Bosch SCT 815 Original Instructions Manual page 64

Adjustment device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
es | 64 | SCT 815 | Descripción del producto
2.4 Vista general del producto SCT 815
4
3
3
2
7
8
1
 1:
SCT 815
(1) Placa base
(2) Soporte de pinza para espejo triple
(3) Tubo guía
(4) Alojamiento para láser lineal
(5) Láser lineal P-Assist S5
(6) Medidor de distancias láser GLM 20
(7) Espejo triple
(8) Alojamiento para medidor de distancias láser
---Separator---
2.5 Requisitos
Puesto de medición
• Máxima irregularidad en el puesto de medición:
1 mm
• Máxima irregularidad en la superficie de apoyo del
vehículo: 10 mm
• Superficie libre necesaria delante del frontal del
vehículo: 5 - 10 m longitud / 4 - 5 m ancho
 2:
Superficie libre delante del vehículo
• La superficie libre delante de la parte frontal del
vehículo debe estar despejada de objetos metálicos.
Dentro de la superficie libre de delante del
vehículo se coloca el producto SCT 815. Los
objetos metálicos obstaculizan la calibración
del sensor del radar frontal.
---Separator---
1 689 989 362 | 2018-08-01
5
6
5 – 10 m
Software de diagnóstico
• Software de diagnóstico para poder calibrar el
sensor del radar frontal
• En caso de que se utilice el producto [ESI]tronic 2.0
como software de diagnóstico: tipo de información
SD (diagnóstico de unidades) y un KTS
---Separator---
2.6 Medidor de distancias láser GLM 20
Con ayuda del medidor de distancias láser GLM 20, el
producto SCT 815 se coloca delante del vehículo y se
ajusta la altura del espejo triple.
El medidor de distancias láser GLM 20 posee las
siguientes propiedades con el fin de poder colocar el
producto SCT 815 exactamente según las indicaciones
de las instrucciones breves específicas del vehículo:
• Medición continua de las distancias
• Canto posterior como punto de referencia para la
medición de las distancias
Para la variante de equipamiento SCT 815 (sin
láser en el volumen de suministro)
recomendamos el medidos de distancias láser
GLM 20.
Todas las propiedades y funciones del producto GLM
20 se describen en las instrucciones originales
1 689 989 376. Si se utiliza un medidor de distancias
láser diferente del producto GLM 20, deberán
cumplirse las siguientes propiedades:
• Canto posterior como punto de referencia para la
medición de las distancias
1
2
 3:
Punto de referencia para la medición de las distancias
(1) Canto posterior como punto de referencia para la medición
de las distancias
(2) Salida de láser
• Longitud exacta: 100 mm
• Anchura máxima: 46 mm
• Altura máxima: 18 mm
En el caso de una longitud diferente del
medidor de distancias láser, será necesario
convertir los datos de las instrucciones breves
específicas del vehículo sobre la distancia al
vehículo y la altura del espejo triple. Con una
anchura o una altura mayores, el medidor de
distancias láser no entra en el soporte.
---Separator---
2.7 Descripción del funcionamiento
El sensor del radar frontal de los fabricantes de
vehículos Mazda, Honda, Toyota, Kia y Hyundai se debe
calibrar con un espejo triple. Para que se pueda
calibrar el sensor del radar frontal, el espejo triple se
debe colocar a una distancia y a una altura específicas
del vehículo delante del mismo. Con la ayuda del
dispositivo de calibración SCT 815, el espejo triple se
coloca exactamente en esta posición específica del
vehículo.
En cuanto el espejo triple se sitúe en la posición
específica del vehículo, la calibración se debe iniciar
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sct 815 s1Sct 815 s2

Table of Contents