STEINEL XSolar L-S Instructions Manual page 16

Hide thumbs Also See for XSolar L-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
• Retire el soporte mural (fi g. 4.2).
• Taladre los orifi cios e inserte los tacos (fi g. 4.3).
• Atornille el soporte mural (fi g. 4.3).
• Lleve a cabo los ajustes (fi g. 4.4).
➔ "6. Manejo"
• Atornille la lámpara Sensor al soporte mural
(fi g. 4.5).
• Alinee el panel LED con el sensor de movimiento
(fi g. 3.4).
• Alinee el panel solar de manera que la intensidad
y la duración de la radiación solar sea lo más
grande posible (fi g. 3.4).
• Tenga en cuenta la brújula (orientación sur)
(fi g. 3.4).
5. Opción
Montaje separado del panel LED y solar
Para optimizar las condiciones de uso, existe la
posibilidad de montar por separado el panel solar
y el panel LED (fi g. 5.1).
– Panel LED: donde se necesite la luz.
– Panel solar: donde se consiga mucha luz solar
directa.
Peligro de daños materiales
Las roturas del cable pueden causar daños
irreparables en el producto.
• Tender el cable de tal manera que no quede al
alcance de los niños.
• Retire el soporte mural (fi g. 5.2).
• Separe el panel solar del panel LED (fi g. 5.3).
• Taladre los orifi cios e inserte los tacos (fi g. 5.4).
• Coloque el cable de prolongación detrás del
soporte mural (fi g. 5.4).
• Atornille el soporte mural (fi g. 5.4).
• Conecte el cable de prolongación con el panel
solar (fi g. 5.5).
• Monte la cubierta del soporte del panel solar en
el panel solar (fi g. 5.5).
• Atornille el panel solar en el soporte mural
(fi g. 5.6).
• Tire hacia abajo del cable de prolongación
(fi g. 5.6).
• Taladre los orifi cios e inserte los tacos (fi g. 5.7).
• Coloque el cable de prolongación detrás del
soporte mural (fi g. 5.7).
• Atornille el soporte mural (fi g. 5.7).
• Conecte el cable de prolongación con el panel
LED (fi g. 5.8).
• Monte la cubierta del soporte del panel LED en
el panel LED (fi g. 5.9).
• Lleve a cabo los ajustes (fi g. 5.10).
➔ "6. Manejo"
• Atornille el panel LED al soporte mural
(fi g. 5.11).
• Tire hacia abajo del cable de prolongación
(fi g. 5.11).
• Alinee el panel LED con el sensor de movimiento
(fi g. 3.4).
• Alinee el panel solar de manera que la intensidad
y la duración de la radiación solar sea lo más
grande posible (fi g. 3.4).
• Tenga en cuenta la brújula (orientación sur)
(fi g. 3.4).
6. Manejo
Antes del primer uso
• Activar la lámpara ajustando para ello el selector
de programa en P2.
La lámpara se halla un minuto en modo de
prueba y a continuación pasa al programa P2.
Modo de prueba
En el modo de prueba la lámpara funciona en
servicio de día.
En caso de detectar movimiento, la lámpara se
enciende en un plazo de 1 minuto independien-
temente de la regulación crepuscular con una
desconexión diferida de 10 segundos. Una vez
transcurrido este intervalo de tiempo, el programa
seleccionado se mantiene activo automáticamente.
En el modo de prueba el LED rojo permanece
conectado.
Ajuste del servicio deseado mediante el
selector de programa
– P0: Desconectado (confi guración de fábrica).
Los consumidores (panel LED y sensor) están
desactivados.
– P1: Funcionamiento de sensor.
La lámpara solo se enciende tras un impulso
del sensor de movimiento.
– P2: Funcionamiento del sensor con luz de
cortesía.
La lámpara se enciende tras un impulso del
sensor de movimiento.
Iluminación permanente por la mañana y por
la tarde con luz de cortesía reducida.
Intervalo de atenuación y luminosidad
– Durante el primer uso se determina el intervalo
de atenuación.
– En el programa 2, la primera noche, la luz de
cortesía está desconectada por la mañana.
– 30 –
– 30 –
– La desconexión diferida y la luminosidad se
adaptan automáticamente a las condiciones am-
bientales, la desconexión diferida, p. ej., puede
ser en verano más larga que en invierno.
– La luz de cortesía permite una iluminación noc-
turna con un 3 % aprox. de potencia luminosa.
La luz se enciende a la máxima potencia cuando
se detecta un movimiento en el campo de de-
tección del sensor. Después la lámpara conmuta
de nuevo a la luz de cortesía (aprox. 3 %).
La duración de la luz de cortesía se adapta a las
condiciones ambientales. Si se utiliza la luz de
cortesía, la reserva de luz se reduce. Si no hace
falta, le recomendamos que la desconecte (P1)
para tener más reserva en las fases con poco
sol.
Carga manual de la batería
Si la capacidad de la batería es baja (p. ej., con
mal tiempo) parpadea el LED rojo en el sensor
de movimiento. La batería puede cargarse con
un adaptador de carga micro-USB de venta en
comercios habituales (no incluido en el volumen
de suministro). Una carga de pila puede durar
hasta 6 horas.
Peligro de daños materiales debido a la entrada
de humedad
El conector de carga micro-USB abierto (E) no está
protegido contra las infi ltraciones de agua.
• Cargue la batería solamente en lugares secos.
• Conecte el adaptador de carga micro-USB.
– El LED rojo parpadea: proceso de carga
activo
Si la batería está muy descargada, pueden
transcurrir hasta 10 minutos hasta que el LED
parpadee.
– El LED rojo está encendido: la batería está
cargada por completo.
• Retire el adaptador de carga micro-USB.
– El LED rojo se apaga.
Peligro de daños materiales en caso de
inutilización
Si la lámpara no se utiliza durante un periodo
prolongado (p. ej., almacenamiento), la batería
puede sufrir daños irreparables por una descarga
excesiva.
• Sitúe el selector de programa en P0.
• Cargue por completo la batería antes de un
periodo de tiempo prolongado sin uso.
• Cargue regularmente la batería durante el
periodo que no vaya a usarse.
7. Fallos
El LED rojo en el sensor de movimiento parpadea
– La capacidad de la batería es escasa.
• Cargue la batería con el adaptador de carga
micro-USB (no incluido en el volumen de sumi-
nistro).
La lámpara no se enciende
– La capacidad de la batería es escasa.
• Cargue la batería con el adaptador de carga
micro-USB (no incluido en el volumen de
suministro).
– Interrupción de línea o cortocircuito.
• Compruebe las conexiones.
– El selector de programa se halla en P0.
• Situé el selector de programa en P1 o P2.
– Campo de detección sin ajuste selectivo.
• Compruebe el campo de detección.
La lámpara no se apaga
– Movimiento permanente en el campo de
detección.
• Compruebe el campo de detección.
La lámpara se enciende inoportunamente
– Movimiento no controlado en el campo de
detección:
– El viento mueve árboles y matorrales.
– Detección de vehículos en la calle.
– Cambio de temperatura repentino debido a
las condiciones atmosféricas (viento, lluvia,
nieve) o a ventiladores o ventanas abiertas.
• Compruebe el campo de detección.
– La lámpara oscila (se mueve), p. ej., por las
ráfagas de viento o fuertes precipitaciones.
• Monte la lámpara sobre una base fi rme.
La batería no se carga
– El panel solar presenta suciedad.
• Limpie el panel solar con un paño suave y un
poco de limpiador suave.
– El emplazamiento elegido para el panel solar no
es óptimo.
• Compruebe el emplazamiento (en la medida
de lo posible con mucha luz solar directa).
– Tras muchos años de uso la capacidad de carga
de la batería puede agotarse.
• Encargue la sustitución de la batería (batería
de recambio XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN
007841006488).
• Rogamos envíen el producto bien empaqueta-
do al centro de servicio más próximo. La sus-
titución debe encomendarse exclusivamente
al fabricante o a un profesional cualifi cado.
– 31 –
– 31 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents