Advertisement

iSMP-Companion
Ingenico – 28-32, boulevard de Grenelle
75015 Paris
Tél. 33(0) - Fax 33 (0)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iSMP-Companion and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingenico iSMP-Companion

  • Page 1 Ingenico – 28-32, boulevard de Grenelle 75015 Paris Tél. 33(0) - Fax 33 (0)
  • Page 2: Table Of Contents

    6.1. Cleaning of the terminal (Entretien, Wartung) _____________________________ 20 6.2. Transport and storage ________________________________________________ 21 6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 21 6.4. End of life (Fin de vie, Produktentsorgung) _______________________________ 22 • iSMP-Companion 2/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 3: Introduction

    The iSMP is battery powered, use only Ingenico parts for replacement: The iSMP can be powered by different sources please respect these recommendations: iSMP can be USB powered;...
  • Page 4: Unpacking

    The application user guide (optional) WARNING The power supply unit provided with your equipment is specially designed for Ingenico terminals. Do not use any other power supply. The use of a power supply with apparently similar voltage/current characteristics may damage your terminal.
  • Page 5: Recommendations

    3.1. Safety (Sécurité / Sicherheit) Lithium battery iSMP-Companion is fitted with a lithium battery which is not accessible to the user. Only a qualified technician may be authorized to open the unit and change this component. Battery iSMP-Companion is fitted with a battery, specially designed for this terminal.
  • Page 6 Sécurité Batterie au lithium L’iSMP-Companion est équipé d'une batterie au lithium inaccessible à l'utilisateur. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le bloc et à changer ce composant. Batterie L’iSMP-Companion est équipé d'une batterie spécialement conçue pour ce terminal.
  • Page 7: Security Of Your Terminal

    NEVER ask the customer to divulge their PIN Code. Customers should be advised to ensure that they are not being overlooked when entering their PIN Code. • iSMP-Companion 7/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 8: Ec Standard Compliance Marking

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • iSMP-Companion 8/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 9 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. CAUTION The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENICO could void user’s authority to operate the equipment. Industrie Canada déclaration Conformément à...
  • Page 10: Main Characteristics

    Main Characteristics The main technical characteristics of the terminal Ingenico iSMP-Companion are: 214 g Mass (Masse, Gewicht) 132x72x27 mm (l x w x h) Dimensions (dimmensions, Maße) 1150 mAh Li-ion Battery (Batterie, Akku) Electrical mains network (Réseau d'alimentation secteur 100-240VAC / 50-60 Hz - Class II equipment...
  • Page 11: Installation And Connection

    Installation and connection For following part of the user guide, the iSMP-Companion is named Terminal. 4.1. Functional description The Terminal is a secure EMV Chip & PIN mobile payment holster to be used with external smartphone devices. The Terminal allows mobile merchants to convert their smartphone into a powerful &...
  • Page 12: Battery Insertion

    Avant de commencer, éteignez le terminal, débranchez le câble USB s'il est installé ACHTUNG: Als erstes Terminal ausschaltet und - falls eingesteckt - USB Kabel abklemmen • Apply both thumbs on dedicated area from lower to upper side • iSMP-Companion 12/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 13 Es besteht Explosionsgefahr, wenn Akkus oder Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt oder ins Feuer geworfen werden. Bitte entsorgen Sie die Akkus oder Batterien wie in Abschnitt 6.4 beschrieben. • iSMP-Companion 13/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 14: Charging Terminal

    The terminal can also be charged using the charger provided in the package. The charger has to be plugged on the micro-USB connector. Charging pads (used with charging dock only) Micro-USB connector • iSMP-Companion 14/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 15: Positioning The Terminal

    A USB connector is located on the front of the terminal. • Present the device in front of the connector and plug it USB Connector CAUTION Use only Ingenico cable or accessory not to void warranty. • iSMP-Companion 15/24 Copyright © 2012 Ingenico...
  • Page 16: Cable Disconnection

    Please refer to your payment service provider. • Business payment application running on the smartphone will be customer specific. Please refer to you business application provider. • iSMP-Companion 16/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 17: Terminal Keypad

    ‘-‘ key and F2 key in order to decrease the contrast, or the ‘-‘ key and F3 key in order to increase. Keep pressing the keys as long as necessary. • iSMP-Companion 17/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 18: Barcode Reader

    Insert the card manually in the driver, magstripe-facing right. Swipe the card with constant speed, not too slow not too fast, to maximize the reading and avoid annoying repetitions. • iSMP-Companion 18/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 19: Inserting A Chip Card

    The card read is successful when all four status lights are lit and the confirmation tone is heard. • iSMP-Companion 19/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 20: Maintenance

    Ces produits peuvent endommager le plastique ou les contacts électriques. • Evitez d'exposer le terminal aux rayons directs du soleil. • N'insérez rien dans la fente du lecteur de carte • iSMP-Companion 20/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 21: Transport And Storage

    Verify that the magnetic strip is not damaged, grooved or cracked • Make sure you have inserted correctly the smart card into the smart card reader and removed the card only after the transaction • iSMP-Companion 21/24 Copyright © 2012 Ingenico 90000 R11 000 04/1120 All rights reserved...
  • Page 22: End Of Life (Fin De Vie, Produktentsorgung)

    To assure that the product is collected and recycled with respect to the environment, you must contact your supplier (in defect, contact the Ingenico local office or the commercial head office in charge of your country on www.ingenico.com, « contact us » page).
  • Page 23 Bestimmungen der WEEE die verlangt, dass das Altgerät gesammelt und entsorgt wird. Die Ingenico Produkte enthalten alle das Symbol für die Kennzeichnung von elektrischen oder elektronischen Einrichtungen, wie es die WEEE Richtlinie verlangt. Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Produkt gibt an, dass das Produkt nach der WEEE Richtlinie nicht in den Hausmüll geworfen werden darf, sondern...
  • Page 24 INGENICO. Moreover, nobody is authorized to place this document at the disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO. If such permission is granted, it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of this document, or information contained therein, is held responsible to INGENICO for the confidentiality of that information.

Table of Contents