Download Print this page

Viessmann 4570 Operation Manual page 19

Motor door drive with figure movement

Advertisement

Name der CV
CV-
Nr.
CV Name
No.
EMK Messungen
54
EMF measurements
Reglerperiode
55
Control period
Empfindlichkeit der
56
Blockierungsdetek-
tierung
Sensitivity of blocking
detection
57
Maximale Motorleistung
58
Maximal motor power
59
60
61
Kalibration
62
Calibration
Weitere CVs finden Sie in Kapitel 4.12, Lichtsteuerung.
More CVs can be found in chapter 4.12, Lighting control.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den (un-
sortierten) Hausmüll, sondern führen Sie es der
Wiederverwertung zu.
Änderungen vorbehalten. Keine Haftung für Druckfehler
und Irrtümer.
Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der
Viessmann Homepage unter der Artikelnummer.
Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder
DE
unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
Model building item, not a toy! Not suitable for children
EN
under the age of 14 years! Keep these instructions!
Ce n'est pas un jouet. Ne convient pas aux enfants de
FR
moins de 14 ans ! C'est un produit décor! Conservez cette
notice d'instructions!
Não é um brinquedo!Não aconselhável para menores de
PT
14 anos. Conservar a embalagem.
Modelltechnik GmbH
Bahnhofstraße 2a
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
www.viessmann-modell.de
Eingabe-
Erläuterungen/Hinweise
werte
(Default)
value range
(8)
Anzahl von EMK Messungen je Zyklus. Die er-
sten 2 Messungen werden automatisch ignoriert.
(8)
Gesamte Reglerperiode in 0,5 ms.
(100)
Zeit in 10 ms wie lange der Motor nach einer
erkannten Blockierung weiter angetrieben wird.
Es ist nur dann aktiv, wenn weniger als 3/4 des
Gesamtwegs gefahren sind. In dem letzten
Viertel wird der Motor bei einer Blockierung sofort
abgeschaltet.
(150)
Anzahl der Reglerzyklen nach dem Motorstart,
ab wann die Blockierungsdetektierung aktiviert
wird.
0...255 (255)
Wird auf diesen Wert reduziert, sobald 1/8 des
Weges absolviert wurden.
0...255 (220)
Wird auf diesen Wert reduziert, sobald 6/8 des
Weges absolviert wurden.
0...255 (180)
Wird auf diesen Wert reduziert, sobald 7/8 des
Weges absolviert wurden.
0...255 (100)
Wird auf diesen Wert reduziert, sobald 8/8 des
Weges absolviert wurden.
(0)
Mit Schreiben des Wertes 206 wird eine
Kalibrierung der Motorendstufe ausgeführt.
Damit lernt der Decoder wo die Endpunkte der
Bewegung sind.
Remarks
Number of EMF measurements per cycle. The
first two measurements will be automatically
ignored.
Entire control period in 0,5 msec.
Time in 10 ms that the motor keeps running
after having detected a mechanical resistance
(blocking). It is only active if less than 3/4 of
the entire movement have been completed.
In the last quarter the motor will be turned off
immediately if blocked.
Number of control cycles after the motor has
started from which point on the motor blocking
detection is active.
Will be reduced to this value as soon as 1/8 of
the movement has been completed.
Will be reduced to this value as soon as 6/8 of
the movement has been completed.
Will be reduced to this value as soon as 7/8 of
the movement has been completed.
Will be reduced to this value as soon as 8/8 of
the movement has been completed.
The motor end stage is calibrated when writing
the value 206. Thus the decoder "learns about"
the end positions of the required movement.
Do not dispose of this product through (unsorted)
domestic waste, supply it to recycling instead.
Subject to change without prior notice. No liability for
mistakes and printing errors.
You will find the latest version of the manual on the
Viessmann website using the item-No.
Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor
NL
kinderen onder 14 jaar! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo di modellismo, non è un giocattolo! Non adatto
IT
a bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare instruzioni
per l'uso!
Artículo para modelismo ¡No es un juguete! No
ES
recomendado para menores de 14 años! Conserva las
instrucciones de servicio!
Made in Europe
85053
Stand 01/sw
08/2018
Ka/Kf/Ho/

Advertisement

loading