Tietzsch MultiSafe TT 1 User Instructions

Tietzsch MultiSafe TT 1 User Instructions

Telescope voltage tester

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
User Instructions
MultiSafe TT 1
Teleskop-Spannungsprüfer
Telescope Voltage Tester
Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG
Willringhauser Straße 18
58256 Ennepetal
GERMANY
Telefon: +49 2333-75989
info@tietzsch.de
www.tietzsch.de
TT1_BA_12-2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MultiSafe TT 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tietzsch MultiSafe TT 1

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Instructions MultiSafe TT 1 Teleskop-Spannungsprüfer Telescope Voltage Tester Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Telefon: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de TT1_BA_12-2018...
  • Page 2 Spannungswert Symbole auf dem Gerät Achtung! Bedienungsanleitung beachten! EG-Konformitätskennzeichnung Gerät zum Arbeiten unter Spannung Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzen (für Europa: WEEE 2012/19/EU) fachgerecht entsorgt werden. Bei Fragen zur Altgeräte-Rücknahme wenden Sie sich bitte an service@tietzsch.de...
  • Page 3 Typenübersicht Den MultiSafe TT 1 gibt es in vier Baugrößen und mit verschiedenen Erdungsanschlüssen. Baugröße Erdanschluss TT 1[Baugröße]-MA Kontaktmagnet zur Verbindung mit geerdeter Fahrschiene. Zugfest 120 Nm. TT 1[Baugröße]-SK Schienenfußklemme zur Verbindung mit geerdeter Fahrschiene. Zugfest > 200 Nm. TT 1[Baugröße]-UK Universalklemme zur Verbindung mit geerdetem Kugelfestpunkt, Erdungsspieß...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Punkten befolgen, sonst besteht Lebensgefahr! Bitte beachten Sie folgende Sicherheitsvorkehrungen:  Die Spannungsangaben auf dem MultiSafe TT 1 sind Nennwerte. Der Spannungsprüfer darf nur in Anlagen mit dem angegebenen Nennspannungsbereich benutzt werden.  Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereich von - 15° C bis + 55° C sichergestellt.
  • Page 5 3. Inbetriebnahme 3.1 Allgemeine Hinweise Einschalten: Das Gerät muss durch den Taster eingeschaltet und der Eigentest (siehe 3.4) durchgeführt werden. Der TT 1 schaltet sich zur Sicherheit bei Spannung > 200 V AC / DC automatisch ein. Ausschalten: Taster drücken bis „oFF“ erscheint. Das Gerät schaltet sich nach 180 s nach dem Eigentest automatisch aus, wenn keine Spannung anliegt.
  • Page 6 3.5 Teleskop auf Länge ausziehen Den MultiSafe TT 1 mit dem Gummifuß auf den Boden stellen. Die obersten beiden Rohre vollständig ausziehen und arretieren. Hierzu die Arretierung lösen und nach dem Ausziehen wieder verriegeln. Hinweis: Die Arretierung kann bei Bedarf an der Schraube nachgestellt werden.
  • Page 7 4. Spannung prüfen Achtung! Gerät bei der Prüfung nur unterhalb der Begrenzungsscheibe anfassen! Magnet / Schienenfußklemme / Universalklemme können unter Spannung stehen, wenn sie nicht mit Erde verbunden sind. Halten Sie den Spannungsprüfer unterhalb der Begrenzungsscheibe und hängen Sie die Prüfelektrode in die Oberleitung ein.
  • Page 8 Arretierung 4.2 Teleskop zusammenschieben lösen Nach dem Spannungsprüfen den MultiSafe TT 1 aus der Fahrleitung aushaken und den Teleskop von dem dickstem zum dünnsten Rohr zusammenfahren. Zuerst Elektrode von der Fahrleitung trennen, danach Kontakt zur Schiene / Erde lösen.
  • Page 9 Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Eigentests oder zur detaillierten Überprüfung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an service@tietzsch.de oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an den Hersteller. 9. Eingeschränkte Garantie und Haftungsbeschränkung Durch ständige Qualitätskontrollen, modernste Elektronik und hochwertige Werkstoffe gewährleisten wir, dass dieser Prüfer für die Dauer von 2 Jahren frei von Material- und Fertigungsdefekten bleibt.
  • Page 10 10. Zubehör Federklemme für Wandhalterung Ersatzleitung mit Universalklemme Art. 63041 HS36-WAND Art. 89394 TT-LEI-UK Ersatzleitung mit Schienenfußklemme Art. 89393 TT-LEI-SK Prüfelektrode TT1 Art. 63051 und Gummipuffer Art. 63031 Koffer für Tasche mit Aufhänge-Öse Prüfelektrode Art. 89325 ELEK-Y-L Baugröße M / L und Schultergurt für Ersatzleitung mit Kontaktmagnet Baugröße S / M / L / XL...
  • Page 12 Kurzanleitung für TT 1 Dies ist eine verkürzte Anleitung. Die gesamte Bedienungsanleitung ist in allen Punkten zu befolgen. Kontakt zur Erde herstellen Eigentest durchführen Geerdete Fahrschiene mit Magnet oder Taster halten, alle LCD Zeichen werden Schienenfußklemme kontaktieren. angezeigt und die Beleuchtung und LEDs wechseln zwischen rot und grün.
  • Page 13 User Instructions MultiSafe TT 1 Telescope Voltage Tester Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Telefon: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de TT1_BA_12-2018...
  • Page 14: Symbols On The Instrument

    Symbols on the instrument Attention! Observe user instructions! EC conformity Device for live working This device has to be disposed of according to the applicable regulations and laws (for Europe: WEEE 2012/19/EU). Please contact service@tietzsch.de in regard to the return of old devices.
  • Page 15 Type overview The MultiSafe TT 1 is available in four sizes and with different grounding connections. Type size Grounding connection TT 1[Type size]-MA Contact magnet for connection to grounded rail. Firmly connected 120 Nm TT 1[Type size]-SK Rail foot clamp for connection to grounded rail Firmly connected >...
  • Page 16 1. Application The MultiSafe TT 1 is a two-pole telescope voltage tester for voltages up to 1000 V AC / 1500 V DC. It is suitable to detect voltage at uninsulated overhead lines (catanary) or unisulated busbars against ground (earth rail) quickly and securely.
  • Page 17 Step 2 – Check test circuit and protective resistors Hold the test electrode to the earthed rail. If „Rdy“ appears and the green LED lights up, then the MultiSafe TT 1 is ready for operation and the contact to earth is tested. Note:...
  • Page 18 3.5Extend telescope to length Place the MultiSafe TT 1 on the ground with the rubber bumper. Completely extend the top two tubes and lock them. To do this, loosen the lock and lock again after extending. Note: The lock can be adjusted if necessary on the screw.
  • Page 19: Continuous Monitoring

    4. Testing voltage Attention! Hold the device below the limiting disc! The magnet / rail foot clamp / universal clamp can be live voltage if they are not connected to ground. Hold the voltage tester underneath the limiting disc and hook the test electrode into the catenary. The display should be clearly visible at about eye level.
  • Page 20 Application in moist environments The TT 1 is approved for indoor and outdoor applications. In case of precipitation, the device has to be wiped dry before usage. Workings in case of dense fog and impaired visibility are not approved. Release 4.2 Slide together the telescope the lock After voltage testing and unhooking from the catenary line, slide the telescope...
  • Page 21 In case of damages on the device or failure of the function test according to section 5.2 or for detailed inspec- tion/calibration, please contact: service@tietzsch.de or send the device and a description of failure back to the manufacturer (address see page 1).
  • Page 22: Dimensions & Weight

    10. Accessories Spring clip for wall holder Replacement cable with universal clamp art. 63041 HS36-WAND art. 89394 TT-LEI-UK Replacement cable with rail foot clamp art. 89393 TT-LEI-SK Testelectrode TT1 art. 63051 and bumper art. 63031 Solid box Bag with bolt and Testelectrode art.
  • Page 24: Perform Self-Test

    Quick start Guide for TT 1 This is a shortened manual. The entire operating instructions must be followed in all respects. Establish contact with the earth Perform self-test Contact grounded rail with magnet Hold the button , all LCD characters are or rail clamp.

Table of Contents