Bosch SCT 815 Original Instructions Manual page 92

Adjustment device
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
fr | 92 | SCT 815
1
Consignes
utilisateur... ................................
1.1
Symboles dans la
documentation... ..............
1.2
Avertissements dans la
1.3
Groupe-cible... ..............................................
1.4
Garantie et
responsabilité... .........................
1.5
Consignes de
sécurité... ...............................
1.6
Autres documents
2
Description du
produit... .............................
2.1
Utilisation
conforme... ..................................
2.2
Variantes du
produit... ..................................
2.3
Contenu de la
livraison... ..............................
2.4
Vue d'ensemble SCT
2.5
Conditions... .................................................
2.6
Télémètre à laser
GLM20... ...........................
2.7
Description du
fonctionnement... .................
3
Première mise en
3.1
SCT 815
Montage... ......................................
4
Utilisation... .................................................
4.1
Positionner le dispositif SCT 815 pour le
calibrage du capteur
4.2
Fixer le laser à ligne au dispositif SCT
4.3
Régler la distance du dispositif SCT 815 au
véhicule... .....................................................
4.4
Ajuster le dispositif SCT 815 par rapport au
plan longitudinal médian du
4.5
Régler la hauteur du réflecteur en
4.6
Régler le décalage (jusqu'à 25cm) par rapport
au plan longitudinal médian du
4.7
Régler le décalage (à partir de 25cm) par
rapport au plan longitudinal médian du
véhicule... ...................................................
5
Entretien... .................................................
5.1
Nettoyage... .................................................
5.2
Pièces de
rechange... ..................................
5.3
Remplacer le pied de
6
Mise hors
service... ...................................
6.1
Déplacement... ...........................................
6.2
Elimination et mise au
7
Caractéristiques
techniques... ..................
7.1
Dimensions et
poids... ................................
1 689 989 362 | 2018-08-01
92
92
documentation... .....
92
92
92
93
applicables... ..................
93
93
93
93
93
815... ...........................
94
94
94
94
service... .........................
95
95
96
radar... ........................
96
815...
96
97
véhicule... ........
98
trièdre... .
99
véhicule... .
100
100
101
101
101
réglage... ..................
101
101
101
rebut... ....................
101
101
101
1. Consignes utilisateur
1.1 Symboles dans la documentation
Signale des dommages matériels potentiels sur
l'échantillon, le produit ou une pollution éventuelle de
l'environnement
Consignes d'utilisation, recommandation ou renvoi
Avertit d'un risque potentiel pour l'utilisateur dans les
procédures suivantes
Procédure à une étape
Etape de travail optionnelle
Résultat d'une procédure
Renvoi à une figure. Exemple :
position 2
Renvoi à une page
1.2 Avertissements dans la documentation
Les avertissements mettent en garde contre les
dangers pour l'utilisateur et les personnes présentes à
proximité. En outre, les avertissements décrivent le
type, la source et les conséquences du danger ainsi
que les mesures préventives.
La structure des avertissements est la suivante :
Mention d'avertissement
Nature, source et conséquences
Symbole
d'avertissement
du danger.
 Mesures et indications pour la
prévention du danger.
L'avertissement indique la probabilité de survenue
ainsi que la gravité du danger en cas de non-
observation :
Mention
Probabilité de
d'avertissement
survenue
DANGER
Danger direct
AVERTISSEMENT
Danger potentiel
ATTENTION
Situation
potentiellement
dangereuse
1.3 Groupe-cible
Le produit doit exclusivement être utilisé par des
membres du personnel qualifiés et formés. Le
personnel à former, en apprentissage ou en formation
générale ne peut utiliser le produit que sous la
supervision permanente d'une personne expérimentée.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit.
---Séparateur---
1.4 Garantie et responsabilité
Aucune modification de nos produits n'est autorisée.
Seuls des accessoires et pièces de rechange d'origine
doivent être utilisés avec nos produits. Dans le cas
contraire, toute garantie est annulée.
---Séparateur---
12(2)
signifie figure 12,
Gravité du danger
en cas de non-
observation
Mort ou blessure
grave
Mort ou blessure
grave
Blessure légère
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sct 815 s1Sct 815 s2

Table of Contents