FRANCO BELGE 174 06 02 Technical Manual
FRANCO BELGE 174 06 02 Technical Manual

FRANCO BELGE 174 06 02 Technical Manual

Oil burning stove

Advertisement

Normandie
Poêle à combustible liquide
Oil burning stove / Ölofen
1740716- 174 06 02
EN1 / NF D 35-385
1740728- 174 10 28
CAN/CSA approved / ANSI/UL approved
Sommaire
Übersicht
Contents . . .
p. 5
. S. 9
. p. 12
Document n° 741-5 ~ 30/01/1998
Notice de référence
à conserver par l'utilisateur
pour consultation ultérieure
Technical manual
to be save by the user for
future reference
Gebrauchsanleitung
bitte sorgfältig aufbewahren
Les Fonderies Franco-Belges
F 59660 MERVILLE
Téléphone : 03.28.43.43.43
Fax : 03.28.43.43.99
RC Hazebrouck 445750565B
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 174 06 02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRANCO BELGE 174 06 02

  • Page 1 Normandie Document n° 741-5 ~ 30/01/1998 Poêle à combustible liquide Oil burning stove / Ölofen Notice de référence 1740716- 174 06 02 EN1 / NF D 35-385 à conserver par l’utilisateur 1740728- 174 10 28 pour consultation ultérieure CAN/CSA approved / ANSI/UL approved...
  • Page 2 Normandie Poêle à combustible liquide 745 mm = 29 1/3 in 770 mm = 30 1/3 in 390 mm = 15 3/8 in 600 mm = 23 5/8 in Ø 120/125 = 5 in Figure 1 Fig. n° 2 Fig. 5 Fig.
  • Page 3 Poêle à combustible liquide Normandie Français Deutsch Fig. 1 Dimensions en mm Bild 1 - Abmessungen in mm et dégagements minimum d’installation und Min. Installationnebengelaß Fig. 2 - Pieds réglables et bride Bild 2 : Schrauben und Schutzkappen 1- Vis de réglage des pieds et capuchon 1 - Schrauben und Schutzkappen 2- Bride de fixation de l’appareil (USA/CAN) 2 - Halterung (USA/CAN)
  • Page 4 Normandie Poêle à combustible liquide Français Fig. 8 - Réglages 1 -Réglage du clapet coupe-tirage 2 -Réglage du débit Maxi 3 -Réglage du débit Mini Fig. 9 - Brûleur 1 -Anneau de catalyseur 2 -Chapeau de catalyseur 3 -Corps de catalyseur Fig.
  • Page 5: Table Of Contents

    0.024 Tank contents . litre 1.1. Specifications . Imp gal US gal/hr 2.64 Model 174 06 02 Weight ..lbs Nominal Heat Output (NF-D 35.385) . kW Flue outlet diameter (O/D) ..mm 120/125 .
  • Page 6: Installation Instructions

    Poêle à combustible liquide Normandie Model 174 07 16 & 1740728 Model 174 10 28 Nominal Heat Output (NF-D 35.385) . . kW Nominal Heat Output (NF-D 35.385) ..kW . Btu/hr 22500 . Btu/hr 30000 Oil consumption at : Oil consumption at : .
  • Page 7: Mounting The Levelling Feet

    Normandie Poêle à combustible liquide increase the flame by turning the setting screw # 3 2.3. Mounting the levelling feet clock-wise. - If the flame is too high ; reduce the flame by turning the Fit the 4 screws and the 4 caps supplied (on the burner) setting screw # 3 counter clock-wise into each leg of the stove (ill.
  • Page 8: Operating Instructions

    Poêle à combustible liquide Normandie • This room heater is a hight heat producing appliance 3. Operating instructions and may cause severe burns if touched on the glass front door, or on top directly over the burner - keep 3.1. Fuel children away - Do not use for drying wet clothing.
  • Page 9: Spare Parts

    Teil, die Farbe, Artikelcode und Bezeichnung des teile. Exempel : Ölöfen 174.07.16 Farbe L, R V Fuss 300121 A = 1740728 B = 174 07 16 C = 174 10 28 D = 174 06 02 N° Code Désignation Bezeichnung Description .
  • Page 10 Poêle à combustible liquide Normandie 982557 Tuyau Leitung Feed line 179612 Tige de commande Reglerstange Regulator shaft . . . 179605 Tige de commande Reglerstange Regulator shaft . . . 179918 Tige filetée . Bolzen Thread rod 5x25 181615 Tresse de céramique Dichtschnur Ceramic rope .
  • Page 11 Normandie Poêle à combustible liquide Fig. 11 Document n° 741-5 ~ 30/01/1998 Notice de référence...
  • Page 12 § § Certificat de Garantie supérieure de 10% de la tension nomi- §Garantie Contractuelle §Validité de la garantie nale de 230V. Les dispositions du présent certificat de La validité de la garantie est condition- garantie ne sont pas exclusives du bé- née, à...
  • Page 13 Installateur / Installer : Nom et adresse / Name und Adresse / Name and address Téléphone / Telephone : Utilisateur / Customer /Benutzer : Nom et adresse / Name und Adresse / Name and address Date de la mise en service : Date of installation / Datum der Inbetriebnahme q 1740602 q 174 07 16...

This manual is also suitable for:

174 07 16174 07 28174 10 28

Table of Contents

Save PDF