Download Print this page

Fisher-Price 71985 Instructions Manual page 17

Hide thumbs Also See for 71985:

Advertisement

71985a-0728.qrk
5/24/01 11:49 AM
G Use
I Uso
D • Den Modus Schalter (auf der Unterseite des Mobilegehäuses) auf
Langes Musikspiel ( GG) oder Kurzes Musikspiel ( G) stellen.
Langes Musikspiel (GG): Blinkende Lichter funkeln, während sich
das Mobile sachte dreht und ein Potpourri aus klassischen Melodien
und Wiegenliedern spielt.
Kurzes Musikspiel (G): Blinkende Lichter funkeln, während sich das
Mobile sachte zu einer Folge von sechs Melodien dreht.
• Den ON/OFF (EIN/AUS) Schalter benutzen, um das Mobile EIN zu
schalten. Das Mobile wird in dem gewählten Spielmodus aktiviert.
Hinweis: Drücken des ON/OFF Knopfes, um das Mobile einzuschalten,
aktiviert auch den Empfänger, der nun zwei Stunden lang
empfangsbereit ist! Der Empfänger blinkt, um anzuzeigen, daß er bereit
ist, ein Signal von der Fernbedienung aus bis zu 6 Metern Entfernung zu
empfangen.
N • Zet de keuzeschakelaar (aan de onderkant van de mobiel) op
Lang afspelen (GG) of Kort afspelen (G):
Lang afspelen (GG): Lichtjes knipperen terwijl de mobiel rustig
ronddraait op een medley van bekende klassieke muziek en
slaapliedjes.
Kort afspelen (G): Lichtjes knipperen terwijl de mobiel rustig
ronddraait op zes opeenvolgende melodietjes.
• Gebruik de AAN/UIT-schakelaar om de mobiel AAN te zetten. De
mobiel begint in de speelstand die u heeft gekozen.
N.B.: Door op de AAN/UIT-knop te drukken om de mobiel AAN te
zetten wordt ook de ontvanger geactiveerd, die nu in de eerstkomende
twee uren op elk moment een signaal kan ontvangen! De ontvanger
knippert om aan te geven dat een signaal van de afstandsbediening
kan worden ontvangen; van 30 cm tot 3 meter.
I • Spostare la leva della modalità (situata sulla parte inferiore
dell'involucro della giostrina) su Gioco Lungo GG o Gioco Breve G:
Gioco Lungo GG: Le luci lampeggianti si accendono e spengono
mentre la giostrina gira al ritmo di una lunga serie di musiche
classiche e ninne nanne.
Gioco Breve G: Le luci lampeggianti si accendono e spengono
mentre la giostrina gira al ritmo di sei melodie.
• Usare la leva ON/OFF per accendere la giostrina. La giostrina si
attiverà sulla modalità selezionata.
Nota: Premendo il pulsante ON/OFF per accendere la giostrina, verrà
inoltre attivato il ricevitore, che sarà quindi pronto per ricevere il
segnale in qualunque momento delle due ore successive! Il ricevitore
lampeggerà per indicare che è pronto per il segnale del radiocomando;
a partire dalla distanza di 30 cm fino a 6 m.
E • Larga duración (GG): las luces se iluminan mientras el móvil gira
suavemente al ritmo de una serie de melodías encadenadas
compuestas por melodías clásicas y canciones de cuna.
• Corta duración (G): las luces se iluminan mientras el móvil gira
suavemente al ritmo de 6 melodías sucesivas.
Pulsar el botón ON/OFF. El móvil se activará, en la opción que se haya
seleccionado.
Atención: al pulsar el botón ON/OFF para activar el móvil, se activa
automáticamente el receptor, por lo que está listo para recibir una señal
del control remoto durante las dos horas siguientes. El receptor
parpadeará para indicar que está listo para recibir una señal del
control remoto. El control remoto puede transmitir la señal desde una
distancia de entre 30,5 cm y 6 metros aproximadamente.
K • Sæt funktionsknappen (på undersiden af uroen) på "Lang melodi"
(GG) eller "Kort melodi" (G).
Lang melodi: Lysene blinker, mens uroen drejer stille rundt til at langt
medley af klassiske melodier og vuggeviser.
• Kort melodi: Lysene blinker, mens uroen drejer stille rundt til seks
forskellige melodier, der afspilles i rækkefølge.
NB: Hvis der trykkes på ON/OFF (til/fra) knappen for at slutte uroen til,
aktiveres modtageren også. Den vil så være parat til at modtage et
signal fra fjernbetjeningen. Signalet kan afsendes på en afstand mellem
30 cm og 6 m.
Page 17
F Fonctionnement
E Funcionamiento
s Användning
17
D Bedienung
N Gebruik
K Anvendelse
P Utilização
R ÃÚ‹ÛË
P • Colocar o selector (na parte inferior do mobile) para a Modalidade
Longa (GG) ou Modalidade Curta (G):
Modalidade Longa (GG): as luzes piscam ao mesmo tempo que o
mobile vai girando e emitindo a versão mais longa de uma rapsódia
composta por clássicos infantis e canções de embalar.
Modalidade Curta ( G):as luzes piscam ao mesmo tempo que o
mobile vai girando e emitindo uma sucessão de seis melodias.
• Usar o interruptor para LIGAR/DESLIGAR para LIGAR o mobile. O
mobile funcionará de acordo com a modalidade seleccionada.
Nota: Ao pressionar o botão LIGAR/DESLIGAR para LIGAR o mobile,
acciona automaticamente o receptor, que a partir dessa altura ficará
pronto para receber um sinal do emissor a qualquer altura, durante
2 horas! O receptor pisca para indicar a sua prontidão para receber o
sinal do controlo remoto, entre 30,5cm e 6 metros, aproximadamente.
s • Ställ lägesomkopplaren (på undersidan av mobilens hölje) till
lång (GG) eller kort spelning (G ):
Lång spelning (GG): Blinkande lampor glimmar medan mobilen
långsamt snurrar till en långvarig mix av klassiska favoriter och
vaggvisor.
Kort spelning (G ): Blinkande lampor glimmar medan mobilen
långsamt snurrar till sex melodier i följd.
• Slå på strömbrytaren för att aktivera mobilen. Mobilen aktiveras i det
spelläge du valt.
Obs: När du trycker pä strömbrytaren för att slå på mobilen, aktiveras
också mottagaren, som sedan är redo att ta emot en signal när som
helst under de följande två timmarna! Mottagaren blinkar och talar
därmed om att den är beredd att ta emot en signal från
fjärrkontrollen från avstånd på 0,3 till 6,5 meter.
R • °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘) ÛÙË ªÂÁ¿ÏË ¢È¿ÚÎÂÈ· ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ (GG) ‹ ÛÙË
ªÈÎÚ‹ ¢È¿ÚÎÂÈ· ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ (G).
ªÂÁ¿ÏË ¢È¿ÚÎÂÈ· ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ (GG): ∆· ʈٿÎÈ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó Î·È
ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Á˘Ú›˙ÂÈ Û ¤Ó· Û˘Ó¯fiÌÂÓÔ ‹¯Ô ·fi ÎÏ·ÛÈΤ˜
ÌÂψ‰›Â˜ Î·È Ó·ÓÔ˘Ú›ÛÌ·Ù·.
ªÈÎÚ‹ ¢È¿ÚÎÂÈ· ¶·È¯ÓȉÈÔ‡ (G): ∆· ʈٿÎÈ· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó Î·ıÒ˜
ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Á˘Ú›˙ÂÈ Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È ¤ÍÈ ÁÏ˘ÎȤ˜ ÌÂψ‰›Â˜.
• ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ON/OFF ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∆Ô ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÙÔ ÙÚfiÔ ·È¯ÓȉÈÔ‡ Ô˘ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÍÂÈ.
™ËÌ›ˆÛË: ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ON/OFF ı¤ÙÂÙ Â›Û˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÙÔ ‰¤ÎÙË, Ô ÔÔ›Ô˜ Â›Ó·È ÙÒÚ· ¤ÙÔÈÌÔ˜ Ó· ‰Â¯Ù› Û‹Ì· ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÛÙÈÁÌ‹ ̤۷ ÛÙȘ ÂfiÌÂÓ˜ ‰‡Ô ÒÚ˜! √ ‰¤ÎÙ˘ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÁÈ·
Ó· ˘ԉ›ÍÂÈ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ‰Â¯Ù› Û‹Ì·Ù· ·fi ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
·fi ·fiÛÙ·ÛË Ì¤¯ÚÈ 6,5 ̤ÙÚ·.
G The Long Play Mode
• Press the ON/OFF button on the mobile at any time during long play
to stop the music and light display and turn the mobile OFF. Once the
mobile is turned OFF, you must press the ON/OFF button again to
turn it back ON. The receiver is no longer active and will not accept a
signal from the remote.
• Or, press the button on the remote at any time during long play to
stop the music and lights without turning the mobile OFF. The receiver
on the mobile will remain active and will wait to receive a signal from
the remote. If no signal is received within two hours from the time the
mobile was turned ON, the mobile will automatically turn OFF.
• If the lullaby medley is not interrupted during play, the receiver
remains active after the music, lights and motion has stopped and
will blink for up to two hours from the time the mobile was turned ON.
Press the button on the remote to restart the lullaby medley. After
approximately two hours without activation, the receiver times-out and
the mobile automatically shuts off. To restart the lullaby medley and
reactivate the remote, press the ON/OFF button.
• If the mode switch is moved during active play, or if it is moved when
the mobile is not active but the receiver is blinking, the mobile will not
turn OFF. The receiver will remain active for up to two hours from the
time the mobile was turned ON. Press the button on the remote to
start the short play mode.
GG

Advertisement

loading