Page 5
Svenska Dansk Norsk Suomi English 14,4 volts 14,4 V genopladeligt 14,4 V oppladbart 14,4 V ladattava 14.4 V Rechargeable uppladdningsbart batteri batteri paristo battery batteri (til DS14DL) (for DS14DL) (mallille DS14DL) (For DS14DL) (gäller DS14DL) 18 volts 18 V genopladeligt 18 V oppladbart 18 V ladattava 18 V Rechargeable...
Page 6
Svenska Dansk Norsk Suomi English AAAA batterier AAAA-batterier AAAA-batterier AAAA-paristot AAAA batteries Konkav Konkav Konkav Holvi Concave Sidohandtag Sidehåndtag Sidehendel Sivukahva Side handle Rotationshindrande Rotationsforhindrende Pyörimisen Rotate preventing Dreiesikringsforhøyning utskjutande del fremspring estävä ulkonema protrusion Glidhindrande Glidningsforhindrende Liukumisen Slip preventing Glisikringsforhøyning utskjutande del fremspring...
Page 7
Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
Page 8
Svenska b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
Page 9
Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa laddning. skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. Ladda inte mer än två batterier i följd. g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och Se till att inga främmande föremål hamnar i hårdmetallskär etc.
Svenska TEKNISKA DATA BORR/SKRUVIDRAGARE Modell DS14DL DS18DL Tomgångsvarvtal Låg –1 –1 0 – 200 min 0 – 200 min (Strömbesparande LÄGE) –1 –1 Låg (Effekt-LÄGE) 0 – 400 min 0 – 400 min Hög 0 – 750 min –1 0 – 800 min –1 (Strömbesparande LÄGE) Hög (Effekt-LÄGE)
Page 11
Svenska 1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag. 3. Laddning Signallampan på laddaren blinkar i rött (med Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning. laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet 2. Sätt i batteriet i laddaren. har laddats upp helt blinkar signallampan i rött (med Tryck in batteriet tills batteriet ligger tätt an mot ensekunds intervaller).
Svenska (2) Ladda inte upp varma batterier. (3) Justering av åtdragningsmoment Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts. Vrid runt borrsockeln och anpassa någon av siffrorna Om ett sådant batteri laddas upp genast efter “1, 4, 7 ... 22” på borrsockeln, eller den svarta pricken, batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena i till triangelmärket på...
Page 13
Svenska Tabell 4 Arbete Anmärkninger Trä Borrning Stål Maskinen används för borrning. Aluminium Använd den skruvdragarspets elle-hylsa som passar Maskinskruv skruvdiamentern. Åtdragning Träskruv Borra förhål innan du drar åt träskruvar. 5. Hur du anpassar åtdragningsmomentet och rotationshastigheten Tabell 5 Val av rotationshastighet (hastighetsomkopplarens läge) Laget av Användning borrsocklen...
Page 14
Svenska ANMÄRKNING: (5) Byte av batterier Strax före motorn börjar gå hörs en summerton. Det (a) Lossa hakskruven med en stjärnskruvmejsel (Nr. är bara ett ljud, inte fel på maskinen. 1). (Bild. 17) 11. Använda kroken Ta bort haklocket genom att trycka i pilens riktning. VARNING: (Bild.
Page 15
Svenska 2. Kontroll av skruvförband ANMÄRKNING: Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings och ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas utvecklingsarbete förbehåller HITACHI sig rätten till åtdragning kan resultera i olyckor. ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. 3.
Page 16
Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
Page 17
Dansk Når en opladning er til ende, bør man lade Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt opladeapparatet hvile 15 min. før næste batteriopladning. elektriske værktøj. Skift ikke flere end to batterier ud samtidigt. f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. Undgå...
Page 18
Dansk SPECIFIKATIONER BOREMASKINE Model DS14DL DS18DL Hastighed ubelastet Lav (Sparefunktion) 0 – 200 min –1 0 – 200 min –1 –1 –1 Lav (Effektfunktion) 0 – 400 min 0 – 400 min –1 –1 Høj (Sparefunktion) 0 – 750 min 0 –...
Page 19
Dansk 3. Opladning OPLADNING Nar et batteri sættes i opladeapparatet, vil opladningen begynde og kontrollampen lyser Inden boremaskinen tages i brug, oplades batteriet konstant rødt. som følger. Når batteriet er fuldt opladet, vil kontrollampen 1. Sæt maskinens ledning i en stikkontakt. blinke rødt (et blink i sekundet).
Dansk 4. Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten. FORSIGTIG: 5. Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet Kappen kan ikke sættes mellem numrene “1, 4, 7 ... 22” eller de sorte prikker. BEMÆRK: Undgå brug med kappenumrene ved “22” og den Efter udført opladning skal batterierne først tages sorte linje i midten af boremærket, da dette kan ud af opladeapparatet, hvorefter de skal opbevares...
Page 21
Dansk For at forlænge levetiden er lithium-ion batteriet du frigive værktøjets kontakt og fjerne årsagerne til udstyret med en beskyttelsesfunktion, der kan stoppe overbelastningen. strømoutputtet. Hvis værktøjet derfor er overbelastet, 4. Omfang og forslag til anvendelse kan det være at motoren stopper. Dette er dog Denne maskines anvendelsesmuligheder indenfor ikke...
Page 22
Dansk 10. Kontaktfunktionen FORSIGTIG: Når der trykkes på aftrækkerkontakten, roterer bitset, Se ikke direkte ind i lyset. og det stopper, når kontakten slippes igen. Dette kan bevirke, at dit syn lider skade. Borets omdrejningshastighed kan kontrollers ved at (5) Udskiftning af batterierne variere trykket på...
Dansk MODIFIKATIONER: VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer, så teknologiske nyheder hele 1. Eftersyn af værktøjet tiden kan inkorporeres. Da brug af slidte bits vil formindske effektiviteten Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden og eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren, varsel.
Page 24
Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan redusere faren for personskade.
Page 25
Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Ikke la fremmedlegemer falle nedi hullet for Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe tilkopling av det oppladbare batteriet. kanter/blader vil redusere faren for at de låser Demonter aldri det oppladbare batteriet og seg, samtidig som de vil være lettere å kontrollere. ladeapparatet.
Norsk TEKNISKE DATA ELEKTROVERKTØY Modell DS14DL DS18DL Tomgangshastighet Lav (Sparemodus) 0 – 200 min –1 0 – 200 min –1 –1 –1 Lav (Kraftmodus) 0 – 400 min 0 – 400 min Høy (Sparemodus) 0 – 750 min –1 0 – 800 min –1 Høy (Kraftmodus) 0 –...
Page 27
Norsk LADING Hvis batteriene settes i feil vei, vil det ikke bare bli umulig å lade opp batteriene, men det kan også Før du går i gang med å bruke det oppladbare forårsake st ladeterminalen deformeres. elektroverktøyet, lad opp batteriet i henhold til følgende 3.
Page 28
Norsk (2) Når maskinen brukes til boring, samstemmes 4. Ta ladeapparaters ledning ut av vekselstrømskon- bormerket “ ” på hetten med trekantmerket på takten. maskinens utside. 5. Ta godt tak i ladeapparatet og trekk ut batteriet. MERK: Justeringshetten må ikke stå mellom tallene “1, 4, 7 Etter bruk trekkes batteriene først ut av ladeapparatet ...
Page 29
Norsk Når det arbeides i sparemodus (S), må du unngå stoppe. Imidlertid er ikke dette problemet, men et konstant skruestramming, ettersom temperaturen i resultat av beskyttelsesfunksjonen. I dette tilfellet skal de elektroniske komponentene i omformerbryteren du utløse bryteren og eliminere årsaken til øker.
Page 30
Norsk L-siden av velgerknappen trykkes inn for å få boret til å rotere mot urviserne. (Fig. 10) (Merkene Se ikke rett inn i lampen, da det kan skade øynene. sitter på velgerknappen.) (5) Bytte batterier 10. Betjening av bryteren (a) Løsne hakeskruen med et stjerneskrujern (nr. 1). Når du trykker inn starbryteren begynner motoren å...
Page 31
Norsk 3. Vedlikehold av motoren De viklede motordelene er selve “hjertet“ i et elektrisk Informasjon angående luftstøy og vibrasjon verktøy. De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet og/ og ISO 4871. eller våte av olje eller vann.
Page 32
Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
Page 33
Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin kulunutta paristoa menemään.
Suomi TEKNISET TIEDOT SÄHKÖPORA Malli DS14DL DS18DL –1 –1 Kuormittamaton nopeus Hidas (Säästötila) 0 – 200 min 0 – 200 min Hidas (Voimatila) 0 – 400 min –1 0 – 400 min –1 Nopea (Säästötila) 0 – 750 min –1 0 –...
Page 35
Suomi HUOMAUTUS: LATAUS Jos paristot asetetaan väärinpäin, ei ainoastaan lataaminen käy mahdottomaksi vaan se saattaa Ennen ruuvain-poran käyttöä lataa paristo seuraavien aiheuttaa myös ongelmia laturiin, esimerkiksi ohjeitten mukaisesti. epämuodostuneen latausliittimen. 1. Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan. 3. Lataaminen Kun verkkojhto on liitetty, laturin merkkivalo vilkkuu Kun paristo asetetaan laturiin, lataus alkaa ja punaisena.
Suomi (3) Kiristysmomentin säätö HUOMAUTUS: Pyöritä säätökiekkoa, niin että haluamasi numero “1, 4, 7 … Jos akkulaturi on jatkuvassa käytössä, se kuumenee 22” tai musta piste on rungon kolmikulmiomerkin kohdalla. ja voi aiheuttaa vikoja. Kun olet ladannut akun, anna Vahvista tai heikennä kiristysmomenttia tarpeen mukaan. laturin levätä...
Page 37
Suomi 5. Kiristysmomentin ja kierrosnopeuden valinta Taulukko 5 Pyörintänopeuden valinta (vaihtonupin asento) Käyttö Voimakkuus LOW (pieni nopeus) HIGH (suuri nopeus) Ruuveille, joiden halkaisija on Ruuveille, joiden halkaisija on Koneruuvi 1 – 22 6 mm tai pienempi 4 mm tai pienempi Ruuvaus Ruuveille, joiden halkaisija on Ruuveille, joiden halkaisija on...
Page 38
Suomi (3) Terän pitimen käyttö (Kiinnitys koukun kanssa) 13. Sivukahvan asentaminen/irrottaminen Terän asennus HUOMAUTUS: Siirrä terää sivulta ja aseta se sitten lujasti Asenna sivukahva tukevasti. Jos se on löysällä, paikalleen, kunnes syvennyksessä oleva vako sivukahva voi pyöriä tai tippua ja aiheuttaa vamman. lukkiutuu koukun esiin työntyvään osaan.
Page 39
Suomi Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja. MUUTOKSET: Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia. Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOM: Koska HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteitaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä...
English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
English 5) Battery tool use and care Bring the battery to the shop from which it was a) Recharge only with the charger specified by the purchased as soon as the post-charging battery life becomes too short for practical use. Do not dispose manufacturer.
English SPECIFICATIONS POWER TOOL Model DS14DL DS18DL –1 –1 No-load speed Low (Save MODE) 0-200 min 0-200 min Low (Power MODE) 0-400 min –1 0-400 min –1 –1 –1 High (Save MODE) 0-750 min 0-800 min –1 –1 High (Power MODE) 0-1500 min 0-1600 min Wood...
Page 43
English 3. Charging CHARGING When inserting a battery in the charger, charging will commence and the pilot lamp will light continuously Before using the driver drill, charge the battery as follows. in red. 1. Connect the charger’s power cord to a receptacle. When the battery becomes fully recharged, the pilot When the power cord is connected, the charger’s lamp will blink in red.
English CAUTION: 4. Disconnect the charger’s power cord from the The cap cannot be set between the numerals “1, 4, 7 receptacle..22” or the black dots. 5. Hold the charger firmly and pull out the battery. Do not use with the cap numeral between “22” and NOTE: the black line at the middle of the drill mark.
Page 45
English 4. The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 4. Table 4 Work Suggestions Wood Drilling Steel Use for drilling purpose. Aluminum Machine screw Use the bit or socket matching the screw diameter.
English NOTE: (b) Remove the old batteries and insert the new A buzzing noise is produced when the motor is about batteries. Align with the hook indications and to rotate; This is only a noise, not a machine failure. position the plus (+) and minus (–) terminals 11.
Page 47
English Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or wet with oil or water. Information concerning airborne noise and vibration 4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 23) The measured values were determined according to The motor employs carbon brushes which are EN 60745 and declared in accordance with ISO 4871.
Page 51
Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se Hitachi Power Tools Denmark AS...
Page 52
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany 30. 1. 2009 Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.