OR DAMAGE TO PROPERTY. Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339, For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234), For Australia: 1800 632 792 Internet Address: www.huffysports.com Write Model Number From Box Here: www.spalding.com 02/07 ID# M7703241...
Page 2
555 85234), für Australien: 1800 632 792 Internet-Adresse: www.huffysports.com Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234, Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), Para Australia: 1800 632 792 Dirección en Internet: ID# M7703241 02/07 modello.
Page 3
(se recomiendan casquillos profundos). 1/2" 9/16" 3/4" 1/2" 9/16" 3/4" • Se recomienda una extensión • Manguera de jardín o arena HERRAMIENTAS Y MATERIALES OPCIONALES: • Llaves de tuercas ajustables grandes y pequeñas 02/07 ID# M7703241...
• Pour toute assistance technique, contactez le service clientèle. • La supervision d'un adulte est recommandée pour le réglage de la hauteur. La plupart des blessures sont causées par une utilisation impropre et/ou le non-respect des instructions. ID# M7703241 02/07 SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
• Se recomienda que el ajuste de la altura se realice bajo la supervisión de un adulto. La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o por el incumplimiento de las Tenga cuidado cuando use este sistema. verursacht. instrucciones. 02/07 ID# M7703241...
Page 6
HAYA SUFRIDO DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE. LA PRESENCIA DE GRIETAS EN EL RESPALDO PODRÍA OCASIONAR SU ROMPIMIENTO REPENTINO. SI EL RESPALDO SE DAÑA DE ALGUNA MANERA ANTES O DESPUÉS DE SU MONTAJE, LLAME AL NÚMERO TELEFÓNICO SIN COSTO: EE. UU. 1-800-558-5234; CANADÁ: 1-800-284-8339; http://www.huffysports.com ID# M7703241 02/07 l'intérieur. WARNING!
Page 7
Si no se siguen las instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN SERIA. NO es aceptable improvisar un sistema de soporte temporal. NOTICE TO ASSEMBLERS periodically inspect for loose small parts. petite taille. Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden. 02/07 ID# M7703241...
Page 8
Get to know the basic parts of your basketball system... FRONT VIEW BOARD EXTENSION ARM POLE EXTENSION ARM STRUTS POLE BASE STRUTS WHEEL CARRIAGE ASSEMBLY ID# M7703241 02/07...
Please remember to complete your product registration form on- line at: www.huffysports.com/customer_support/product_registration. ENREGISTREMENT DU PRODUIT: Rappelez-vous de remplir votre formulaire d'inscription du produit en ligne sur la page www.huffysports.com/customer_support/product_registration. ID# M7703241 02/07 DÉPLACEMENT DU SYSTÈME basketball system forward until wheels engage with ground. desired location.
Page 11
Contrefiches de panneau Boulon en U, carré, 5/16-18 x 201546 9,53 cm Long Couvre-boulon 200516 Boulon, six pans, 3/8-16 x 5 cm (long.) 203679 203365 Support, arrière REMARQUE: Des pièces supplémentaires sont peut-être fournies avec ce modèle. 02/07 ID# M7703241...
Page 12
Tapa, parte superior del poste 902006C Brazo de extensión 203309 Arandela plana, 3/8 203113 Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x ID# M7703241 02/07 TEILELISTE - Siehe Teileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung Artículo Cant. Pieza N.º Descripción 203038 Schloßschraube, 5/16-18 x 2-3/4 Länge...
Page 15
Use la instalación de un poste si la piscina está dispuesta como se muestra. In Ground Pools Above Ground Pools Piscines creusées Piscines au-dessus du sol Im Boden eingelassene Schwimmbecken Aufstellbecken Piscinas bajo el nivel del piso Piscinas sobre el nivel del piso 02/07 ID# M7703241...
Page 16
Identifiez correctement la section de poteau. Die benötigte Stange zurechtlegen. Identifique correctamente el poste. BOTTOM / INFÉRIEURE / UNTEN / SECCIÓN INFERIOR ID# M7703241 02/07 SECTION A: ASSEMBLE THE POLE(S) CONFIGURATION À DEUX SECTIONS DE POTEAU MONTAGE BEI VERWENDUNG VON ZWEI STANGEN Correctly identify each pole.
Page 17
Alinee la concavidad pole middle de la sección superior 1.5” (3.81 cm) del poste (5) con la depresión de la sección inferior del poste (4) como se muestra. DIMPLE RENFONCEMENT EINBUCHTUNG CONCAVIDAD ORIFICIO 02/07 HOLE TROU LOCH ID# M7703241...
Page 18
So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnitt fertig sind. Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección. ODER ID# M7703241 02/07 ONE & TWO POLE ASSEMBLY SOCKEL: MONTAJE DE UNO Y DOS POSTES.
Page 19
Der Warnaufkleber sollte zur Vorderseite hin zeigen. La etiqueta de advertencia debe quedar orientada hacia el frente. IMPORTANT! IMPORTANT! WICHTIG! ¡IMPORTANTE! DO NOT OVER TIGHTEN. NE SERREZ PAS TROP. NICHT ZU FEST ANZIEHEN. NO APRIETE EXCESIVAMENTE. 02/07 ID# M7703241...
Page 20
Unterlegscheiben (10) und Mutter (15) am Sockel befestigen. Gire los extremos angulares no asegurados de los puntales (11) y asegure los puntales del tanque (11) en la base usando un perno (14), arandelas (10) y tuerca (15). ID# M7703241 02/07 WARNING! WARNUNG! ¡ADVERTENCIA!
Page 21
NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. 02/07 ID# M7703241...
Page 22
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. ID# M7703241 02/07 POTEAU EINER STANGE/VON ZWEI STANGEN FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTE GEGENSTÄNDE ARTÍCULOS REQUERIDOS PARA ESTA SECCIÓN...
Page 23
Instale los puntales (32) en el brazo de extensión y luego el en tablero como se muestra. Mantenga el perno en U (33) y la pinza de apoyo (31) sin apretar hasta que logre la alineación del tablero. Entonces apriételos completamente. 02/07 ID# M7703241...
Page 24
D. Instale la tuerca especial (29) y la arandela (30) en el perno T (26). E. Apriete la tuerca (29) hasta que quede al ras del extremo del perno T (26). ID# M7703241 02/07 Install Slam Jam Rim to Backboard...
Page 26
PUEDE LADEAR. SE REQUIEREN DOS ADULTOS CAPACES PARA REALIZAR ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. ID# M7703241 02/07 IF USING SAND: 2 GALLONS OF ANTIFREEZE IS NOT REQUIRED.
Page 27
Instale la red (23) como se muestra. OUTSIDE VIEW / VUE EXTÉRIEURE / AUSSENANSICHT / VISTA EXTERNA WARNING! / AVERTISSEMENT! WARNUNG! / ¡ADVERTENCIA! CHECK WATER LEVEL BEFORE EACH USE! VÉRIFIEZ LE NIVEAU D'EAU AVANT AVANT CHAQUE UTILISATION ! 02/07 ID# M7703241...
Page 28
Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (13) sur l'avant du poteau, comme illustré. Höhenverstell- und Transportaufkleber (13) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (13) en la parte frontal del poste, como se muestra. ID# M7703241 02/07 WARNING!
Need help?
Do you have a question about the M7703241 and is the answer not in the manual?
Questions and answers