Page 2
English Device System Name: MRI Compatibility Information: The SambaScrew SI Fixation System has not been evaluated for safety and compatibility in the SambaScrew SI Fixation System ® Magnetic Resonance (MR) environment. This system has not been tested for heating or migration in the MR environment.
Page 3
The SambaScrew SI Fixation System implants are supplied NON-STERILE. Prior to use, all attention to crevices and other hard to clean areas. Re-clean and rinse as described above, if implants should be placed in the appropriate Orthofix caddy which will be wrapped in a FDA manual cleaning is performed.
Advertencias y precauciones: 1. El dispositivo SambaScrew solamente deberán utilizarlo cirujanos que hayan recibido formación en el uso de este dispositivo. Orthofix puede suministrar información sobre la formación de laboratorio y clínica, así como otros folletos con una descripción detallada de la técnica quirúrgica adecuada.
Page 5
Los instrumentos Otra información: dañados o defectuosos no deberán utilizarse. Hay disponible de Orthofix una técnica quirúrgica recomendada para el uso de este sistema a petición del interesado. Llame a Orthofix a los números indicados más arriba. Esterilización: Los implantes y los instrumentos del sistema de fijación SI SambaScrew se suministran NO...
Page 6
Les instruments doivent être nettoyés en observant les étapes de nettoyage automatique en laboratoire et clinique ainsi que des brochures supplémentaires offrant une description présentées ci-dessous : détaillée de la technique opératoire correcte, peuvent être obtenues auprès d’Orthofix. Consulter le manuel chirurgical du système de fixation SambaScrew SI (SambaScrew...
Page 7
Les implants du système de fixation SambaScrew SI sont fournis NON STÉRILES. Avant régions difficiles à nettoyer. En cas de nettoyage manuel, procéder de nouveau au nettoyage et l’utilisation, placer tous les implants dans le caddy Orthofix approprié, qui sera emballé dans au rinçage de la manière décrite ci-dessus.
Avvertenze e precauzioni 1. Il dispositivo SambaScrew deve essere utilizzato esclusivamente da chirurghi esperti nell’utilizzo di questo dispositivo. È possibile ottenere da Orthofix informazioni sui corsi di formazione in laboratorio e clinici, ed anche dépliant addizionali con la descrizione dettagliata della corretta tecnica chirurgica. Per istruzioni sulla procedura dell’impianto, consultare il Manuale chirurgico del sistema di stabilizzazione SambaScrew SI (SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual).
Page 9
Gli impianti del sistema di stabilizzazione SambaScrew SI sono forniti NON STERILI. Prima dell’uso, tutti gli impianti devono essere collocati nell’apposita cassetta Orthofix la quale deve Esaminare visivamente alla ricerca di sporcizia residua. Se necessario, utilizzando una spazzola essere avvolta in un materiale di sterilizzazione approvato dalla FDA e introdotta nell’autoclave...
Page 10
Angaben zur MRT-Kompatibilität: Mehrkomponentensystem, das aus nicht sterilen Instrumenten und nicht sterilen Implantaten aus Das SambaScrew SI-Fixationssystem (SambaScrew SI Fixation System) wurde nicht auf Sicherheit medizinischem Titan (Ti-6Al-4V ELI) besteht. Das System besteht aus einer kanülierten Schraube und Kompatibilität in der Magnetresonanz-(MR-)Umgebung bewertet. Dieses System wurde mit einem Durchmesser von 9 mm, die mehrere Öffnungen am Schraubenschaft aufweist.
Page 11
Sicherstellen, dass alle inneren Hohlräume und Sperrvorrichtungen gründlich gespült werden. Die Implantate des SambaScrew SI-Fixationssystems (SambaScrew SI Fixation System) werden NICHT STERIL geliefert. Vor Gebrauch müssen alle Implantate in den entsprechenden Orthofix- Auf sichtbare Verschmutzungen überprüfen. Falls erforderlich, mit einer Bürste mit weichen Halter gelegt werden.
Page 12
Laboratuar ve klinik eğitim ile ilgili bilgi ve ayrıca uygun cerrahi tekniğin ayrıntılı bir tanımıyla ek Şekilde broşürler Orthofix’ten elde edilebilir. İmplantasyon işlemi talimatı için SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual’a (SambaScrew SI Fiksasyon Sistemi Cerrahi El Kitabı) bakınız. Not: Alete zarar verebileceklerinden çamaşır suyu veya formol içeren temizlik solüsyonları kullanmayın.
Page 13
üç süreç setinden biri kullanılarak buharla sterilize edilmesi önerilir. Daha Fazla Bilgi: Bu sistemin kullanımı için önerilen bir operatif teknik yukarıda verilen numaralar kullanılarak Orthofix’ d en talep Amerika Birleşik Devletleri’nde Alet Kutuları için Kullanılmak Üzere Sterilizasyon Parametreleri: üzerine temin edilebilir.
Prolystica 2X (1,92 ml por litro) ® adequada, podem ser obtidas através da Orthofix. Consulte o Manual Cirúrgico do Sistema de Fixação SambaScrew SI (SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual) para Enxagua- 02:00 70 °C obter instruções sobre o procedimento de implantação.
Page 15
Os implantes do sistema de fixação SambaScrew SI são fornecidos NÃO ESTÉREIS. Antes de utilizar, todos os implantes devem ser colocados no suporte Orthofix apropriado, que será Todos os produtos devem ser tratados com cuidado. A utilização ou manuseamento impróprios envolvido num invólucro de esterilização aprovado pela FDA e colocado em autoclave para...
Page 16
Steris Prolystica 2X Concentrate ® ® chirurgische techniek zijn verkrijgbaar bij Orthofix. Zie de SambaScrew SI Fixation System water Neutral Detergent (1,92 ml per liter) Surgical Manual (chirurgische handleiding voor het SambaScrew SI fixatiesysteem) voor instructies over de implantatieprocedure. Afspoelen 02:00 70 °C...
Page 17
De implantaten van het SambaScrew SI fixatiesysteem worden NIET-STERIEL geleverd. Alle implantaten moeten vóór gebruik in de juiste Orthofix caddy worden geplaatst die in door Alle producten dienen voorzichtig gehanteerd te worden. Onjuist gebruik of onjuiste de FDA toegestaan sterilisatiepapier wordt verpakt en in de autoclaaf wordt geplaatst voor behandeling kan leiden tot beschadiging en mogelijk onjuist functioneren van het hulpmiddel.
τεχνικής, από την Orthofix. Δείτε το χειρουργικό εγχειρίδιο του συστήματος καθήλωσης SI SambaScrew Steris® Prolystica® 2X (1,92 ml ανά λίτρο) (SambaScrew SI Fixation System Surgical Manual) για οδηγίες σχετικά με τη διαδικασία εμφύτευσης. 2. Μπορεί να προκληθεί λοίμωξη αμέσως μετά την καθήλωση του εμφυτεύματος ή πολύ αργότερα λόγω...
Page 19
μέρη. Διακόψτε τη χρήση και αντικαταστήστε όλα τα εργαλεία που παρουσιάζουν φθορές, ρωγμές, διάβρωση, ασφάλεια, την αποτελεσματικότητα και/ή την απόδοση του προϊόντος, θα πρέπει να ενημερώνει την Orthofix Inc., βαθουλώματα, αποχρωματισμό κ.λπ. Τα εργαλεία που έχουν υποστεί ζημιά ή είναι ελαττωματικά δεν θα πρέπει να...
Thông tin về phòng thí nghiệm và đào tạo lâm sàng, cũng như các cuốn tài liệu bổ sung có ghi mô tả chi tiết về kỹ thuật phẫu thuật đúng cách, có thể được lấy từ Orthofix. Xem Hướng dẫn Phẫu Xả...
Page 25
1. Bộ Điều lái Song song (Parallel Guide Set) (PN 11-1109-FD7): cả các mô cấy nên được đặt trong hộp chứa phù hợp của Orthofix, sẽ được bọc bằng giấy bọc khử trùng đã được Có ba bộ phận đối với Bộ Điều lái Song song: 1. Đai ốc khoá (Locking Nut), 2. Khối trượt (Sliding Block), và...
Need help?
Do you have a question about the SambaScrew SI Fixation System and is the answer not in the manual?
Questions and answers