L.B. White 320 Owner's Manual And Instructions page 41

Convection vertical heaters
Hide thumbs Also See for 320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8
Calefactores de convección verticales
¡Atención - Puntos importantes
para recordar!
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
■ Altas temperaturas de superficie y de descarga.
■ No toque el calefactor ni infrinja la distancia de
seguridad mínima indicada en la placa de datos
o el manual del usuario.
■ Tenga mucho cuidado al encender el calefactor
o ajustar los niveles de calor.
■ No tener en cuenta esta advertencia puede
causar quemaduras o llamas en la vestimenta.
■ Las quemaduras causan lesiones graves o la
muerte.
• El gas propano tiene un olor característico. Aprenda a
reconocer este olor. (Consulte las secciones previas:
"Olor a gas combustible" y "El olor se disipa").
■ Si usted no ha sido capacitado apropiadamente en
la reparación y el mantenimiento de calefactores que
emplean gas propano, entonces no intente encender
el calefactor, realizar mantenimiento o reparaciones, o
hacer ajustes al sistema de combustible del calefactor
a gas propano.
• Aunque usted no esté adecuadamente capacitado para
el mantenimiento y la reparación del calefactor, SIEM-
PRE esté bien consciente del olor del gas propano y
del gas natural.
• Una prueba de detección activa alrededor del calefactor
o en las juntas de este; es decir manguera, conexiones,
etc., es una buena práctica de seguridad. Si huele
aunque sea una cantidad muy pequeña de gas, LLAME
INMEDIATAMENTE A SU PROVEEDOR DE GAS
COMBUSTIBLE.
¡NO ESPERE!
1. No intente instalar, reparar o arreglar este calefactor
o la línea de suministro de gas a menos que haya
tenido una capacitación continua por expertos y tenga
conocimientos sobre calefactores a gas.
Los requisitos para realizar el mantenimiento y la instala-
ción de este equipo son los siguientes:
a. Para ser una persona calificada en mantenimiento
de calefactores a gas, debe contar con suficiente
capacitación y experiencia para manejar todos los
aspectos de la instalación, reparación y arreglo de la
instalación del calefactor a gas. Esto incluye la tarea
de instalación, resolución de problemas, reemplazo
de piezas defectuosas y prueba del calefactor. Debe
Manual del usuario • Workman y Norseman
poder colocar el calefactor en una condición continua
de funcionamiento normal y seguro. Debe familiari-
zarse completamente con cada modelo de calefactor
mediante la lectura y el cumplimiento de instrucciones
de seguridad, etiquetas, manual del usuario, etc. que
se proveen con cada calefactor.
b. Para ser una persona calificada para hacer insta-
laciones de gas, usted debe contar con suficiente
capacitación y experiencia para manejar todos los
aspectos de la instalación, reparación y modificación
de líneas de gas, incluidas la selección e instalación
del equipo apropiado, y la selección del tamaño ade-
cuado de tubería y tanque que se utilizará. Esto debe
realizarse conforme a los códigos locales, estatales y
nacionales, además de los requisitos del fabricante.
c. Norseman 200, Workman 225, Workman 100 NG: En
el estado de Massachusetts, estos productos debe
instalarlos un instalador de gas autorizado por dicho
estado.
2. Todas las instalaciones y aplicaciones de los cale-
factores de L.B. White deben cumplir con todos los
códigos locales, estatales y nacionales. Incluidos los
códigos de electricidad, de gas natural y gas PL, y de
seguridad Su proveedor local de gas combustible, un
electricista local autorizado, el departamento de bom-
beros local u organismos gubernamentales similares,
o su agente de seguros pueden ayudarlo a determinar
cuáles son los requisitos de los códigos.
En ausencia de códigos locales, consulte:
-- ANSI/NFPA 58, última edición, Norma para el
almacenamiento y manipulación de gases licuados de
petróleo
-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas
combustible
-- CSA B149.1 Código de instalación de gas natural y
propano
3. No se deben utilizar con conductos.
4. No podemos anticipar todos los usos que se le
pueden dar a nuestros calefactores. Consulte a la
autoridad local de seguridad contra incendios si tiene
preguntas sobre las aplicaciones.
5. Existen otras normas que rigen el uso de gases
combustibles y productos generadores de calor en
aplicaciones específicas. Su autoridad local puede
informarle al respecto.
6. Use solamente aire comprimido, un cepillo suave o un
paño seco para limpiar el interior del calefactor y sus
componentes.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

341Cv225Cv100

Table of Contents