Ingenico iSMP4 User Manual
Hide thumbs Also See for iSMP4:

Advertisement

iSMP4
User Guide
www.ingenico.com
28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35
Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iSMP4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ingenico iSMP4

  • Page 1 28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35 Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre...
  • Page 2: Table Of Contents

    3_5 Symbol 3_6 Main Characteristics 4_Installation and connection 4_1 Functional description 4_2 Battery insertion 4_3 Charging iSMP4 4_4 Terminal in its environment 4_5 Power on / off and wakup / sleep iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216...
  • Page 3 4_6 Connection 4_6_1 USB cable connection 4_7 Payment Integration with Bluetooth 5_Daily use 5_1 Getting started with iSMP4 5_2 iSMP4 keypad functions 5_3 Adjusting the contrast 5_4 Barcode reader 5_5 Card insertion 5_5_1 Swiping a card 5_5_2 Inserting a chip card...
  • Page 4: 1_Introduction

    Use only accessories delivered with the terminal, and have maintenance performed by authorized personnel. Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s warranty. ISMP4 is battery powered, use only Ingenico parts for replacement This symbol indicates an important Warning. This symbol indicates advice. iSPM4_User guide Copyright©...
  • Page 5: 2_Unpacking

    Carefully preserve the product packaging; it must be re- used when the terminal is shipped. Products of ISMP4 range are named : IMP6xx Depending on the model, the following items are included in the iSMP4 box (including optional accessories) : USB-C câble...
  • Page 6: 3_Recommendations

    3_Recommendations 3_1 Safety Lithium back-up battery The iSMP4 is fitted with a lithium battery, which is not accessible to the user. Only a qualified technician is authorized to open the unit and change the battery. Main battery The iSMP4 is installed with a battery specially designed for this terminal.
  • Page 7: Sécurité

    The terminal ISMP4 can be connected to a power distribution system of the IT type for Norway. WARNING The terminal could explode if the battery is replaced with an incorrect type. Use the specified charger only. Do not disassemble, throw in water or expose to high temperature.
  • Page 8: Sicherheit

    Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. AKKU ISMP4 ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind.
  • Page 9: 3_3 Ec Standard Compliance Marking

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 10 1) This device may not cause harmful interference and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 11: (Fcc) Statement

    électromagnétiques. La limite du DAS est de 1,6W/kg en moyenne pour 1 gr de tissu. Garder l’ISMP4 à 5mm de votre corps permet de garantir un niveau d’exposition inférieur ou égale aux niveaux testés. Des cas d’utilisation de l’ISMP4 sur pièces métalliques peuvent modifier les...
  • Page 12 FCC concernant l’exposition aux ondes électromagnétiques suivant les règles FCC part §2.1093 et KDB447498 The ISMP4 complies with the IC safety requirements for RF exposure in accordance with RSS-102 Issue 5 for portable use conditions. L’ISMP4, dans un environnement portable, est conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 13: 3_5 Symbol

    This symbol indicates that the terminal operates with continuous voltage. It is followed by the ratings (voltage and current for instance). Mark indicating a power supply meets the level VI requirements. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 14: 3_6 Main Characteristics

    RAYONNEMENT LASER, NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU, APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 LASER RADIATION, DO NOT STARE INTO BEAM, CLASS 2 LASER PRODUCT 3_6 Main Characteristics The main technical characteristics of the Ingenico iSMP4 terminal are : Mass 187 g (Poids, Gewicht) Dimensions 133 x 72 x 19 mm (dimensions, Maße)
  • Page 15 (Connexions sur le terminal, Terminalanschluss) Power supply unit Weight 100 g (Poids, Gewicht) Power 2Amps (traveller power sup- (Puissance, Leistung) ply provided by Ingenico) Storage conditions Storage temperature (Température de stockage, -20°C,+55°C Lagertemperaturen) Max relative humidity (Humidité relative maxi, 85% at +55°C Max.
  • Page 16: 4_Installation And Connection

    4_Installation and connection 4_1 Functional description The ISMP4 is a secure EMV Chip & PIN mobile payment holster. The ISMP4 allows mobile merchants to convert their Smartphone or tablet into a powerful & secure POS solution. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico...
  • Page 17 Magnetic stripe reader on/off and wake Display up/sleep button Bar code scanner activation buttons menus navigation keys USB-C connector iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 18 Smart Card Reader Bar code scanner Magnetic stripe reader iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 19: 4_2 Battery Insertion

    4_2 Battery insertion CAUTION Before starting, turn off the terminal and disconnect the USB cable. Pull up battery door Insert contact side fi rst iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 20: 4_3 Charging Ismp4

    6.4. 4_3 Charging iSMP4 Before using the iSMP4 for the fi rst time, charge it for about four hours. Subsequent charges take three hours to reach maximum charge. Fast charging : Use the USB-C power supply (provided by...
  • Page 21: 4_4 Terminal In Its Environment

    Position the iSMP4 to make sure cardholder PIN entry secure. 4_5 Power mode / wake up ISMP4 may be powered on/off or put in sleep mode and awaked by using the button placed on the lateral top right of the terminal.
  • Page 22: 4_7 Payment Integration With Bluetooth

    4_7 Payment Integration with Bluetooth To make it easier for you to use the iSMP4 from your mobile device, Ingenico provides the Payment Communication Layer (PCL) add-on. The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and samples that will help you to: pair ISMP4 with smartphone;...
  • Page 23: 5_2 Ismp4 Keypad Functions

    5_2 iSMP4 keypad functions NAVIGATION keys in the menus NUMERIC keys FUNCTION keys F CANCEL key (red) CLEAR key (yellow) VALIDATION key (green) iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 24: 5_3 Adjusting The Contrast

    5, Plessey, GS1DataBar, Straight 2 of 5 IATA, Straight 2 of 5 Industrial, Telepen, Trioptic Code, UCC/EAN-128, UPC and UPC-A 2D : MicroPDF, Codeblock, Aztec, QRCode, Maxi- Code, DataMatrix, PDF417 iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 25: 5_5 Card Insertion

    Swipe the card with constant moderate speed to maximize the reading and avoid repetitions 5_5_2 Inserting an EMV card Insert EMV cards into the card reader slot with the chip facing up. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 26: 5_5_3 Reading Contacless (Optional)

    The card read is successful when all four status lights are illuminated and the confi rmation tone sounds. iSPM4_User guide Copyright© 2016 Ingenico 900025697 R11 000 03/1216 All rights reserved...
  • Page 27: 6_Maintenance

    Avant tout, débranchez tous les câbles du terminal. Pour bien nettoyer le terminal : Utilisez les kits de nettoyage ingenico : http://www.ingenico. cleaningcards.com/ Ne nettoyez pas les connexions électriques. N’utilisez jamais de solvants, de détergents, d’alcool ou de...
  • Page 28: Wartung Von Endgeräte

    Stromversorgung unterbrochen ist. Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen. Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals: Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits benutzen. Keine elektrischen Anschlüsse reinigen. Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel...
  • Page 29: 6_4 End Of Life

    The terminal is subject to the WEEE directive that requires collecting and recycling at the end of product life. The Ingenico products display the symbol for the marking of electrical and electronic equipment as required by the WEEE Directive. The crossed-out wheeled bin printed on the terminal...
  • Page 30: Produktentsorgung

    Ingenico garantit que des systèmes efficaces de collecte et de recyclage sont mis en place pour les DEEE et les batteries usagées conformément à la réglementation locale de votre pays. Veuillez contacter votre distributeur pour plus de renseignements concernant la solution mise en place pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries...
  • Page 31 28-32, boulevard de Grenelle, 75015 Paris - France / (T) +33 (0)1 58 01 80 00 / (F) +33 (0)1 58 01 91 35 Ingenico - SA au capital de 47 656 332 / 317 218 758 RCS Nanterre iSMP4_User guide Copyright©...

Table of Contents