REMS Mini-Press 22V ACC Instruction Manual page 184

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
bul
върху разширителното приспособление (15). Да се използват само специ-
фични за системата разширителни глави. Разширителните глави са
надписани с букви за обозначаване на системите за пресоващи фитинги
и с число за обозначаване на размера. Прочетете и съблюдавайте инста-
лационната и монтажната инструкция на производителя/оферента на
използваната система. Никога не трябва да се разширява с неподходящи
разширителни глави (система за пресоващи фитинги, размер). Съедине-
нието може да стане неизползваемо и машината, а разширителните глави
да се повредят.
УКАЗАНИЕ
Обърнете внимание на това пресовият фитинг да има достатъчно разстояние
до разширителната глава (16) по време на разширяването, тъй като в
противен случай разширителните челюсти (17) могат да се огънат и да се
счупят.
3. Режим на работа
ВНИМАНИЕ
След по-продължително складиране на задвижващата машина, при
пускането ѝ в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за
свръхналягане като се натисне нулиращия бутон. Ако той блокира или се
движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата машина
трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервиз на REMS.
3.1. Радиални преси (фиг. 1 до 5 и 15 до 20)
Контролирайте за щети и износване пресоващите челюсти, пресоващите
челюсти Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи и адаптерните
клещи Mini, преди всичко пресоващия контур (11, 22) на пресоващите
челюсти (10) респ. 3 пресоващи сегмента (21), преди да ги използвате. Не
използвайте повече повредените или износените пресоващи челюсти,
пресоващи челюсти Mini, адаптерни клещи и адаптерни клещи Mini. В
противен случай има опасност от неправилно пресоване респ. опасност
от злополука.
Преди всяко използване трябва да се извърши пробно пресоване с поставен
пресоващ съединител със задвижващата машина и съответно поставените
пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, съответно поставения пресоващ
пръстен с адаптерните клещи респ. адаптерни клещи Mini. Пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini (1), пресоващият пръстен (20) с адаптер-
ните клещи респ. адаптерни клещи Mini трябва да пасват механично в
задвижващата машина и да могат да се фиксират в съответствие с изис-
кванията. След като приключи пресоването трябва да се наблюдава
пълното затваряне на пресоващите челюсти (10), пресоващите пръстени
(20), както и на техните върхове (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при „А"), както и на
противоположната страна (фиг 1 и фиг. 15 до 19). Да се контролира херме-
тичността на съединението (да се спазват специфичните за страната
разпоредби, нормативни уредби, директиви и др.)
Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се
получи израстък на пресоващата втулка, пресоването може да грешно,
респ. неплътно. (виж т. 5. "Неизправности").
ВНИМАНИЕ
За да се предотвратят щетите на пресоващия уред трябва да се обърне
внимание на това, при работни ситуации, като посочените на фиг. 12
до 14, да не се получава прекалено обтягане между пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните
клещи, адаптерни клещи Mini фитинга и задвижващата машина. При
несъблюдаване има опасност от счупване и хвърчащите части
могат да доведат до сериозни наранявания.
3.1.1. Работен процес
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1) се стискат с ръка толкова,
че пресоващите клещи да могат да минат над пресоващия свързващ
елемент. Задвижващата машина с пресоващите клещи да се постави върху
тръбното съединение, перпендикулярно спрямо оста на тръбата. Пресо-
ващите клещи се пускат така, че да се затворят около тръбното съединение.
Задвижващата машина да се държи за ръкохватката(6) на кутията и за
ръкохватката (9) на включвателя.
Пресоващият пръстен (20) се поставя около пресоващия съединител.
Поставете адаптерните клещи / адаптерните клещи мини (19) и фиксирайте
винтовете за закрепване на клещите, при нужда позиционирайте въртящата
се втулка (27), виж. 2.2. Натиснете адаптерните клещи / адаптерните клещи
Mini (19) така с ръка, че те да могат да улегнат върху пресоващия пръстен.
Отпуснете адаптерните клещи / адаптерните клещи Mini, така че радиусите
/ полусферите им да улегнат плътно към цилиндричните ролки/конусните
опорни лагери на пресоващия пръстен, а пресоващият пръстен към
пресоващите фитинги. Обърнете внимание при адаптерните клещи Z1 и
адаптерните клещи Mini Z1 на това, пресоващият пръстен да се постави
само на ъгъл от 45°.
При REMS Power-Press SE завъртете лоста за посоката на въртене (7)
надясно (ход напред) и натиснете безопасния импулсен прекъсвач (8).
Задръжте натиснат безопасния импулсен прекъсвач, докато се извърши
пресоването и пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят/и.
Отпуснете веднага безопасния импулсен прекъсвач. Завъртете лоста за
посоката на въртене наляво (7) (обратен ход) и натиснете прекъсвача (8),
докато се приберат пресоващите ролки и безопасният приплъзващ съеди-
нител сработи. Отпуснете веднага безопасния импулсен прекъсвач.
184
УКАЗАНИЕ
Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител. Отпуснете
веднага безопасния импулсен прекъсвач след като се затворят пресоващите
клещи респ. след като пресоващите ролки се приберат. след като прибе-
рете пресоващите ролки. Безопасният приплъзващ съединител е подложен
на износване, така както и всеки плъзгащ съединител. Но ако той ненужно
се натоварва, износването се ускорява и може да се разруши.
При REMS Power-Press и REMS Akku-Press включвателят за временно
действие (8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи респ.
пресоващият пръстен се затворят изцяло. Това се показва от звуков сигнал
(щракване). Бутонът за връщане (13) се даржи натиснат, докато пресова-
щите ролки (5) се върнат изцяло обратно.
При REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Akku-Press
ACC, REMS Power-Press ACC и REMS Power-Press XL ACC включвателят
за временно действие (8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи
респ. пресоващият пръстен се затворят изцяло. След като приключи
процеса на пресоване, задвижващата машина автоматично включва на
обратен ход (принудителен обратен ход). Това се показва чрез акустичен
сигнал (щракане).
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се натискат с ръка така, че
да могат да се изтеглят от пресоващия фитинг заедно със задвижващата
машина. Адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini се натискат с ръка
така, че да могат да се изтеглят от пресоващия пръстен заедно със
задвижващата машина. Пресоващият пръстен се отваря с ръка така, че
да може да се изтегли от пресоващия фитинг.
3.1.2. Функционална безопасност
При REMS Power-Press SE пресоването приключва като се отпусне безо-
пасният импулсен прекъсвач (8). За механичната безопасност на задвиж-
ващите машини в двете крайни положения на пресоващите ролки действа
и безопасен приплъзващ съединител, който зависи от въртящия момент.
Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител. Освен
това REMS Power-Press SE е оборудван със защитна електроника, която
изключва задвижващата машина при претоварване. По принцип задвиж-
ващата машина след това може да продължи да се използва, ако защит-
ната електроника не изключи отново задвижващата машина, след като
приключи пресоването. В такъв случай задвижващата машина трябва да
се провери/ремонтира от оторизиран сервиз на REMS. Ако задвижващата
машина се изключва още преди да приключи пресоването, то тя трябва
веднага да се провери/ремонтира от оторизиран сервиз на REMS.
REMS Power-Press и REMS Akku-Press автоматично приключва процеса
на пресоване при подаване на звуков сигнал (щракване).
REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Akku-Press ACC,
REMS Power-Press ACC и REMS Power-Press XL ACC автоматично приключва
процеса на пресоване при подаване на звуков сигнал (щракване) и авто-
матично се връща (принудителен обратен ход).
УКАЗАНИЕ
Безупречното пресоване се осъществява само при цялостно затваряне
на пресоващите клещи, пресоващи клещи Mini, пресоващ пръстен
респ. пресоващи сегмент. След като приключи пресоването трябва
да се наблюдава пълното затваряне на пресоващите челюсти (10),
пресоващите пръстени (20) респ. пресоващите сегменти (21), както в
горната им част (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при "А"), така и на срещупо-
ложната страна (фиг. 1 и фиг. 15 до 19 при "Б"). Ако при затваряне на
пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini, пресоваите пръстен
респ. пресоващия сегмент се получи мустак на пресоващата втулка,
е възможно пресоването да не е правилно респ. неплътно (виж т. 6.
"Неизправности").
3.1.3. Безопасност на работа
За безопасността на работа задвижващите машини са съоръжени с пред-
пазен включвател за временно действие. Той дава възможност по всяко
време, особено при възникнала опасност, задвижващите машини да бъдат
спрени на момента. Задвижващите машини могат да бъдат превключени
на обратен ход от всяко произволно работно положение.
3.2. Аксиални преси (фиг. 6, 9)
Да се съблюдава различният работен обхват на аксиалните преси. Важат
съответно актуалните документи за продажба на REMS, вижте също и на
www.rems.de → Downloads → Продуктови каталози, проспекти. Обърнете
внимание на това, че пресоващите глави (14) се поставят така в задвиж-
ващата машина, че пресоването да може да се извърши в един ход. В
някои случаи това не е възможно, поради това трябва да се пресова
предварително и след това да се допресова. За целта при второто пресо-
ване пресоващата глава или двете пресоващи глави трябва да се поставят,
завъртени на 180°, за да се получи по-малко разстояния между тях.
3.2.1. REMS Ax-Press 30 / Ax-Press 40 (фиг. 6)
Предварително монтираното съединение на пресоващите втулки се поставя
в пресоващите глави (14). Задвижващата машина да се държи за ръкох-
ватката (6) на кутията и за ръкохватката (9) на включвателя, включвателят
за временно действие (8) да се държи натиснат, докато притискащата
втулка, е прилежаща към борда на съединението на втулките. Това се
показва и от звуков сигнал (щракване). REMS Ax-Press 30: След като
приключи пресоването, задвижващата машина се включва автоматично
на обратен ход (принудителна операция). Това се показва чрез акустичен
bul

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents