the needle glide plate make sure that it fits closely to the needle plate bridge. Fig. 3 VEB200-1 VEB200-2 MA_VEB200-1-2_A2_181015_en...
Fig. 4 On the Kl.VEB200-1 both cloth retainers are feathered. The pressure of about 4N left and 4N right is set by the bushes (5) (Fig. 2). On the Kl.VEB200-2 both cloth retainers are feathered and combined with a setting screw (4) (Fig.
Needle lever 3.2.1 Mounting (Fig. 5) A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically! Release screw (1), swivel the thread take-up (2) and remove the needle lever (3). When mounting the needle lever make sure that the needle is mounted centrically to the needle channel and that the needle point is flush with the right hand edge of the left hand needle guide.
3.2.2 Setting the needle stroke (Fig. 7) Set the needle stroke in a way that at a loop stroke of 2.8 +0.3 mm the left side of the needle eye has a distance of approx. 1 mm to the right hand edge of the large looper finger, the point of the large looper finger being above the needle center ( Fig.
Loop stroke (Fig. 6) The loop stroke is the needle’s way from its right cusp point to the point where the point of the large looper finger is placed above needle center. 3.3.1 Setting the loop stroke (Fig. 7) A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically! At factory the loop stroke is set to 2.8 mm (Fig.
Looper 3.4.1 Removing and remounting the looper (Fig. 7) A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically! Release cap screw (3) and pull the looper (10) towards the front. When remounting the looper (10) make sure that it is completely pushed in and that it’s positioning surface fits exactly to the looper take-up.
Feed dog (upper feed) (Fig. 10) The machine is equipped with a pyramid-teethed feed dog (4). Its movement in relation to the needle plate can be adjusted after releasing screws (5). Or it can be replaced by saw-teethed feed dog. 3.5.1 Setting the feed dog A T T E N T I O N !
Feed plates 3.6.1 Setting the feed plates A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically! The feed plates should tilt easily and should sit close to the needle plate. To guarantee a material feed free of twist, the pressure should be set to 12N on the left and to 6N on the right side, measured at the pivot of the feed plates.
(3). Loosen the screw (7) and the attachment screw (4) at lever (5) and pull out the right plunger shaft (6). Assembly viceversa. Set the plunger shafts free of any play! Fig. 11 VEB200-1 VEB200-2 MA_VEB200-1-2_A2_181015_en...
3.7.2 Setting the plunger (Fig. 12) Blind stitch settings for thick fabrics as shown in Fig. 12a and for thin fabrics as shown in Fig. 12b. The plungers are placed centrically in the needle plate opening and 0.2 mm left from the needle shaft center (Fig.
3.7.3 Setting the cloth support arm (Fig. 11) Set the cloth support arm upwards by means of the stitch depth regulation until the needle is lifted by 0.2 mm by means of the left plunger in its upper cusp point. Use threaded pin (8) to limit the maximum height of the plunger and fixate with threaded pin (9).
Thread trimmer (Fig. 14) The blade of the thread trimmer is activated by a rotary magnet, to which an electric release control system (microswitch) is connected. This prevents the machine from starting when the blade is no longer in its inital position. Thus the release control system prevents a possible collision between blade and looper.
3.8.2 Adjustment (Fig. 14) The thread trimmer drive must be inserted as far as it will go into the needle plate clamp. Swivel the drive backwards so that there is a gap of about 1 mm between the drive and the sewing head. The blade of the knife has until about 2 - 3 mm from needle lever, stand forward, readjust if necessary.
The machine should be positioned in such a way as the pedal is stepped back that the distance between looper and blade in cutting position is approx. 1 mm. For Strobel and EFKA controls, this corresponds to parameter 171, position P2E.
3.11 Positions Parameter Function F-170 Setting the reference position This function sets the reference position. Parameter Function F-171 Setting positions 1 and 2 This function sets the two positions. The AB611A control has two positions. The positions are set exclusively by programming the control.
Page 34
Reference position: Turn hand wheel in the direction of the machine until the tip of the needle lines up with the right (inner) edge of the needle glide washers in the stitch-in direction. For that the right plunger needs to be up (Fig. 16). Fig.
Page 35
Notes for sewing drives which have two needle positions (i.e. sewing drive DC1210-AB611A (Fig. 18)): The above mentioned needle position is position 2 at the sewing drive. Position 1 must be set at the sewing drive in such a way, that the point of the needle (1) in the direction of stitch exit closes with the right (inner) edge of the needle slide plate.
3.12 Setting the positions 3.12.1 General notes The individual positions of the machine (machine positions) can be found in the operating manual of the sewing machine. N O T E ! For sewing machines that actually need only one position, both positions always need to be programmed anyway for the control programming.
3.12.3 Setting positions 1 and 2 After entering the code number “1907” and button “E” for the technician level: - Select parameter F-171. Display shows: .1.7.1. - Press “E” button. Sr2_ - Press “>>” button. Turn the handwheel in the machine's direction of rotation until “P1E”...
At least one cycle needs to be sewn so that the setting is saved before the machine is switched off. For class VEB200-1, -1F, -2, -2F: position 1 position 2 For class VEB200-1RF, -2RF: position 1 position 2 Depending on the looper and needle setting, the values could variate slightly.
3.14 Pneumatic lifting A T T E N T I O N ! Switch off machine electrically! 3.14.1 Setting the lifting Reduce the lifting speed of the cloth support arm at the one-way restrictor so that there is no hard noise when the arm is lowered. The piston in the pneumatic cylinder should move up to the limit stop.
3.16 Seam lock (Fig. 19) The seam lock is made at the seam end by lifting the feed dog. Therefore the feed dog is lifted, the plunger is lowered and a second thread tension is activated. Fig. 19 3.16.1 Setting the feed dog at the seam lock The feed dog height is set by means of pneumatic cylinder (1) through lever (2) and eccentric bush (3).
Page 41
ATTENTION: Set the feed dog in a way that during the end seam lock and the programmable seam lock (lifted position) neither looper nor looper shaft touch the feed dog in the upper part. In the lower part the feed dog should move just above the material but should not catch it.
Page 42
258.00.35 Netz-Anschlussplan Kl. allg. (AB611A mit/ohne Nähleuchte allg.) Mains connection plan cl. gen. (AB611A with/without sewing light gen.) Kabelbefestigung mit Kabelbinder cable mounting with cable strap Nähleuchte (allg.) 3x 293.0290 sewing light (gen.) Kabelzugentlastung cable strain relief 193.0992 Netzanschluss Rechtes Gehäuseteil power connection right casing gn-ge / gn-ye...
Page 44
+24V(1) 6,5A +24V(1) +24V(1) Control box Efka drive (1) Nominal voltage 24V, idle voltage max. 30V Designation Designation Colour code 37 pin Strobel operating manual Efka operating manual connection cable Sub-D Thread trimmer (FA) Output 1 (M1) yellow brown Run inhibition...
Page 45
259.00.37 Pneumatischer Schaltplan Kl. allg. mit pneum. Lüftung (Efka-DC1200/DC1210) Pneumatic circuit diagram cl. gen. with pneum. lifting (Efka DC1200/DC1210) 1V10 0 Z 1 10bar max 6bar 195.0513 0 Z 1 Wartungseinheit Service unit 1 V 1 3/2-Magnetventil "Lüftung" 3/2-solenoid-way valve "lifting" 1 V 10 Drosselrückschlagventil "Lüftung"...
Page 46
259.10.37 Pneumatischer Bauschaltplan Kl. allg. mit pneum. Lüftung (Efka-DC1200/DC1210) Pneumatic construction circuit diagram cl. gen. with pneum. lifting (Efka-DC1200/DC1210) Wartungseinheit service unit 293.0975 (293.0841) (293.0850) Magnetventil solenoid valve 293.0469 193.0658 193.0530 298.0179 297.0170 293.0852 1 V 1 P (R) 293.0850 193.0473 450 lg 298.0077 293.0470...
Page 47
259.00.65 Pneumatischer Schaltplan Kl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 mit Nahtsicherung Pneumatic circuit diagram cl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 with seam lock (Efka-DC12xx) 1V10 0 Z 1 6bar 10bar max 195.0515 0 Z 1 Wartungseinheit Service unit 1 V 1 4/2-Magnetventil "Lüftung"...
Page 48
259.10.65 Pneumatischer Bauschaltplan Kl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 mit Nahtsicherung Pneumatic construction circuit diagram cl. VEB100-1, -2, -2W, VEB200-1, -2 with seam lock (Efka-DC12xx)
Page 49
258.21.47 Elektrischer Anschlussplan Kl. allg. Fadenabschneider Electric connection diagram cl. gen. Thread trimmer Fadenabschneider Thread trimmer Spule Kontakt (NC) (NO) Drehmagnet Laufsperre Spool Contact solenoid run inhibition Spannung/Voltage: + 24 VDC (FA in Ruhestellung = Strom/electricity: Kontakt geschlossen) (FA at rest = contact closed) Benennung/Description Kontakt Laufsperre...
Page 50
Strobel-Switchable Functions ( DC1210-AB611A ) Machine class "Control" F-290 Explanation: 0 = Off 1 = On Setting range Preset at Mode 56 VEB200-1 VEB200-1F VEB200-1RF VEB200-2 VEB200-2F VEB200-2RF Stand: 16.07.2018 - PT_AB611A-DC1210...
Page 55
Und wir können noch mehr für Sie tun! Unser Lieferprogramm bietet für jede Branche und jegliche Anforderung genau die richtige Problemlösung. And we can do a lot more for you! Our range offers the correct problem solution for every branch and for all requirements. Für die Bekleidungs- Für die Schuh- Für die Polster-...
Page 56
Then phone, write or simply come and see us. You can have further information about our products at any time, or experience the Strobel machines live in our show room. We’re looking forward to meeting you! Spe zi a l ma s c hine n G m bH...
Need help?
Do you have a question about the VEB200-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers