Bosch SCT 815 Original Instructions Manual page 122

Adjustment device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
it | 122 | SCT 815
1
Istruzioni per
l'utilizzatore... .....................
1.1
Simboli nella
documentazione... .................
1.2
Indicazioni di avvertimento nella
documentazione... ......................................
1.3
Gruppo
target... ..........................................
1.4
Garanzia e
responsabilità... ........................
1.5
Avvertenze di
sicurezza... ............................
1.6
Ulteriori documenti
2
Descrizione del
prodotto... ........................
2.1
Utilizzo conforme alle
2.2
Varianti di
prodotto... .................................
2.3
Fornitura... ..................................................
2.4
Panoramica SCT
815... ...............................
2.5
Requisiti
necessari... ...................................
2.6
Telemetro laser GLM
2.7
Descrizione del
funzionamento... ...............
3
Primo
avviamento... ...................................
3.1
SCT 815
montaggio... .................................
4
Uso... ..........................................................
4.1
Posizionamento di SCT 815 per la calibrazione
del sensore
radar... .....................................
4.2
Fissaggio del laser a linea a SCT
4.3
Impostazione della distanza di SCT 815 dal
veicolo... .....................................................
4.4
Allineamento di SCT 815 rispetto al piano
mediano longitudinale del
4.5
Impostazione dell'altezza del prisma
.....................................................................
4.6
Impostazione dell'offset (fino a 25cm) rispetto
al piano mediano longitudinale del
.....................................................................
4.7
Impostazione dell'offset (a partire da 25cm)
rispetto al piano mediano longitudinale del
veicolo... .....................................................
5
Manutenzione... .........................................
5.1
Pulizia... ......................................................
5.2
Ricambi... ....................................................
5.3
Sostituzione del
piede... .............................
6
Messa fuori
servizio... ...............................
6.1
Cambio di
ubicazione... ..............................
6.2
Smaltimento e
rottamazione... ....................
7
Dati
tecnici... ..............................................
7.1
Dimensioni e
peso... ...................................
1 689 989 362 | 2018-08-01
122
122
122
122
122
123
validi... ........................
123
123
norme... ...................
123
123
123
124
124
20... ..........................
124
124
125
125
126
126
815... ......
126
127
veicolo... ...........
128
triplo... ....
129
veicolo... ....
130
130
131
131
131
131
131
131
131
131
131
1. Istruzioni per l'utilizzatore
1.1 Simboli nella documentazione
Mette in guardia da potenziali danni materiali sul pezzo da
collaudare, sul prodotto o da danni ambientali.
Istruzioni per l'uso, consiglio o rimando
Mette in guardia da un potenziale pericolo per
l'utilizzatore nel corso delle seguenti istruzioni
Istruzione rapida
Passo operativo opzionale
Risultato di un'istruzione
Rimando ad una figura. Esempio:
figura 12, posizione 2
Rimando a una pagina.
1.2 Indicazioni di avvertimento nella
documentazione
Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia dai
pericoli per l'utilizzatore o le persone vicine. Inoltre le
indicazioni di avvertimento descrivono il tipo, la fonte e
le conseguenze del pericolo nonché le misure per
evitarle.
Le indicazioni di avvertimento hanno la seguente
struttura:
Parola chiave
Tipo, fonte e conseguenze del
Segnale di
pericolo
pericolo.
 Misure e avvertenze per evitare il
pericolo.
La parola chiave rappresenta un indice per la
probabilità di insorgenza e la gravità del pericolo in
caso di mancata osservanza:
Parola chiave Probabilità di
insorgenza
PERICOLO
Pericolo diretto
AVVERTENZA
Pericolo potenziale
ATTENZIONE
Situazione
potenzialmente
pericolosa
1.3 Gruppo target
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da
personale specializzato e addestrato. Il personale in
corso di formazione o di addestramento può utilizzare
il prodotto solo sotto la stretta supervisione di una
persona esperta.
I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che
non giochino con il prodotto.
---Separatore---
1.4 Garanzia e responsabilità
È vietato apportare modifiche ai nostri prodotti. I
nostri prodotti possono essere utilizzati solo con
12(2)
significa
Gravità del pericolo in
caso di mancata
osservanza
Morte o gravi lesioni
fisiche
Morte o gravi lesioni
fisiche
Lesioni fisiche lievi
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sct 815 s1Sct 815 s2

Table of Contents