Satelec Implant Center 2 User Manual page 240

Hide thumbs Also See for Implant Center 2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Audio level / Niveau sonore / Nivel sonoro / Lautstärke / Livello acustico / Geluidsterkte / Nível sonoro / Ljudnivå
Brightness / Luminosité / Luminosidad / Kontrast / Luminosità / Helderheid / Luminosidade / Ljusstyrka /
Time-out length / Durée de temporisation / Duración del temporizador / Abschaltzeit / Durata di temporizzazione
Factory configuration / Configuration usine / Configuración de fábrica / Werksseitige Konfiguration /
Configurazione di default / Fabrieksinstellingen / Configuração de fábrica / Fabriksinställning / Εργοστασιακές
Refer to the accompanying documentation / Se référer à la documentation d'accompagnement / Consultar
documentación que acompaña / Siehe Begleitunterlagen / Fare riferimento alla documentazione allegata /
Meegeleverde documenten raadplegen / Consultar a documentação de acompanhamento / Se medföljande
I
Class 1 / Classe 1 / Clase 1 / Klasse 1 / Classe 1 / Klasse 1 / Classe 1 / Klass BF / Klass 1 / Κλάση 1
Sterilization at 134°C in an autoclave / Stérilisation à 134°C dans un autoclave / Esterilización a 134°C en
autoclave / Sterilisation im Autoklav bei 134°C / Sterilizzazione a 134°C in autoclave / Sterilisatie op 134°C in
een autoclaaf / Esterilização a 134°C numa autoclave / Sterilisering vid 134°C i autoklav / Αποστείρωση στους
EC marking / Marquage CE / Marca CE / CE-Kennzeichnung / Marcatura CE / CE-markering / Marcação CE / CE-
Do not dispose of in household waste / Ne pas jeter dans les poubelles domestiques / No tirar en los contenedores
domésticos / Nicht mit Hausmüll entsorgen / Non gettare nei cassonetti dei rifiuti domestici / Niet bij het
huishoudelijke afval zetten / Não deitar no lixo doméstico / Ej hushållsavfall / Μην απορρίπτετε σε κάδους για
Year of manufacture / Année de fabrication / Año de fabricación / Baujahr / Anno di fabbricazione / Bouwjaar /
XXXX
Alternating current / Courant alternatif / Corriente alterna / Wechselstrom / Corrente alternata / Wisselstroom /
Control footswitch / Pédale de commande / Pedal de mando / Fußpedalkabel / Pedale di comando /
O
Device power OFF / Appareil hors tension / Equipo sin tensión / Gerät AUS / Apparecchio fuori tensione / Apparaat
I
Device power ON / Appareil sous tension / Equipo con tensión / Gerät EIN / Apparecchio sotto tensione / Apparaat
Motor ON / Partie active moteur / Pieza activa motor / Aktives Motorteil / Parte attiva motore / Actieve motordeel
Ultrasound part ON / Partie active ultrasons / Pieza activa ultrasonido / Aktives UItraschallteil / Parte attiva
ultrasuoni / Actieve ultrasone deel / Parte activa ultra-sons / Aktiv del ultraljud / Ενεργό μέρος υπέρηχοι
240
/ Wachttijd / Duração de temporização / Fördröjningstid / Διάρκεια χρονομέτρου
dokumentation / Ανατρέξτε στα συνοδευτικά έγγραφα
Class BF / Classe BF / Clase BF / Niederfrequenz / Classe BF / Klasse BF / Classe BF / Κλάση BF
Ano de fabrico / Tillverkningsår / Έτος κατασκευής
Corrente alternativa / Växelström / Εναλλασσόμενο ρεύμα
Bedieningspedaal / Pedal de comando / Kontrollpedal / Εξωτερικό κομβίο ελέγχου
Uit / Aparelho fora de tensão / Apparat ur spänning / Απενεργοποιημένη συσκευή
Aan / Aparelho sob tensão / Apparat under spänning / Ενεργοποιημένη συσκευή
/ Parte activa do motor / Aktiv del motor / Ενεργό μέρος μοτέρ
/ Ένταση ήχου
Φωτεινότητα
ρυθμίσεις
134°C σε αυτόκλειστο
märkning / Σήμανση CE
οικιακά απορρίμματα

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents