STEINEL XSolar L-S Instructions Manual page 50

Hide thumbs Also See for XSolar L-S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
– Solaarpaneeli ülespanekukoht pole optimaalne.
• Kontrollige ülespanekukohta (võimalikult palju
otsest päikesevalgust).
– Aastatepikkuse kasutamise järel on aku
laadimisvõime ära kulutatud.
• Laske aku välja vahetada (asendusaku XSolar,
3,3 V 2,5 AH, EAN 007841006488).
• Palun saatke toode korralikult pakitult lähimasse
teeninduspunkti. Väljavahetamist tohib teostada
ainult tootja või kvalifi tseeritud elektrispetsialist.
8. Puhastamine ja hoolitsus
Toode on hooldusvaba.
Regulaarsed kontrollimised kahjustuste suhtes
võivad toote eluiga pikendada.
Mustuse eemaldamine võib toote talitlemist piken-
dada.
Materiaalsete kahjude oht
Valede puhastusvahendite tõttu võib valgusti kah-
justada saada.
• Kontrollige pealispinna taluvust puhastusvahendi
suhtes.
• Puhastage valgustit pehme lapi ja pehmetoimeli-
se puhastusvahendiga.
Solaarpaneeli määrdumise või ilmastikust tingitud
setete korral:
• Puhastage solaarpaneeli pehme lapi ja pehme-
toimelise puhastusvahendiga
9. Utiliseerimine
• Järgige seadusega sätestatud asjakohase utili-
seerimise kohustust.
• Suunake vanad seadmed, akud ja patareid selleks
ettenähtud tagasivõtusüsteemi (nt andke müügiko-
has või kahjulike jäätmete kogumispunktides ära).
• Ärge käidelge vanu seadmeid, akusid ja patarei-
sid koos sorteerimata majapidamisprügiga.
• Ärge visake vanu seadmeid, akusid ja patareisid
tulle ega vette.
Informatsiooni saate linna-/vallavalitsusest.
10. EÜ vastavusdeklaratsioon
Antud toode vastab järgmiste normide, seaduste ja
direktiivide nõuetele:
– EMC direktiiv 2004/108/EÜ
– RoHS direktiiv 2011/65/EÜ
– Elektri- ja elektroonikaseadmete seadus (ElektroG)
– Akude seadus (BattG)
– Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete
direktiiv WEEE 2012/19/EÜ
11. Garantii
STEINELi toode:
– Valmistatud suurima hoolikusega
– Talitluslikult ja ohutusalaselt kehtivate eeskirjade
alusel kontrollitud.
– Koos lõppkontrolliga.
STEINELi garantii:
– toote laitmatute omaduste ja talitluse kohta garantii.
– Tähtaeg 36 kuud, mis algab tarbijale müümise
päevast.
– Hõlmab materjali- või valmistamisvigadest
tingitud puuduste kõrvaldamist.
– Teenust osutatakse meie valikul puudulike
detailide parandamise või väljavahetamise teel.
– Teenus on välistatud kahjustatud kuluosade puhul.
– Teenus on välistatud asjatundmatust ümber-
käimisest või hooldusest tingitud kahjustuste ja
puuduste puhul.
– Kõrvalistele esemetele põhjustatud edasiulatuvad
järgkahjud on garantiist välistatud.
– Garantiinõue rahuldatakse ainult siis, kui lahtivõt-
mata seade pannakse teele koos lühikese veakir-
jelduse, kassatšeki või arvega (ostukuupäev ja
kaupluse tempel).
• Palun saatke toode korralikult pakendatuna
vastavasse teenindusjaama.
Remonttööde teenus:
– Pärast garantiiaja lõppu.
– Puuduste korral, millele garantii ei kehti.
• Küsige parandamisvõimaluste kohta lähimast
teenindusjaamast järele.
Edasine informatsioon:
http://www.steinel.de
– 98 –
– 98 –
LT
1. Apie šį dokumentą
Prašome įdėmiai perskaityti ir išsaugoti!
– Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat
ir atskiras ištraukas, leidžiama tik gavus mūsų
sutikimą.
– Pasiliekama teisė daryti pakeitimus techninio
tobulinimo tikslais.
Simbolių paaiškinimas
!
Įspėjimas apie pavojus!
Nuoroda į atskiras dokumento teksto
...
dalis.
2. Bendrieji saugos nurodymai
!
Garų arba elektrolito keliamas pavojus!
Dėl akumuliatorių pažeidimų ir netinkamo
naudojimo gali įvykti garų arba elektrolito nuotėkis.
Kontakto atveju kyla sunkių traumų (pvz., regos
netekimo, cheminių nudegimų) pavojus.
• Niekada neardykite akumuliatoriaus korpuso
arba paties akumuliatoriaus.
• Saugokitės, kad garai arba elektrolitas nepatektų
į akis. Patekus į akis:
– netrinkite akių;
– nedelsdami praplaukite akis dideliu kiekiu
švaraus vandens (pvz., iš čiaupo);
– kreipkitės į gydytoją.
• Nesilieskite prie ištekėjusio elektrolito.
• Gaminį nedelsdami patraukite nuo atviros ugnies
arba karštų vietų.
• Nedelsdami nusivilkite užterštus drabužius.
!
Šviesos diodo šviesos pluošto keliamas
pavojus!
Tiesioginis žiūrėjimas į šviečiantį šviesos diodą gali
sukelti akių tinklainės pažeidimą.
• Į šviesos diodų šviestuvą niekada nežiūrėkite iš
arti arba ilgesnį laiką (> 5 min.).
– Šviestuvo negalima montuoti sprogimo požiūriu
pavojingose zonose.
– Nepriekaištingo eksploatavimo sumetimais reikia
parinkti nuo vibracijos apsaugotą montavimo
vietą.
– Saulės bateriją būtina apsaugoti nuo mechaninių
apkrovų (pvz., medžių šakų).
– Gaminio modifi kacijos ir konstrukcijos pakeitimai
draudžiami.
3. XSolar L-S
Naudojimas pagal paskirtį
– Sensorinis šviestuvas su šviesos diodais kaip
šviesos šaltiniais.
– Skirtas montuoti ant sienos lauke.
– Automatiškai apšviečia vietas, kuriose nėra elek-
tros tinklo maitinimo.
– Su autonominiu energijos tiekimu iš saulės bate-
rijos ir akumuliatoriaus.
– Integruotas infraraudonosios spinduliuotės sen-
sorius užtikrina autonominį menkiausių judesių
aptikimą.
Konstrukciniai variantai
– Baltas „XSolar L-S" (EAN 4007841671006)
– Sidabro spalvos „XSolar L-S"
(EAN 4007841671013)
Tiekiamas komplektas (pav. 3.1)
Gaminio matmenys (pav. 3.2)
Prietaiso apžvalga (pav. 3.3)
A
Saulės baterija
B
Judėjimo sensorius
C
Šviesos diodai
D
Šviesos diodų skydas
E
Mikro USB įkrovimo lizdas
F
Kompasas
G
Programų selektorius
H
Sandariklis
I
Saulės baterijos laikiklio dangtelis
J
Šviesos diodų skydo laikiklio dangtelis
K
Elektronikos korpusas
L
Sieninis laikiklis
M
Ilginamasis kabelis
Saulės baterijos / šviesos diodų skydo nustatymo
diapazonas (pav. 3.4)
Sensorinio šviestuvo techniniai duomenys
– Galia: 6 šviesos diodai, maks. 1,2 W
– Infraraudonosios spinduliuotės technika
– Aptikimo kampas: 140°
– Aptikimo nuotolis: maks. 8,0 m (montavimo
aukštis – 1,8 m)
– Paviršiaus apšvietimas: 30 m
2
– Prieblandos lygio nustatymas: 2 liuksai
– Laiko nustatymas: valdomas programine įranga,
10–30 sek.
– 99 –
– 99 –

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents