Download Print this page
Festo SOEG-S-Q20 series Manual

Festo SOEG-S-Q20 series Manual

Through-beam sensor

Advertisement

Quick Links

SOEG-S/E-Q20
- Betriebsreichweite 6000 mm
- Kleine Bauform
- Teach-in
- Verschmutzungsanzeige
- Rotlicht 660 nm
- N.O. - N.C. wählbar
- Steuerleitung zur Einstellung oder
Verriegelung
Optische Daten (typ.)
Betriebsreichweite:
Grenzreichweite:
Lichtart:
Öffnungswinkel:
Fremdlichtgrenze:
Elektrische Daten (typ.)
Betriebsspannung +U
:
B
Verpolschutz U
:
B
Steuerleitung (ET):
+U
B
-U
= Teach-in Taste verriegelt
B
offen = Normalbetrieb
Stromaufnahme im Leerlauf:
Schaltausgang:
siehe Auswahltabelle
Ausgangsstrom:
Kurzschlussschutz:
Schaltfrequenz (ti/tp 1:1):
Stabilitätsanzeige:
Lichtempfangsanzeige:
Schutzklasse:
Mechanische Daten (typ.)
Gehäusematerial:
Schwing- und Schockfestigkeit:
Schutzart:
Umgebungstemperaturbereich:
Lagertemperaturbereich:
Anschlusskabel:
Leitungslänge Standard:
Steckeranschluss:
Gewicht (Stecker):
Gewicht (Kabel):
Maßzeichnung Empfänger / Dimensional drawing receiver / Plan coté Récepteur
153-00342
Anschluss Empfänger / Wiring receiver / Raccordement Récepteur
1
154-00148
154-00199
1
BN
+U
B
NPN
1
2
WH
ET
BK
4
3
PNP
3
BU
-U
B
4:
Teile-Nr. / Typenbezeichnung
Part No. / Type
N° de Pièce / Type
Betriebsreichweite (mm)
Scanning range (mm)
Rayon d'action (mm)
Anschluss
Connection
Raccordement
Ausgang (voreingestellt)
Output (preset)
Sortie (réglée)
Anschlussbild
Wiring diagram
Schéma de raccordement
Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications
Festo AG & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0
Einweglichtschranke
Through-beam sensor
Barrière optique simple
- Scanning range 6000 mm
- Compact housing
- Teach-in
- Contamination indicator
- Red light 660 nm
- N.O. - N.C. selectable
- External teach for setting and to disable
the teach button
Optical data (typ.)
6000 mm
Scanning range:
6500 mm
Maximum distance:
rot 660 nm, gepulst
Used light:
Beam angle:
EN 60947-5-2
Ambient light:
Electrical data (typ.)
10 ... 30 V DC
Operating voltage +U
ja
Reverse battery protection U
= Teach-in Funktion
External teach (ET):
≤ 25 mA bei 24 V DC
Power consumption (no load):
Signal output:
100 mA
Output current:
ja
Short-circuit protection:
500 Hz
Switching frequency (at ppp 1:1):
Stability indicator:
LED grün
LED gelb
Light reception indicator:
Protection class:
Mechanical data (typ.)
ABS
Casing material:
EN 60947-5-2
Vibration and shock resistance:
IP67
Protection standard:
-20 ... +60 °C
Ambient temperature range:
-20 ... +80 °C
Storage temperature range:
PUR 4 x 0,14 mm
2
Cable:
2 m
Standard cable length:
M 8x1, 4 polig
Connection:
ca. 10 g
Weight (plug):
ca. 40 g
Weight (cable):
153-00341
2
154-00148
BN
NPN
WH
2
BK
4
PNP
BU
BK:
537745
537747
SOEG-E-Q20-PP-
SOEG-E-Q20-NP-
S-2L-TI
S-2L-TI
6000 mm
6000 mm
Stecker
Stecker
Connector
Connector
Connecteur
Connecteur
PNP
NPN
N.O.
N.O.
1
1
6000 mm
6500 mm
red 660 nm, pulsed
EN 60947-5-2
:
10 ... 30 V DC
B
:
B
+U
= Teach-in function
B
-U
= Teach-in button locked
B
open = Normal operation
≤ 25 mA at 24 V DC
see selection table
100 mA
500 Hz
LED green
LED yellow
EN 60947-5-2
-20 ... +60 °C
-20 ... +80 °C
PUR 4 x 0.14 mm
M 8x1, 4 pin
approx. 10 g
approx. 40 g
Maßzeichnung Sender / Dimensional drawing transmitter/ Plan coté Emetteur
153-00212
Anschluss Sender / Wiring transmitter / Raccordement Emetteur
3
154-00142
1
BN
+U
B
ET
2
4
-U
3
BU
B
537746
SOEG-E-Q20-PP-
SOEG-E-Q20-NP-
K-2L-TI
6000 mm
Kabel
Cable
Câble
PNP
N.O.
2
Taste / button /
touche
gelbe LED /
yellow LED /
LED jaune
grüne LED /
green LED /
LED verte
- Rayon d'action 6000 mm
- Boîtier compact
- Teach-in
- Indicateur de contamination
- Lumière rouge 660 nm
- N.O. - N.C. réglable
- Ligne pilote pour réglage ou verrouillage
Caract. optique (typ.)
Rayon d'action:
Distance maximale:
Type de lumière:
Angle d'ouverture:
Influence de l'éclairage ambiant:
Caract. électriques (typ.)
Tension d'utilisation +U
:
B
yes
Protection contre les inversions de polarité U
Apprentissage externe (ET):
-U
B
Consommation en courant (sans charge): ≤ 25 mA à 24 V DC
Sorties de commutation:
Courant de sortie:
yes
Protection contre courts-circuits:
Fréquence de commutation (ti/tp 1:1):
Indicateur de stabilité:
Indicateur de réception de lumière:
Protection électrique:
Caract. mécaniques (typ.)
ABS
Matériau de boîtier:
Rèsistance díendurance et aux chocs:
IP67
Degré de protection:
Température de fonctionnement:
Plage de température de stockage:
2
Câble de raccordement:
2 m
Longueur de câble standard:
Connecteur de raccordement:
Poids (Connecteur):
Poids (Câble):
153-00211
4
154-00199
154-00244
+U
B
1
2
4
3
-U
B
537748
537743
SOEG-S-Q20-S-
K-2L-TI
2L-TI
6000 mm
Kabel
Stecker
Connector
Cable
Connecteur
Câble
NPN
N.O.
2
3
6000 mm
6500 mm
rouge 660 nm, pulsée
EN 60947-5-2
10 ... 30 V DC
:
oui
B
+U
= Fonction teach-in
B
= Bouton teach-in verrouillé
ouvert = Activité normale
voir le tableau de choix
100 mA
oui
500 Hz
LED verte
LED jaune
ABS
EN 60947-5-2
IP67
-20 ... +60 °C
-20 ... +80 °C
PUR 4 x 0,14 mm
2
2 m
M 8x1, 4 pôles
env. 10 g
env. 40 g
BN
+U
B
WH
BK
BU
-U
B
537744
SOEG-S-Q20-K-
2L-TI
Kabel
Cable
Câble
4

Advertisement

loading

Summary of Contents for Festo SOEG-S-Q20 series

  • Page 1 Câble Ausgang (voreingestellt) Output (preset) N.O. N.O. N.O. N.O. Sortie (réglée) Anschlussbild Wiring diagram Schéma de raccordement Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0...
  • Page 2 Tension électrique! Avant toute interventi- Spannung ausschalten electrics. on sur le système électrique: mettre hors tension. Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Festo AG & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0...

This manual is also suitable for:

Soeg-e-q20 seriesSoeg-e-q20-pps-2l-tiSoeg-e-q20-nps-2l-tiSoeg-e-q20-ppk-2l-tiSoeg-e-q20-npk-2l-tiSoeg-s-q20-s2l-ti ... Show all