Page 1
manuale di istruzioni instructions manual Version 1.1...
Page 2
Prendete nota, nello spazio apposito, dei dati relativi al modello e al rivenditore del vostro miniCYC MB: in caso di richiesta di informazioni, pezzi di ricambio, servizi di riparazione o altro ci permetteranno di assistervi con la massima rapidità e precisione.
Page 3
Index 1. Packaging and transportation Pag. 4 1.1. Packaging “ 1.2. Transportation “ 2. General information Pag. 4 2.1. Important safety information “ 2.2. Warranty conditions “ 2.3. CE norms “ 3. Product specifications Pag. 5 3.1. Technical characteristics “ 3.2.
2.1. Important safety information Fire prevention: 1. miniCYC MB utilises two Philips MSD/2 250W lamps; the use of any alternative lamp is not recommended and will null and void the fixture’ s warranty. 2. Never locate the fixture on any flammable surface.
Page 5
3. The warranty is immediately void if the projector has been operated or dismantled by unauthorised personnel 4. The warranty does not extend to fixture replacement 5. The serial number of the projector is required for any advice or service fro your authorised Coemar service centre 2.3. CE norms The projector meets or exceeds all applicable CE requirements.
For ceiling mounted installations, Coemar includes two cam-lock (A) support brackets. The two cam-lock brackets may be mounted in two different positions (B & C) on the base of the miniCYC MB. The cam-lock brackets are affixed via a 1/4 nut. Please ensure that they are correctly seated and firmly tightened into position.
Page 7
English 4.3. Pan and tilt movement lock Two mechanical locking devices allow to stop the pan and tilt movement of the unit, when it’ s off. ATTENTION!! Before supplying the unit ensure that the devices are not in ‘LOCK’ position, to make the unit free to reset. Locking device “F”...
Page 8
English 4.4. Adjusting beam angles The miniCYC MB has 4 different diffusion filters available which can be used to alter the dimensions and shape of the beam output, thus making it suitable for a variety of situations. Prior to undertaking the following procedure, ensure that either the projector is switched off or its dimmer is fully on.
Page 9
English 4.5. Barndoors installation The 4 leaf barndoors (accessory cod. 9829) can be used to adjust and shape the projected beam angle of the miniCYC MB to further suit your needs. Prior to undertaking the following procedure, ensure that either the projector is switched off or its dimmer is fully on.
5.1. Operating voltage and frequency The projector may operate at voltages of 208V, 230V or 240V AC at a frequency of 50 or 60Hz. Coemar presets (barring specific requests) a voltage of 230V at a frequency of 50Hz. The preset voltage and frequency is indicated on the base of the projector.
• Prior to powering up the projector, ensure that the model in your possession correctly mathces the mains supply avai- lable to you. • A good earth connection is essential for the correct operation of the miniCYC MB. Never connect the projector to main power if the green/yellow earth cable is not correctly connected...
Control signal is digital and is transmitted via two pair screened ø0.5mm cable as per international standards for the transmission of DMX512 data. Connection is serial, utilising XLR3 and XLR5 male and female sockets located on the base of the miniCYC MB, labeled DMX 512 IN and OUT (see diagram).
The display and will show in sequence the software version installed in the 2 onboard microprocessors - the display micro and the “M” master micro For example, upon turning on power, the miniCYC MB may show: D1.02 “D” (display pcb software version) M1.03...
English 7.2. DMX functions channel function type of control effect decimal percentage X axis, base movement proportional proportional coarse control of the base motor movement - 255 0% - 100% (pan) coarse X axis, base movement proportional proportional fine control of the base motor movement - 255 0% - 100% (pan) fine...
English 8. Display panel functions The display panel of the miniCYC MB shows all the functions available; it is possible to change some of those parameters and to add some functions. Changing the preset settings made by Coemar can vary the functions of the device so that it may not respond to a DMX 512 controller being used to control it.
The internal microprocessor of the miniCYC MB allows for several diagnostic and output parameters to be displayed. You may record, in this menu, determine the position in which the projector will come to rest when turned on with no dmx signal attached.
8.4. Rapid scrolling Via the miniCYC MB display it is possible to rapidly scroll through the various numbers displayed in the menu in the following manner: 1. Pressing the + or - buttons will cause the number to scroll more quickly.
8.7. Turning on the projector with no articulated movement This function may be useful should you need to power up the miniCYC MB whilst it is in its flight case or to re-address it or alter any parameters and you wish to in the absence of any articulated movement.
English 9. Lamp installation and alignment The miniCYC MB utilises the Philips MSD/2 250W with GY 9,5 base lamps. These lamps are available via your Coemar distributor or service centre. Lamp Philips MSD/2 250W Coemar code 105214/1 Power 250W Luminous flux 18.000 lm...
English 3. Identify the lampholder “D“. 4. Insert the lamp “E” in the lampholder. The lamp used is manufactured from quartz glass and should be handled with care; always adhere to the instructions supplied in the lamp’ s packaging. Never touch the glass directly, use the tissue provided in the lamp’...
English 10. Opening up the projector By removing the housing in the manner shown below, compete access to the projector’ s internals is possible. ATTENTION!! Always remove mains power and ensure the unit is sufficiently cooled prior to opening up the housing. 1.
12. Maintenance Whilst every possible precaution has been taken to ensure the trouble-free operation of your miniCYC MB, the following periodic main- tenance is highly recommended.
This procedure should only be undertaken by qualified and experienced technical personnel.. The display panel of the miniCYC MB allows for the electronic alignment of the projector’ s motors in the optical system. This procedure is performed by Coemar at the factory. It may be useful to perform this procedure in the case of internal components being replaced (motors, electronic parts, sensor, ecc.).
Page 24
If you start up the UPLOAD of DR1 (see the DR1 user manual) it will be displayed a software updating and at the end it will go out of the fuction starting the RESET of the unit. 12.7. Software download By this function it is possible to download a copy of the software (main and display) of miniCYC MB to DR1. 1. Press the menu button. FUNC 2.
13. Spare parts All the components of the miniCYC MB are available as replacement spares from your authorisded Coemar service centre. Accurate description of the fixture, model number, and type will assist us in providing for your requirements in an efficient and effective manner.
Page 26
Coemar s.p.a. via Inghilterra 2/A - 46042 Castel Goffredo (Mantova) Italy ph. +39 0376/77521 - fax +39 0376/780657 info@coemar.com Coemar si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. Coemar reserves the right to effect modifications without notification...
Need help?
Do you have a question about the miniCYC MB and is the answer not in the manual?
Questions and answers