Page 1
REV 006 High Quality Nautical Equipment BOW THRUSTER BTQ250 BTQ300 Manuale d'uso ELICHE DI MANOVRA DI PRUA User's Manual BOW THRUSTERS...
Page 3
INDICE Pag. 4 CARATTERISTICHE INSTALLAZIONE - requisiti per l’installazione - il tunnel Pag. 5 Pag. 6 INSTALLAZIONE - requisiti per l’installazione - il tunnel Pag. 7 INSTALLAZIONE - il thruster INSTALLAZIONE - il piede e la flangia di supporto motore Pag.
Page 4
CARATTERISTICHE PRIMA DI UTILIZZARE IL BOW THRUSTER LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D'USO. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ® ATTENZIONE: i Bow Thruster Quick sono stati progettati e realizzati per asservire all’uso nautico. ® Non utilizzare questi apparecchi per altri tipi di applicazioni.
INSTALLAZIONE REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE Il TUNNEL • La posizione del tunnel dipenderà dalla forma interna ed esterna della prua della imbarcazione. • La sistemazione ottimale del tunnel, sarà più a prua e più a fondo possibile, minimo 0,75 volte il diametro del tunnel dalla linea di galleggiamento.
Page 6
INSTALLAZIONE • Le estremità arrotondate del tunnel limitano l’innesco di turbolenze e cavitazione, migliorando le prestazione della spinta dell’elica e riducendo al minimo la rumorosità. • Quando l’imbarcazione è in movimento, la forza prodotta dal flusso dell’acqua produce della resistenza sulla faccia posteriore del tunnel, che diventa un’area esposta frontalmente al flusso dell’acqua.
Page 7
INSTALLAZIONE IL THRUSTER • Il thruster può essere installato con qualunque angolo all’interno di 90º dalla verticale. • Se il motore elettrico è posizionato per necessità con un angolo superiore a 30º rispetto alla verticale, si rende neces- sario la realizzazione in opera di un apposito sostegno. •...
Page 8
INSTALLAZIONE IL PIEDE RIDUTTORE E LA FLANGIA DI SUPPORTO MOTORE • Procedere al montaggio del piede ridutto- re con la specifica guarnizione di tenuta. • Come ulteriore precauzione contro l’in- gresso d’acqua, applicare silicone per uso nautico nella zona di contatto tra flangia e tubo.
INSTALLAZIONE L’ELICA MONTAGGIO DELLE ELICHE Inserire le chiavette di trascinamento A sul piede riduttore B; assemblare le eliche C e D al piede del riduttore ingranandole alle spine di trascinamento A e fissare le eliche con i dadi autofrenanti E. Gli anodi F si inseriscono sul dado E e vengono fissati con le viti G bagnate con adesivo (tipo loctite) frena-filetti.
E’ assolutamente vietato bypassare, o modificare tali protezioni per aumentare il tempo di funzionamento, pena la decadenza della garanzia e di qualsiasi responsabilità da parte di Quick SPA. ATTENZIONE: accertarsi che non vi siano bagnanti ed oggetti galleggianti nelle vicinanze, prima d’avviare il thruster.
MANUTENZIONE BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 IT EN - REV006A...
Page 13
MANUTENZIONE I Thruster Quick sono costituiti da materiale resistenti all’ambien- ® te marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuovere periodica- POS. DENOMINAZIONE mente i depositi di sale che si formano sulle superfici esterne per Vite fissaggio motore evitare corrosioni e di conseguenza inefficienza del sistema.
Page 14
RICAMBI OSP MOTOR BT 6500W 12V BTQ250+T FVEMFEL65122500 OSP MOTOR BT 6500W 24V BTQ250 +T FVEMFEL65242500 OSP MOTOR BT 8000W 24V BTQ250 +T FVEMFEL80242500 OSP MOTOR BT 10KW 24V BTQ250 +T FVEMFEL1K242500 OSP MOTOR BT 10KW 24V BTQ300 +T FVEMFEL1K243000 OSP MOTOR BT 12KW 24V BTQ300 +T FVEMFEL2K243000 OSP MOTOR BT 15KW 48V BTQ300 +T...
Page 15
RICAMBI OSP KIT FLANGIA PER ELICA BTQ250 FVSGFLBTQ250A00 OSP KIT FLANGIA PER ELICA BTQ300 FVSGFLBTQ300A00 OSP KIT RIDUTTORE BTQ250 FVSGGBBT2500A00 OSP KIT RIDUTTORE BTQ300 FVSGGBBT3000A00 OSP KIT ELICA D250 R FVSGEL250R00A00 OSP KIT ELICA D300 R FVSGEL300R00A00 OSP KIT ELICA D300 R NIBRAL FVSGEL300RN0A00 OSP KIT ELICA D250 L FVSGEL250L00A00...
Page 16
CHARACTERISTICS BEFORE USING THE BOW THRUSTER, READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY. IF IN DOUBT, CONTACT YOUR NEAREST QUICK DEALER. ® WARNING: Quick Bow Thrusters have been designed and constructed only for nautical use. ® Do not use these appliances for other uses.
INSTALLATION INSTALLATION REQUISITES: THE TUNNEL • The position of the tunnel will depend on the interior and exterior shape of the boats bow. • Optimal positioning of the tunnel will be in the bow and as low as possible, at least 0.75 times the tunnel diameter from the waterline.
Page 18
INSTALLATION • The rounded ends of the tunnel prevent the creation of turbulence and cavitation, improving performance of the propeller thrust and reducing noise levels to a minimum. • The force produced by the flow of the water when the boat is moving produces resistance on the rear face of the tunnel, which is an area exposed frontally to the water flow.
Page 19
INSTALLATION THE THRUSTER • The thruster can be installed at any angle within 90° from vertical. • If the electric motor is positioned of necessity at an angle of more than 30° from vertical, a special support must be constructed. •...
Page 20
INSTALLATION GEARLEG AND MOTOR SUPPORT FLANGE • Proceed with fitting the gearleg with the special seal gasket. • For further protection against the entry of water, apply silicone for nautical use around the point of contact between flange and tube. •...
INSTALLATION PROPELLER PROPELLER FITTING Insert the drive keys A onto the gearleg B; assemble the propellers C and D at the gearleg, fitting them onto the drive pins A and anchor the propellers with the self-braking nuts E. The anodes F fit onto the nut E and are then anchored with the screws G which must be wetted with thread-locking adhesive (such as loctite).
CONNECTION DIAGRAM QUICK ACCESSORIES FOR ACTIVATION ® OF THE BOW THRUSTER BASIC SYSTEM CONTROL PANELS BTQ250 - BTQ300 TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 STERN TCD 1042 TSC MAIN SWITCH COMMAND TCD 1022 FUSEHOLDERS TFH3 - TFH6 BLACK...
Page 23
It is strongly forbidden to bypass or modify such protections in order to increase the operating time span, lest voiding the warranty and thus lifting any responsibility from Quick SPA. WARNING: make sure no swimmers or floating objects are in the vicinity before switching on the thruster.
MAINTENANCE BOW THRUSTER BTQ250 - BTQ300 IT EN - REV006A...
Page 25
MAINTENANCE Quick Thrusters are made in materials that are resistant to the ® sea environment: In any case, it is indispensable to periodically POS. DESCRIPTION remove salt deposits that form on the outer surfaces to avoid cor- Motor mounting screw rosions and consequent system inefficiency.
Page 30
BOW THRUSTERS SISTEMA BASE / BASIC SYSTEM TCD 1042 TCD 1022 BLACK BLACK THERMAL PROTECTION BATTERY ISOLATOR MOTOR CONTROL CABLE SPLITTER EXTENSIONS (OPTIONAL) (OPTIONALS) TO THE SERVICES BATTERY BATTERY 12/24V NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE. COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS. ATTENZIONE: IN CASO DI SOVRATEMPERATURA LA PROTEZIONE TERMICA SUL MOTORE SI APRIRÀ...
Page 32
BOW THRUSTERS R006 250 /300 Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...