Pulizia Giornaliera - Rancilio Classe 7 User Manual

Hide thumbs Also See for Classe 7:
Table of Contents

Advertisement

Pulizia giornaliera

Daily cleaning
Nettoyage quotidien
Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione!
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l'emballage!
Non immergere la macchina in acqua!
Consigliamo un detergente testato da noi.
Do not immerse the machine into water!
We recommend the cleaning detergents approved by us.
Ne pas plonger la machine dans l'eau!
Nous recommandons les produits de nettoyage testés par nous.
1
Rimuovere il portafiltro e batterlo
Remove filter holder and knock it out
Retirer le porte-filtres et le secouer
Non danneggiare il filtro
Do not damage the filter
Ne pas endommager le filtre
2
Risciacquare gruppi erogatori
Flush brewing group
Rincer le groupe d'infusion
3
Pulire le guarnizioni sottocoppa
dei gruppi erogatori
Brush the seals under the group head
Brosser les joints sous le boîtier
Non spazzolare la doccia filtro!
Do not brush the shower!
Ne pas brosser tes tuyaux de sortie!
4
Inserire la membrana filtro cieco e aggiungere
il detergente per macchine per caffè
Insert blind filter disk, add cleaning
detergent for coffee machines
Insérer le disque filtre aveugle, ajouter le
produit de nettoyage pour machines à café
5
Accendere l'interruttore caffè per 5 secondi
e aspettare 10 secondi
Turn on coffee switch for 5 seconds, then let
it rest for 10 seconds
Activer l'interrupteur café pendant 5 secondes,
puis attendre 10 secondes
Ripetere fino a che non esce acqua pulita
Repeat until water runs clear in drip tray
Réitérer jusqu'à ce que de l'eau limpide
coule dans le bac d'égouttage
12
6
Rimuovere il portafiltro con la membrana
filtro cieco e risciacquare entrambi con
acqua potabile
Remove filter holder with blind filter disk,
rinse both under fresh water
Enlever le porte-filtres avec le disque
filtre aveugle, les rincer tous les deux
avec de l'eau potable
7
Inserire la membrana filtro cieco e
reinserire il portafiltro
Insert blind filter disk and lock filter
holder again
Insérer le disque filtre aveugle et remettre
le porte-filtres
8
Risciacquare più volte
Rinse several times
Rincer plusieurs fois
9
Sganciare i filtri, pulire filtri e portafiltri
Unlock the filters, clean all parts
Debloquer les filtres, nettoyer les pieces detachees
Risciacquare con acqua calda per eliminare
ogni residuo oleoso dovuto al caffè
Rinse with hot water to dissolve any
coffee oil residue
Rincer a l'eau chaude pour dissoudre
les residus d'huile de cafe
10
Rimuovere la griglia portatazze, pulire
lo scarico
Remove cup-holder grid, clean drain
outlet
Retirer la grille du porte-tasses, nettoyer
l'orifice de sortie de l'écoulement
11
Riposizionare la griglia portatazze
Reattach cup-holder grid
Replacer la grille du porte-tasses
Pulizia giornaliera di lancia vapore / YouSteam
Daily cleaning of steam wand / YouSteam
Nettoyage quotidien de la lance vapeur / YouSteam
Non utilizzare strumenti abrasivi e detergenti o solventi generici! Per la pulizia, seguire le istruzioni sulla confezione!
Do not use abrasive sponges and detergents or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l'emballage!
Consigliamo un detergente testato da noi.
We recommend the cleaning detergents approved by us.
Nous recommandons les produits de nettoyage testés par nous.
1
Immergere la lancia vapore nella soluzione per la pulizia del latte
Submerge steam wand in milk cleaning solution
Plonger la lance vapeur dans la solution nettoyage de lait
Riscaldare con la lancia vapore e lasciare agire.
Il tempo dipende dal detergente, si consiglia almeno 10 min.
Heat up with steam wand and allow to react.
Time depends on detergent, we suggest at least 10 min.
Faire chauffer à l'aide de la lance vapeur et laisser agir.
La durée d'action dépend de la solution de nettoyage, nous recommandons au moins 10 min.
2
Rimuovere la soluzione detergente e riempire il contenitore con acqua fresca
Empty cleaning solution and fill container with fresh water
Vider la solution de nettoyage et remplir le réservoir d'eau fraîche
3
Immergere lancia vapore nell'acqua e riscaldare
Submerge steam wand in water and heat it up
Plonger la lance vapeur dans l'eau et faire chauffer
4
Pulire la lancia vapore
Clean steam wand
Nettoyer lance vapeur
YouSteam:
Per pulire, svitare l'ugello
Unscrew nozzle for cleaning
Dévisser le bec pour la nettoyer
5
Verificare che i buchi dell'ugello siano puliti e che si possa guardarci attraverso
Check that the holes in the nozzle are clean and you can look through
Vérifier la propreté des trous de la buse et assurez-vous que vous pouvez voir à travers
Pulire i buchi solo con una spazzola piccola e soffice!
Clean holes only with a small, soft brush!
Nettoyer les trous uniquement avec une petite brosse douce!
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Classe 9Classe 9 re

Table of Contents