Advertisement

ISMP3-
User Guide
Ingenico SA – 28-32 boulevard de Grenelle
75015 Paris - FRANCE
Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingenico ISMP3-

  • Page 1 ISMP3- User Guide Ingenico SA – 28-32 boulevard de Grenelle 75015 Paris - FRANCE Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.7.2. Cable disconnection ___________________________________________________________ 20 4.7.3. Multicradle ___________________________________________________________________ 21 4.8. Payment Integration with Bluetooth _____________________________________ 22 5. Daily use ____________________________________________________ 22 5.1. Getting started with ISMP3 ____________________________________________ 22 • User Guide 2/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 3 Wartung von Endgeräten __________________________________________________ 27 6.2. Transport and storage ________________________________________________ 28 6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 28 6.4. End of life ___________________________________________________________ 29 Fin de vie _______________________________________________________________ 29 Produktentsorgung _______________________________________________________ 29 • User Guide 3/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 4: Introduction

    ISMP3 is battery powered, use only Ingenico parts for replacement. ISMP3 can be powered by different sources please respect these recommendations: ISMP3 can be USB powered by using the power supply provided by Ingenico in the packaging. Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.
  • Page 5: Unpacking

    The user guide can be an option. WARNING The power supply unit provided with your equipment is specially designed for this Ingenico terminals. Do not use any other power supply. The use of a power supply with apparently similar voltage/current characteristics may damage your terminal. AVERTISSEMENT Dans le cas où...
  • Page 6: Recommendations

    Main battery ISMP3 is fitted with battery specially designed for this terminal. • Only use the appropriate chargers and batteries listed in the Ingenico’s catalogue. • Do not short-circuit the battery. • Do not attempt to open the battery container.
  • Page 7: Sicherheit

    ISMP3 ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln. • Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind. •...
  • Page 8: Ec Standard Compliance Marking

    • Reorient or relocate the receiving antenna. • User Guide 8/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 9: Industry Canada (Ic) Statement

    écouteurs ou accessoires similaires. Garder l’iSMP3 à 5mm de votre corps permet de garantir un niveau d’exposition inférieur ou égale aux niveaux • User Guide 9/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 10 L’iSMP3 qui intègre un iPhone 6, ne doit pas être couplé et opéré avec d’autres antennes ou émetteurs radio. CAUTION The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could void user’s authority to operate the equipment. •...
  • Page 11: Marking

    (These products must NOT have a safety connection to Earth). Indoor use symbol. • User Guide 11/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 12: Main Characteristics

    3.6. Main Characteristics The main technical characteristics of the terminal Ingenico ISMP3 are: 240 g without Iphone 6 Mass (Poids, Gewicht) 365 g with Iphone 6 Dimensions 165 x75x26,9 mm (dimensions, Maße) Battery 1150 mAh Li-ion (Batterie, Akku) Electrical mains network (Réseau de distribution...
  • Page 13: Installation And Connection

    The ISMP3 allows mobile merchants to convert their iPhone into a powerful & secure POS solution. It is composed of 2 functional sides: Rear Side ISMP3 Module (Smartphone Mobility Payment) • User Guide 13/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 14 Charge & USB link pads Smart card reader Micro USB connector Bar code scanner activation buttons 2D bar code reader ISMP3 power ON key Magnetic stripe reader • User Guide 14/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 15: Battery Insertion

    There is a risk of explosion if the battery is incorrectly replaced or is placed in a fire. Please dispose of used batteries following instructions in section 6.4. • User Guide 15/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 16: Iphone 6 Insertion

    Pull out ISMP3 from the Multicradle • Take in hand ISMP3 with iPhone in front of you • Remove the cover • Insert carefully iPhone bottom side first. • User Guide 16/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 17 Close the product with the cover as shown on the following drawing Lock the cover as shown on the following drawing • User Guide 17/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 18: Charging Ismp3

    After that, you can charge the ISMP3 3 hours to recharge the battery to full capacity. • Charge the ISMP3 using the USB cable and the power supply (provided by Ingenico) • Charge the iSMP3 using the power cable or the docking station (multicradle provided separately as an accessory).
  • Page 19: Terminal In Its Environment

    Identification Number) spying infeasible. 4.6. Power on / off To power on ISMP3 connect the battery and press the green key. Product power on key • User Guide 19/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 20: Connection

    • Present the device in front of the connector and plug it USB Connector CAUTION Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty. 4.7.2. Cable disconnection • Present the device in front of the connector and unplug it •...
  • Page 21: Multicradle

    Green = iSMP & IPhone charged Data exchanges indicator led. Multicradle status indicator led: Green = ready Orange = Ethernet connectivity error Red = an error occur • User Guide 21/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 22: Payment Integration With Bluetooth

    4.8. Payment Integration with Bluetooth To make it easier for you to use the ISMP3 from your mobile device, Ingenico provides the "PCL add-on". PCL stands for Payment Communication Layer. The PCL add-on is a complete set of tools, libraries, documentation and samples that will help you to: •...
  • Page 23: Ismp3 Keypad Functions

    ‘-‘ key and F2 key in order to decrease the contrast, or the ‘-‘ key and F3 key in order to increase. Keep pressing the keys as long as necessary. • User Guide 23/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 24: Barcode Reader

    5, Plessey, GS1DataBar, Straight 2 of 5 IATA, Straight 2 of 5 Industrial, Telepen, Trioptic Code, UCC/EAN-128, UPC and UPC-A 2D: MicroPDF, Codeblock, Aztec, QRCode, MaxiCode, DataMatrix, PDF417 • User Guide 24/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 25: Card Insertion

    Bring the card firmly up to the active zone above the display (at about 1cm). Keep the card close to the display during the transaction • User Guide 25/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 26 The card read is successful when all four status lights are lit and the confirmation tone is heard. • User Guide 26/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 27: Maintenance

    Als erstes alle Kabel vom Terminal trennen. Regeln für eine ordnungsgemässe Reinigung des Terminals: • Für die Außenseite des Terminals, Ingenico Cleaning kits benutzen. • Keine elektrischen Anschlüsse reinigen. • Auf keinen Fall Lösungsmittel, Waschmittel oder Scheuermittel verwenden: diese Mittel können den Kunststoff oder elektrische Kontakte beschädigen.
  • Page 28: Transport And Storage

    Verify that the magnetic strip is not damaged, grooved or cracked • Make sure you have inserted correctly the smart card into the smart card reader and removed the card only after the transaction • User Guide 28/31 Copyright © 2011 Ingenico 900021302 R11 000 01 All rights reserved...
  • Page 29: End Of Life

    Ce symbole signifie que les DEEE et les batteries usagées ne doivent pas être jetés, mais collectés séparément et recyclés. Ingenico garantit que des systèmes efficaces de collecte et de recyclage sont mis en place pour les DEEE et les batteries usagées conformément à la réglementation locale de votre pays. Veuillez contacter votre distributeur pour plus de renseignements concernant la solution mise en place pour vous débarrasser de votre ancien produit et des batteries usagées.
  • Page 30 Um sicherzustellen, dass das Produkt eingesammelt und umweltgerecht entsorgt wird, müssen Sie Ihren Lieferanten kontaktieren (in Ermangelung dessen kontaktieren Sie die lokale Ingenico Niederlassung oder die für ihr Land zuständige Hauptgeschäftsstelle über www.ingenico.com, „Kontakt-Seite). Das Wegwerfen oder die unkontrollierte Entsorgung kann zu Umweltschäden und Gefahren für die menschliche Gesundheit führen.
  • Page 31 INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of this document, or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information.

Table of Contents