Page 1
For the professional user Mechanic‘s Instructions Für den professionellen Anwender Mechanikeranleitung Class: VTD410EV Klasse: Model: Ausführung: Dated: Stand: S p e z i a l m a s c h i n e n G m b H...
Page 2
The sign of quality ou find the Strobel trademark on every Strobel machine leaving our works. And with good reason. This symbol is a guarantee of the high quality of our products. Quality which creates trust – trust in our technology, our service and, not least of all, in our good name.
Page 3
Justify your trust. If you wish to profit from the performance and efficiency of your Strobel machine as long as possible, exact handling and thorough care is necessary. For this reason we kindly request that you read the operating instructions closely.
Mechanics instruction STROBEL-Class VTD410EV Contents General notes on safety .................... 5 General ........................7 Operating instructions ..................7 Class identification, serial number and orientation of the machine ....7 Range of application and intended use ............7 Technical data ....................8 Brief setting instructions .................
Page 6
Pneumatic lifting ................... 38 3.9.1 One-way restrictor ................38 3.10 Thread lifting mechanism at needle bar head ..........38 3.11 How to adjust stitch regulating bolt (Fig. 28) ..........39 3.12 Setting and mounting instructions for STROBEL gathering device (Fig. 29) 40 MA_VTD410EV_A2_181015_en...
Page 7
258.00.27 Mains facility connection plan cl. gen. (DC1500/DC1550 with/without sewing machine lamp gen.) Connecting the sewing machine: 258.21.58 Electrical connection plan cl. VTD410EV from version 1 (DC1550-AB321A) 259.00.55 Pneumatic circuit diagram Cl. VTD410EV 259.10.55 Pneumatic construction circuit diagram Cl. VTD410EV...
General notes on safety Every person in charge of setting up, operating, servicing and repairing the machine must first read and understand the operating instructions and particularly the safety instructions before starting up the machine. Failure to comply with the following safety instructions can lead to bodily injury or damage to the machine.
Page 10
14. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to especially dangerous parts of the machine must be indicated at these positions using a safety symbol. Warning instructions given in the operating instructions that pertain to special injury hazards for operating personnel or technicians must be indicated at these positions using a safety symbol.
General In addition to the operating instructions distributed with each machine, this manual is intended to be some help for dismantling, assembling, setting, converting and repairing the single and two thread overseam machines. Operating instructions Any person involved in the installation, operation, maintenance and repair of the machine must have read and understood the operating instructions and mainly the safety instructions before starting the machine.
Technical data Recommended rated speed 1500 min Motor power 600 W Toothed belt pulley/machine Z = 38 Toothed belt profile HTD 5M-9 Stitch length 3 – 8 mm Kind of stitch single thread overseam Stitch type Needle system GROZ-BECKERT 134 Needle size Thread polyester continuous filament...
Brief setting instructions Cl. 410-1EVK Needle type Needle size 120 – 180 Stitch length 3 - 8 Stroke of loop Needle point front measured from cup 25,6 edge Needle stop at needle bar until cup edge 13,8 Stroke of needle bar eccentric Looper movement to the right from needle center to looper point Looper movement to the left...
Hints for repair and settings V O R S I C H T ! Verletzungsgefahr! Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten Sicherheitshinweise unter Punkt 1 und die Betriebsanleitung beachten. Bei deren Nichtbeachtung können schwerwiegende körperliche Schädigungen hervorgerufen werden. Pre-assembly Press in bearing bolt (1) so that it’s stopping face projects still 2 ±0.1 ( Fig.
Main shaft assembly 3.2.1 Removing the main shaft Before dismantling the main shaft we recommend to mark all parts on the shaft in a straight line by means of a ruler, respectively to note down all screw positions. If necessary, the measures of front and rear bearing block should be taken by means of a slide gauge from the edge of the machine column and should be noted down (measure a + b).
(Only) then loosen the screws of the parts on the shaft, remove the right hand wheel and push the shaft towards the left side by means of a pulling-off device without displacing the ball bearings. Before dismantling the main shaft it is useful to pull the cup support arm towards the front to obtain better access to the set collar at the main shaft and to the toothed wheel at the oil pump.
3.2.3 Assembly of stitch regulating eccentric The left hand wheel with the stitch regulation eccentric need not be removed. However, it is very important to ensure that the located on both sides of the adjustment cam bolts (A) (1) (2) away. ( Fig.
Needle bar 3.3.1 Needle adjustment A T T E N T I O N ! Switch off Machine electrically! Setting values for the needle bar please see chart “setting values”, point “2.5 Brief setting instructions/C”. 3.3.2 Needle height adjustment (Fig. 5) A T T E N T I O N ! Switch off Machine electrically! The special design allows that the needle can be adjusted in height which is...
3.3.3 How to adjust needle and feed motion If the machine is set to produce the longest stitch (see chart), the feed motion stops when the point of the needle is placed ca. 4 mm within the cup edge before penetrating the fabric. Transportation is beginning when the needle leaves the material and the needle tip with the nose is in line.
Looper The looper motion is determined by the stroke of the looper eccentric (F) Fig. 2) and by the crank distance. The looper motion must start and end at the same time as the needle bar motion. The lateral looper movement is determined by the shape of the control cam and must be in accordance with the needle motion.
3.5.2 How to set the looper shaft The looper shaft can be pre-assembled outside the machine. Measure 82 from looper centre (1) to centre of lever (2) and 158 to centre of bearing (3) ( Fig. 7) are determined. Fig. 7 3.5.3 How to set looper connecting rod (Fig.
3.5.4 How to mount front bearing block (Fig. 9) Two bushes (5) are pressed into front bearing block (1) for the rear shaft (2), whereby the right bush must be flush and the left bush (gearwheel side) should project by 1.5 mm. Both gearwheels are running on a level. Turn the eccentric front bush (6) so that the eccentricity is going upwards.
Fig. 10 3.5.5 How to mount rear bearing block The height dimensions of the rear bearing block are as follows: Single-thread machines with distance piece 14 mm Length of rear bearing block can only be adjusted according to fastening drill holes.
3.5.6 How to set the looper motion (Fig. 10) The completely assembled looper shaft (see “ 3.5.4 How to mount front bearing block (Fig. 9)”) together with bearing block (see “3.5.5 How to mount rear bearing block”) can now be mounted to the machine. Needle motion has already been set.
3.5.7 How to set the looper in its front position to the rear feed cup The looper reaches its utmost front position on turning the cam by 180 degrees. To be set as per measure H - see chart. It is important that the looper height L, incl. shaft, is properly adjusted (see chart).
Feed cup 3.6.1 Removing the feed cup (Fig. 14, Fig. 15 and Fig. 16) If the standard feed cups have to be replaced by differently toothed ones, proceed as follows: Remove material guide (1) - 2x screw (2) (Fig. 16). Needle, cylinder screw (1), needle clamp plate (2), pressure plate adjusting needle (4) and spring (3) pull out.
Fig. 16 3.6.2 Remounting the feed cup (Fig. 17) After the clutches were installed, the transport plate bearing can be mounted with the drive chain. It is important to ensure that a dimension transport plate top edge to center of needle bar is 9 ± 0.1 mm. After the assembly of the sprocket (1) the lid (2) can be inserted and fixed by silastic coated.
Fig. 17 3.6.2.1 Chain tension The chain for the feed cup drive can be tensed by means of set screw (1) at the left front side ( Fig. 2). MA_VTD410EV_A2_181015_en...
3.6.2.2 Mounting of pneumatically controlled shaft Mount freewheel with shaft (1). Put lower coupling part (3) on thrust bearing (2) close to freewheel by means of screws (4). Mount upper shaft (5) closely, upper coupling (6), set collar (7) and conical gearwheel (8) closely.
3.6.2.3 Front cup assembly The conical gear wheels ((2) Fig. 2) should be set so that they can rotate easily but have little play between the teeth. The height can be compensated by adjusting bush (see “3.1 Pre-assembly”) or by means of shims. When properly adjusted, you can easily turn the regulating knob from the fixed stop „long stitch“...
3.7.1 Front cup assembly (Fig. 20) After removing cover (1) (three screws (2)), screw (3) can be unscrewed and the big toothed wheel (4) can be pulled off. Then remove locking ring (5) from bearing bolt of the small front cup (6) and replace front cup.
Fig. 21 3.7.2.1 Tension of front cup support arm (Fig. 22) The necessary tension of the support arm can be adjusted with the pressure regulator (1). The pressure depends on the material which has to be stitched and it is between 1.5 and 2.0 bar. 3.7.2.2 Feed cup opening (Fig.
3.7.3 Adjusting the arm plate (Fig. 22) A T T E N T I O N ! Switch off Machine electrically! Depend of the stiffness of the material, the pressure of the front cup support arm can be adjusted with the pressure regulator (1) which is mounted on the right side underneath the table top.
Feed dog 3.8.1 Differential adjustment Because of easier handling start with differential adjustment when assembling the machine. Lever (1) with set collar (2) and lever (3) has to be sticked to shaft (4) with O-ring (5). Shaft should be more or less flush with outer edge of machine column.
Page 40
Before assembling, joint rod ((9) Fig. 26) should be adjusted to measure 121.5. It has to be observed, that, when bolt ((8) Fig. 26) is in zero position, bar (1) stands exactly within the centre of rotation of bearing flange (2) to guarantee synchronous running of the feed cups (control from the bottom side: centre may not move at zero position) Possible tolerances are to be corrected by adjusting threaded rod ((2) Fig.
Page 41
Fig. 26 After mounting gear shifting gate (10) with all belonging parts, trip dog (11) may be adjusted provisionally. It should sit close to bolt (8) when lever (6) is in zero position. (Fig. 26) The synchronous adjustment can be corrected by loosening both screws (12) in connecting piece (4) and displacing rod (2) (Fig.
Pneumatic lifting 3.9.1 One-way restrictor A T T E N T I O N ! Switch off Machine electrically! The one-way restrictor lets the air current pass in one way and throttles it in the other direction. The throttling effect can be adjusted by means of a setting screw.
3.11 How to adjust stitch regulating bolt (Fig. 28) Eccentric (1) and bolt (2) have to be adjusted to the specific stitch length required. Make sure that wing (3) and rod (4) are correctly set. Bolt (2) must be mounted with the dotting mark facing upwards because this mark indicates the stitch length, i.e.
3.12 Setting and mounting instructions for STROBEL gathering device (Fig. 29) The gathering device is fixed to the cup support arm by means of 2 screws (1). After swiveling the guide (2) down between the feed cups, this should be placed approx.
Page 45
258.00.27 Netz-Anschlussplan Kl. allg. (DC1500/DC1550 mit/ohne Nähleuchte allg.) Mains connection plan cl. gen. (DC1500/DC1550 with/without sewing light gen.) Kabelbefestigung mit Kabelbinder cable mounting with cable strap Nähleuchte (allg.) 3x 293.0290 sewing light (gen.) Rechtes Gehäuseteil right casing Netzanschluss power connection Linkes Gehäuseteil left casing Steuerkasten...
Page 46
258.00.32 Netz-Bauanschlussplan Kl. allg. (DC1500/DC1550 mit/ohne Nähleuchte allg.) Mains facility connection plan cl. gen. (DC1500/DC1550 with/without sewing light gen.) Netzanschluss power connection Nähleuchte (allg.) sewing light (gen.) Linkes Gehäuseteil left casing 293.0290 2x 293.0290 blau / blue Steuerkasten control box braun / brown Efka-AB221A, -AB222A, -AB321A, -AB322A...
Page 48
259.00.55 Pneumatischer Schaltplan Kl. VTD410EV ab Ausf. 2 Pneumatic circuit diagram cl. VTD410EV2 as of version 2 1 A 31 1 A 1 1 A 3 1 A 4 1 V 12 1 V 10 1 V 11 1 V 4...
Page 49
259.10.55 Pneumatischer Bauschaltplan Kl. VTD410EV ab Ausf. 2 Pneumatic construction circuit diagram cl. VTD410EV as of version 2...
Page 51
Und wir können noch mehr für Sie tun! Unser Lieferprogramm bietet für jede Branche und jegliche Anforderung genau die richtige Problemlösung. And we can do a lot more for you! Our range offers the correct problem solution for every branch and for all requirements. Für die Bekleidungs- Für die Schuh- Für die Polster-...
Page 52
Then phone, write or simply come and see us. You can have further information about our products at any time, or experience the Strobel machines live in our show room. We’re looking forward to meeting you! Spe zi a l ma s c hine n G m bH...
Need help?
Do you have a question about the VTD410EV and is the answer not in the manual?
Questions and answers