Download Print this page
Tietzsch SPB 500B User Instructions

Tietzsch SPB 500B User Instructions

Voltage tester

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
User Instructions
Prüfball SPB 500B/PR/PRA
SPB 1000B/PR
Spannungsprüfer
Voltage Tester
Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG
Willringhauser Straße 18
58256 Ennepetal
GERMANY
Telefon: +49 2333-75989
info@tietzsch.de
www.tietzsch.de
SPB-LOG_BA_09-2016

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPB 500B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tietzsch SPB 500B

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Instructions Prüfball SPB 500B/PR/PRA SPB 1000B/PR Spannungsprüfer Voltage Tester Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Telefon: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de SPB-LOG_BA_09-2016...
  • Page 2 Erholzeit nach Prüfung mit höchster Nennspannung Gerät zum Arbeiten unter Spannung Taster (geschaltet) Drehspulmesswerk, Genauigkeitsklasse Dieses Gerät muss gemäß den geltenden Richtlinien und Gesetzen (für Europa: WEEE 2012/19/EU) fachgerecht entsorgt werden . Bei Fragen zur Altgeräte-Rücknahme wenden Sie sich bitte an service@tietzsch.de...
  • Page 3 Phase / Durch- Zusatz- Aku- Nennspan. Drehfeld gang last bra- stik tion SPB 500B 50-500 V SPB 1000B 50-1000 V SPB 500PR 50-500 V SPB 1000PR 50-1000 V SPB 500PRA 50-500 V 1. Anwendung Der Prüfball SPB ist ein zweipoliger Spannungsprü- fer nach EN/IEC 61243-3.
  • Page 4 2. Sicherheitshinweise Für den Prüfball SPB wurde von der VDE-Prüfstelle die Genehmigung zum Benutzen des VDE GS-Zeichens erteilt. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung werden sowohl die Sicherheit der bedienenden Person als auch die des Gerätes gewährleistet. Um den sicherheitstechnisch einwandfreien Zu- stand zu erhalten und die gefahrlose Anwendung sicherzustellen, ist es unerlässlich, dass Sie vor dem Einsatz Ihres Gerätes diese Bedienungsanlei- tung vollständig lesen und diese in allen Punkten...
  • Page 5  Bei Ermittlung von Außenleitern und der Dreh- feldrichtung kann die Wahrnehmbarkeit der Anzeige beeinträchtigt sein, z. B. bei ungünstigen Standorten wie Holztrittleitern oder isolierenden Fußbodenbelägen und bei einem nicht betriebs- mäßig geerdeten Wechselspannungssystem.  Unbefugte dürfen den Spannungsprüfer nicht zerlegen.
  • Page 6 4. Prüfen 4.1 Spannung prüfen Setzen Sie die beiden Prüfelektroden mit sicherem Kontakt auf die Messstellen. Der Effektivwert einer Spannung innerhalb des Nennspannungsbereichs wird direkt durch das Messwerk angezeigt. Gleichzeitig erscheint die Spannungsart und das V-Zeichen auf dem LCD- Indikator. Bei gefährlichen Spannungen ≥ 50 V AC / 120 V DC leuchtet die rote -LED.
  • Page 7 RCD Schnelltest Durch die zugeschaltete Last können auch RCDs (Fi-Schutzeinrichtungen) bis 30 mA bei 230 V ausgelöst werden: - Prüfen Sie hierzu die Spannung zwischen Phase und Schutzleiter (Erde). Die Anzeige zeigt ca. 230 V - Betätigen Sie beide Taster - Der RCD löst aus und die Skala zeigt 0 V Prüfen auf Störspannung Durch die zugeschaltete Last können induktive und...
  • Page 8 4.3.1 Phasenprüfung Die Ermittlung des Außenleiters erfolgt durch An- legen der mit „+ L1“ gekennzeichneten Prüfelektro- de an den Leiter. Leuchtet die rote -LED so ist der Leiter span- nungsführend. Achtung! Einpolige Prüfungen sind nicht für die Festellung der Spannungsfreiheit geeignet. 4.3.2 Prüfen der Drehfeldrichtung Hinweis: Drehfeldrichtungsprüfungen können mit gedrückten oder ungedrückten Tastern durchge-...
  • Page 9 Werkstätten zulässig. Bei Beschädigung des Gerätes, Ausfall des Funktionstests nach Abschnitt 3. oder zur detaillierten Überprüfung/Kalibrierung wenden Sie sich bitte an: service@tietzsch.de oder senden Sie das Gerät mit Fehlerbeschreibung an den Hersteller (Adresse siehe Seite 1). 8. Eingeschränkte Garantie- und Haftungsbeschränkung...
  • Page 10 0 - 1000 kΩ Stromversorgung: Spannungsprüfung aus dem Netz ohne Akku Funktionen Durchgang, Phase, Drehfeld durch integrierten Li-Akku Überspannungskategorie: SPB 500B/PR/PRA: CAT IV 500 V SPB 1000B/PR: CAT IV 1000 V Stoßspannungsfestigkeit: >12 kV (1,2/50 µs) Isolationsprüfspannung:6 kV Betriebstemperatur: -15 ... + 45°C Gehäuse:...
  • Page 11 10. Zubehör optional Allgemeine Hinweise Der Prüfball SPB ist an beiden Prüfelektroden mit einem Gewinde versehen. Es darf nur Original- Zubehör aufgeschraubt werden, z. B. Freileitungs- prüfspitzen, Kabeleinstechspitzen, Stiftspitzen oder Adapter. Achtung! Die Verbindung zwischen Prüfspitze und Spannungsprüfer ist jeweils zu kontrollieren! Überprüfen Sie die Funktion an einer bekannten Spannungsquelle oder mit dem Eigentest.
  • Page 12: Erhältliches Zubehör

    Erhältliches Zubehör Art.Nr. Beschreibung 81020 SPB-S500 Verlängerungsspitze 500 mm, isoliertes Edelstahlrohr, 1000 V 81022 SPB-S600 Verlängerungsspitze 600 mm, isoliertes Edelstahlrohr, 1000 V 81028 SPB-S900 Verlängerungsspitze 900 mm, GFK, 1000 V 81021 SPB-S20-A Einstechspitze für Erdkabel, 1000 V 81023 SPB-S70 Stiftspitze, flexibler Stift 3 x 63 mm, CAT IV 600 V / CAT III 1000 V 81029...
  • Page 13 User Instructions Prüfball SPB 500B/PR/PRA SPB 1000B/PR Voltage Tester Rudolph Tietzsch GmbH & Co. KG Willringhauser Straße 18 58256 Ennepetal GERMANY Phone: +49 2333-75989 info@tietzsch.de www.tietzsch.de SPB-LOG_BA_09-2016...
  • Page 14: Symbols On The Instrument

    Recovery time after tests with highest nominal voltage Device for live working Push-button moving-coil instrument, accuracy class This device has to be disposed of according to the appli- cable regulations and laws (for Europe: WEEE 2012/19/EU). Please contact service@tietzsch.de in regard to the return of old devices.
  • Page 15 Phase / Con- Additional Vibra- Acoustic Phase tinuity load tion signal sequence SPB 500B 50-500 V SPB 1000B 50-1000 V SPB 500PR 50-500 V SPB 1000PR 50-1000 V SPB 500PRA 50-500 V 1. Application The Prüfball SPB is a two-pole voltage tester in accordance with EN/IEC 61243-3.
  • Page 16 2. Safety Precautions The Prüfball SPB has been approved by VDE test authorities for application of the VDE GS-symbol. When used for its intended purpose, the safety of the operator, as well as that of the instrument, is assured. In order to maintain flawless technical safety con- ditions, and to assure safe use, it is imperative that you read these operating instructions thoroughly and carefully before placing your instrument...
  • Page 17  With determination of phase conductors and phase sequence the perceptibility of the display may be impaired, e.g. when using insulating protective gears, in unfavourable locations, for example on wooden ladders or insulating floor coverings, as well as with unfavourable lighting conditions and in an improperly earthed AC voltage system.
  • Page 18 4. Testing 4.1 Testing voltage Securely contact the test electrodes with the test points. The measuring system directly indicates the effective value of a voltage within the nominal voltage range. At the same time, type of voltage and V-symbol are shown on the LCD. When a hazardous voltage ≥...
  • Page 19 RCD quick test With the additional load RCDs (residual current- operated protective device) up to 30 mA at 230 V can be activated: - Test the voltage between phase and protective conductor (ground). The tester shows 230 V. - Press both push-buttons - The RCD will be activated and 0 V is indicated on the scale.
  • Page 20 4.3.1 Phase test Determination of the phase conductor occurs by applying the test electrode “+L1” to the conductor. The conductor is live when the red -LED lights Attention! Single-pole tests are not suitable fto determine absence of voltage. 4.3.2 Testing phase sequence Note: Phase sequence test can be performed with or without activating the push-buttons.
  • Page 21 In case of damages on the device or failure of the function test according to section 3 or for detailed inspection/calibration, please contact: service@tietzsch.de or send the device and a description of failure back to the manufacturer (address see page 1).
  • Page 22 Power supply: Voltage tests from the mains without accu Functions continuity, phase, phase sequence by integrated Li-accu Overvoltage category: SPB 500B/PR/PRA: CAT IV 500 V SPB 1000B/PR: CAT IV 1000 V Surge voltage strength: >12 kV (1,2/50 µs) Insulation test voltage: 6 kV...
  • Page 23 10. Accessories optional General information The Prüfball SPB is provided with a thread on both test electrodes. You may only use original accessories from the manufacturer, e.g. test probes for overhead lines, insertion prods, pin prods, adapters etc. Attention! The connection between test probe and voltage tester has to be controlled in each case! Check function at a known voltage source or by self-test.
  • Page 24: Available Accessories

    Available accessories Art.no. Type Description 81020 SPB-S500 Extension 500 mm, isulated stainless steel tube, 1000 V 81022 SPB-S600 Extension 600 mm, isulated stainless steel tube, 1000 V 81028 SPB-S900 Extension 900 mm, GRP tube, 1000 V 81021 SPB-S20-A Insertion prod for under- ground cables, 1000 V 81023 SPB-S70...

This manual is also suitable for:

Spb 500prSpb 500praSpb 1000bSpb 1000pr