Download Print this page

Aiwa CX-NMT50 Operating Instructions Manual

For nsx-mt55 and nsx-mt50.
Hide thumbs


970327 BKY-U-0
For assistance and information
call toll free I-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)



   Related Manuals for Aiwa CX-NMT50

   Summary of Contents for Aiwa CX-NMT50

  • Page 1

    For assistance and information 87-NFT-910-01 970327 BKY-U-0 call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) > ili?i!i DIGITAL AUDIO...

  • Page 2: Precautions

    l“’s”o:”w%”oc”l “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

  • Page 3: Table Of Contents

    Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug, When not in use —...

  • Page 4: Setting Up

    For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of ycur set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.

  • Page 5

    Center speaker Frcmt soeaker 1 Connectt hesupplieda ntennas. Contlect the FM antenna to the FM 75 Q terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminal, 2 Cormect the front speakers. Connect the speaker with R mark to SPEAKERS R terminals, and the speaker with L mark to SPEAKERS L terminals.

  • Page 6: Remote Control

    To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM loop antenna: Position for the best reception. Be sure to connect the speaker cords correctly.

  • Page 7: Before Operation

    BEFORE OPERATION DEMO To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD, ME)). Playback of the inserted disc or tape begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function). The PCWVERbutton is also available. When tile unit is turned on, the disc compartment may open and close to reset the unit.

  • Page 8: Graphic Equalizer

    GRAPHIC EQUALIZER 1~’—–--= This unit provides the following three different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble Press one of the GEQ buttons. ROCIK/ POP / CLASSIC To cancel the selected mode Press the selected button again.

  • Page 9: Manual Tuning

    MANIUAL TUNING 1 Press the TUNER/BAND button seh?ct the desired band. When the TUNER/BAND button is pressed while the power is off, the power is turned on directly. 2 Press the l++ DOWN or W UP button a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. When a station is received, “TUNE”...

  • Page 10: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Press the CD button, then press the A OPEN/ CLOSE button to open the disc compartment. disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To play three discs, press the DISC CHANGE button to rotate the trays after placing two discs.

  • Page 11: Programmed Play

    RANIDOM /REPEAT PLAY Use the remote control. RANDC)M play All the tracks on the selected disc or on all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press the RANDOM/REPEAT button.

  • Page 12: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS On deck 1, tapes are always played back on both sides. On deck 2, you can select a reverse mode to play back one or both sides. Use Type I (normal), Type 11(high/CrOz) or Type IV (metal) tapes for playback. 7 Press the TAPE button and press the 4 EJECT mark to open the cassette holder.

  • Page 13: Continuous Play

    MUSIIC SENSOR If there is a 4-second or longer blank between each track, a search for the beginning of the current or next track during playback can be done easily. Press the + or > button during playback referring to the playback side indicator (4 or b) on the display.

  • Page 14: Recording

    BASIC RECORDING This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Preparation Set the tape to the point where recording will start. Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) tapes for recording. Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit.

  • Page 15: Dubbing The Whole Tape

    DUBIBING A TAPE MANUALLY 1,,3 /—. .:.:. amoca ,~D— ;&&;A?. — , .——— _. Set the tape to the point where recording will start, The raverse mode is automatically set to =. Note ihat recording will be done on one side of the tape only. Press the TAPE button.

  • Page 16: Al Edit Recording

    Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) Al edit recording will not start from a point halfway into the tape.

  • Page 17: Programmed Edit Recording

    PROGRAMMED EDIT RECORDING Programmed edit function enables CD recording while checking the remaining time on each side of the tape as the tracks are programmed. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded from the beginning of either :side.

  • Page 18: Dolby Pro Logic

    The Dolby Pro Logic feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment. Independent control of the four sound channels allows the listener to enjoy the same type of sound reproduction experienced in movie theaters.

  • Page 19: Play With Dolby Pro Logic

    If the surround speakers level of the SURROUND is changed (see pa!]e 7), that of the DOLBY PRO LOGIC is also changed. About the channels The left and right speakers create the stereo effect. The center speaker helps achieve precise sound positioning over a broad sound field.

  • Page 20: Karaoke

    Recommended The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. VOCAL FADEFUMULTIPLEX This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the vocal fader function for ordinary discs or tapes.

  • Page 21: Karaoke Program

    .The Karaoke functions may not operate correctly with the following kinds of CDs or tapes. - Those with monaural sound - Those recorded with strong echoes - Those with the vocal part recorded on the right or left side of the sound width c While the Karaoke function is on, the sound is output as...

  • Page 22: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK 1,2,3 7 Press the CLOCK button on the remote control, and press the II SET button within 4 seconds. 2 Press the + DOWN or > designate the hour, and press the II SET button. The hour stops flashing and the minute starts flashing. 3 Press the + DOWN...

  • Page 23: Setting The Timer

    The duration for the timer-activated period can be set between 5 ancl 240 minutes in 5-minute steps. * If this step is not completed within 4 seconds, repeat from step 1. Prepare the source. to a CD, load the disc to be played first on tray 1. To listen to a tape, insert the tape into deck 1 or 2.

  • Page 24: Connecting Optional Equipment

    Connect the red plug to the R jack, and Ihe white plug to the L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-in equalizer amplifier. LINE OUT JACKS This unit can output analog sound signal through these jacks. Use a cable with RCA phono plugs to connect audio equipment with LINE IN (analog input) jacks.

  • Page 25: General

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.

  • Page 26: Specifications

    SPECIFICATIONS Main unit CX-NMT50 FM tuner section Tuning range 87.5 M-iz (IHF) Usable sensitivity 13,2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)

  • Page 28

    “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” 1 ESPAfiOL PRECAUCIONES Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future.

  • Page 29

    Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells, No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion manes mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida electrica.

  • Page 30

    Complete Ios ajustes y Ias conexiones de la unidad principal, Ios altavoces suministrados, su televisor y su equipo de video de acuerdo con el procedimiento siguiente. @ CX-NMT50 Sintonizador, amplificador, platina de casete y rerx’oductor de discos com~actos estereo @ SX-NA54 Altavoces delanteros...

  • Page 31

    Altavoz central 1 Ccmecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals de AM a Ios terminals AM LOOP. 2 Conecte Ios altavoces delanteros. Conecte el altavoz con la marca SF’EAKERS R, y el altavoz con la marca L a Ios terminals SF>...

  • Page 32

    Para poner la antena de AM en position una superficie Fije el gancho en la ranura. Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de cuadro de AM: Pongala en la mejor direccion.

  • Page 33

    ANTES DE LA OPERACION Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, (CD, MD). La reproduccidm de la cinta o dei disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada reprocluccion directs), Tambien podra utilizarse el boton POWER, Cuando se encienda la unidad, el compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.

  • Page 34

    ECUALIZADOR GRAFICO Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza Ios agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio, CLASSIC: Sonido enriquecido con graves fuertes y agudos fines. Pulse GEQ.

  • Page 35

    SINTONIZACION MANUAL Pulse repetidamente el boton TUNER/BAND seleccionar la banda deseada, ~FM—AM—/ Cuarrdo se pulse el boton TUNER/BAND alimentaci6n este desconectada, la alimentacion se conectara directamente, Pulse el boton ~< DOWN o F>l seleccionar una emisora. vez que pulse el boton, la frecuencia cambiara. Cadil Cuando se reciba una emisora, “TUNE se visualizara durante 2 segundos.

  • Page 36

    OPERAClONES BASICAS INTRODUCTION DE DISCOS Pulse el boton CD, y Iuego pulse el boton A OPEN/ CLOSE para abrir el compartimiento Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2.

  • Page 37

    REPF30DUCCION ALEATORIA/ REPETITION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto. Reproduction aleatoria Todas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos se reproduciran aleatoriamente. Repetici6n de reproduction Un SOICI disco o todos eilos podran reproducirse repetidamente. Pulse cd boton RANDOM/REPEAT. Cada vez que 10 pulse, la funcion podra ser seleccionada ciclicarnente.

  • Page 38

    OPERAClONES BASICAS A EJECT [._ _ ._L_—.J .— Deck 1 En la platina 1, Ias cintas se reproduce caras. En la platina 2, podra seleccionar un modo de inversion para reproducer una o dos caras. Utilice cintas tipo I (normales), tipo (alta polarization/CrOz) o tipo (metal) para la reproduction.

  • Page 39

    SENSOR MUSICAL Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o mas entre cada canci15n,la btlsqueda del principio de la cancion que este siendo repro clucida o de la siguiente cancion facilrmente. Pulse e! boton 4+ durante la reproduction observando el indicador de la cara de reproduction (<...

  • Page 40

    GRABACION BASICA Esta seccion explica como grabar del sintonizador, reproductor de discos compactos o de equipos exteriors. Preparation Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion. Utilice cintas tipo I (normales) y tipo (alta polarization/CrOz) para la grabacion. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.

  • Page 41

    COPIADO MANUAL DE UNA CINTA Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. El modo de inversion se ajusta automaticamente Tenga en cuenta clue la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. Pulse el boton TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.

  • Page 42

    GRABACION CON EDICION Al La funcion de edition AI permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones se cambiara para que ninguna cancion quede cortada.

  • Page 43

    GRABACION CON EDICION PROGRAMIADA La funcion de edicir5n programada permite compactos mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segun se programan Ias canciones. La grabacion con edition programada no empezara desde un punto ubicado en rnedio de la cinta. La cinta debera grabarse desde el principio de una de Ias caras.

  • Page 44

    El sistema Dolby Pro Logic, el altavoz central y Ios altavoces traseros (suministrados) garantizan ei sonido completo de un tine en su hogar. Cuando reproduzca discos laser o programas de vfdeo que hayan sido grabados con Dolby Surround, el oyente se vera rodeado de un sonido extraordinariamente creara un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.

  • Page 45

    Si se cambia el nivel de Ios altavoces de sonido ambiental del SURROUND (consulte la pagina 7), el de DOLBY PRO LOGIC cambiara tambien. Acerca de 10s canales Los altavoces derecho e izquierdo crean el efecto estereo. El altavoz central ayuda a Iograr un posicionamiento de sonido exacto sobre un amplio campo de sonido.

  • Page 46

    Cuando se cambie la funcion, microfono y el ajuste de volumen del eco se cancelaran. Microfonos recomendados recomienda utilizar microfonos tipo unidirectional el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie de Ios detalles. FUNCIONES VOZMULTIPLEX Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de...

  • Page 47

    Para cambiar el ajuste del retardo funciones de desvanecimiento de voz automatic multiplex automatic La voz del cantante silenciada originalmente rapidamente su nivel normal. Cuando se seleccione el desvanecimiento de voz automatic multiplex autornatico, “A-VF o “A-MPX se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada.

  • Page 48

    PUESTA EN HORA DEL RELOJ 1,2,3 1 Pulse el boton CLOCK del control remoto, y Iuego pulse el boton SET antes de aue pasen 4 seaundos. Pulse DOWN boton designar la hors, y Iuego pulse el boton II SET. La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute. 3 Pulse el boton DOWN...

  • Page 49

    Antes de aue ~asen 4 seaundos, duration del periodo de reproduction temporizador con el boton W La duration del periodo de reproduction ternporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes. Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1.

  • Page 50

    Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. * Consulte con su concesionario AIWA en cuanto al equipo optional. TOMAS VIDEO/AUX, Esta unidad puede introducer sehales de sonido analogico a traves de estas tomas.

  • Page 51

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un patio suave humedecido un poco en una solution de detergente suave.

  • Page 52

    ESPECIFICACIONES Unidad principal CX-NMT50 Seccion del sintonizador de FM 87,5 MHz a 108 MHz Gama de sintonizaci6n Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf 75 ohmios (desequiiibrada) Terminals de antena Seccion del sintonizador de AM kHz a 1710 kHz (pasos de 10...

  • Page 54

    FRAPl&AIS PRECAUTIONS Lire Ie mode d’emploi attentivement et completement d’utiliser I’appareil. Garder Ie mode d’emploi pour toute reference future. Tous Ies avertissements et toutes Ies precautions donnes clans Ie mode d’emploi et sur I’appareil doivent i5tre suivis a la Iettre, aussi bien que Ies suggestions de securite suivantes. Installation Eau et humidite —...

  • Page 55

    Cordon d’alimentation secteur - FJourdebrancher Ie cordon d’alimentation par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit, - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains rnouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent &re installes de maniere ~[ne pas ~tre plies, pinces ou pietines.

  • Page 56: Installation

    Pour’ plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-clessous. Priere de mentioner ces numeros quand on corltacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. N“ de serie (N9 de lot) N“ de modele CX-NMT50...

  • Page 57

    Enceinte central Enceinte avant urr-- L— Appareil video connecter a~tennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Connecter Ies enceintes avant. Connecter I’enceinte portant la marque SPEAKERS R, et I’enceinte portant la marque L aux bornes SPEAKERS L.

  • Page 58: Telecommande

    Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure, Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extremities a un mur. Antenne cadre AM Orienter cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible.

  • Page 59: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION Pour mettre I’appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction VIDEO/AUX, CD, MD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe). On peut aussi appuyer sur la touche POWER.

  • Page 60: Systeme Surround Dsp

    EGALISEUR GRAPHI(IUE Cet appareil possede Ies trois courbes d’egalisation differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins Appuyer sur une des touches GEQ.

  • Page 61: Accord Manuel

    ACCORD MANUEL “-$-==J 7 Appuyer sur la touche TUNER/BAND relprises pour selectionner la gamme souhaitee. FM — r--1 Quand on appuie sur la touche TUNER/BAND I’alimentation est toupee, I’appareil est mis sous tension directernent. Appuyer sur la touche l++ DOWN ou selectionner une station.

  • Page 62: Operations De Base

    OPERATIONS DE BASE MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer sur la touche CD, puis appuyer touche OPEN/CLOSE pour compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) place avec I’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disques, mettre plateaux 1 et 2. Pour Iire trois disques, appuyer sur la touche...

  • Page 63: Lecture Programmed

    LECWRE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande. Lf?CtLlt’(? al&ItOiK? Toutes Ies plages du disque selectionne ou de tous Ies disques peuwnt @tre Iues clans un ordre aleatoire. Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent reprises. Appuyer sur la touche RANDOM/REPEAT. A cha,quepression surcette touche,...

  • Page 64: De Cassettes

    OPERATIONS DE BASE Deck 1 Avec la platine 1, [es cassettes sent toujours faces. Avec la platine 2, on peut choisir un mode d’inversion une face ou Ies deux. Pour la lecture, utiliser des cassettes de type I (normales), type II (haute polarisation/CrOz) ou de type IV (metal).

  • Page 65: Lecture Continue

    SENISEUR DE MUSIQUE S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre Ies plages, on peut retrouver facilement Ie debut de la plage suivante pendant la lecture. Appuyer sur la touche + ou - pendant l’indicateur de face Iue (4 ) affiche.

  • Page 66: De Base

    ENREGISTREMENT DE BASE Cette partie explique comment enregistrer Iecteur de disques compacts ou d’un appareil Preparation Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit I’enregistrement. Pour I’enregistrement, utiliser (normales) ou de type II (haute poIarisation/CrOz). Inserer la cassette a enregistrer clans la platine 2. Inserer la cassette avec la face a enregistrer en premier orientee vers I’exterieur de I’appareil.

  • Page 67: Duplication Manuelle D'une Cassette

    DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE ‘1,3 Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit I’enregistrernent. Le mode d’inversion est automatiquement Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. Appuyer sur la touche TAPE. Inw%er la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2.

  • Page 68: Enregistrement Avec Montage Et

    ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CAL(XJL DU TEMPS La fonction montage et calcul du temps partir de disques compacts saris se preoccuper la cassette et des durees des plages. Quand compact en place, I’appareil calcule automatiquement totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages de maniere qu’aucune...

  • Page 69: Programme

    ENli3EGlSTREMENT AVEC MOINTAGE PROGRAMME La fonction montage programme permet de dis,ques compacts tout en contrtdant chaque face la cassette au fur prograrnmation des plages. Lenregistrement avec montage programme a un Ipoint situe au milieu d’une face, La cassette enregistree a partir du debut d’une de ses faces, lns4rer la cassette clans la platine 2.

  • Page 70: Reglage De La Balance Des Niveaux Des Enceintes

    Le systeme Dolby Pro Logic et Ies enceintes (fournies d’origine) assurent un son “Home Theater” de la lecture de disques laser ou de supports enregistres avec Dolby Surround, un son etonnamment realisme entoure I’auditeur pour creer un nouveau divertissement audio/visuel. La commande quatre voies sonores permet a I’auditeur...

  • Page 71: Lecture Avec Le Systeme Dolby Pro Logic

    Si Ie niveau des enceintes surround du systeme est change (voir page 7), celui du systeme I’est egalement, Au sujjet des canaux Les enceintes gauche et droite creent I’effet stereo, Venceinte centrale aide a obtenir un positionnement sonore precis sur un large champ sonore.

  • Page 72: Mixage Avec Microphone

    Ies reglages de volume et de niveau d’echo sent annules. recommandes de type unidirectionnel plus de details, Aiwa local. permet I’emploi de disques ou de cassettes Vocal Fader pour des disques ou cassettes Multiplex pour des disques ou cassettes a plusieurs la fonction Vocal Fader ou Multiplex.

  • Page 73: Programme De Karaoke

    Pour changer Ie reglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex La partie vocale initiale attenuee peut rapidement au niveau normal. Quancl la fonction Auto Vocal Fader ou Auto select! onnee, “A-VF” ou “A-MPX” est affiche secondes puis I’affichage...

  • Page 74: Reglagedel'horloge

    REGLAGEDEL’HORLOGE ‘u Appuyer touche telecommande, puis appuyer sur la touche I I SET clans Ies guatre secondes aui suivent. Appuyer sur la touche DOWN ou - pour specifier Ies heures, puis appuyer touche II SET pour Ies regler. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes clignoter.

  • Page 75: Reglage De La Minuterie D'arret

    La duree de la mise sous tension par la minuterie reglee entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes. * Si cette etape n’est pas terminee recomrnencer a partir de I’etape Pr6parer la source. ecouter un disque compact, Pout’...

  • Page 76: Connexion D'un Appareil Optionnel

    Connecter la fiche rouge a la prise R et la fiche prise L. Pour connecter un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d’un amplificateur integre. PRISES LINE OUT Cet appareil peut sortir Ies signaux sonores ces prises. Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter audio muni de prises LINE IN (entree analogique).

  • Page 77: Soins Et Entretien

    SOllhlS ET ENTRETIEN Un entt’etien et des soins reguliers de I’appareil et cassettes sent necessaires pour assurer optimal. Nettoyage cfu co ffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si l’appareil est extr~mement sale, utilser Iegerement imbibe d’une solution detergence pas alt&’er Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser tels que de I’alcool,...

  • Page 78: Specifications

    SPECIFICATIONS Appareil principal CX-NMT50 Partie tuner FM d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Plage Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pas de 9...

  • Page 80: Parts Index

    (TEST) ....7, 19 ..9 ... 10 MUTE ..... 13 (DISCO, LIVE, HALL) ... 7 l/2 ... 11, 13 ....8 AIWA C0.7LTD.

This manual also for:

Nsx-mt50, Nsx-mt55

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: