Operation Precautions - Panasonic CW-XC81YK Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT
• Do not modify the length of the power cord or use an extension cord.
• Do not touch or operate with wet hands. Do not modify or damage the cord.
• Do not turn on the unit by inserting the power plug.
Do not switch off the unit by pulling out the power plug.
• Avoid an extended period of direct airflow.
• Do not insert sticks, fingers or any other object into the unit.
• Do not try to repair the unit yourself.
• Ne modifiez pas la longueur du cordon électrique ou n'utilisez pas de rallonge.
• Évitez de toucher ou d'opérer avec des mains mouillées.
Ne modifiez pas ou n'endommagez pas le cordon.
• N'utilisez pas l'unité en insérant la prise électrique.
N'éteignez pas l'unité en retirant la prise électrique.
• Évitez de vous exposer trop longtemps directement au courant frais.
• N'introduisez pas de baton, doigts ou autre objet dans l'unité.
• N'essayez pas de réparer vous-même l'unité.
• Plug in properly before operating and use a specified power cord.
• If abnormal conditions (burnt smell, etc) occur, switch off and remove the power plug.
• Branchez soigneusement avant d'opérer, et utilisez un cordon électrique spécifié.
• S'il se produit quelque chose d'anormal (odeur de brûlure, etc), éteignez l'unité et débranchez la fiche.
CAUTION
ATTENTION
• Do not remove the power plug by pulling the cord.
• Do not use the unit for any other purpose than its intended use.
• Do not block the air intake and outlet vanes.
• Do not splash or direct water at the unit.
• Do not expose the unit to direct sunlight during operation.
• Do not operate the unit without the air filter installed or when the front intake grille has been removed.
• Do not operate any combustion equipment near the unit's airflow area.
• Do not place any objects on the unit.
• Ne pas retirez la fiche en tirant le cordon.
• N'utilisez pas le climatiseur à d'autres fins, moins que son usage propre.
• Ne bloquez pas l'arrivée et la sortie d'air.
• N'éclaboussez pas ou dirigez l'eau à l'unité.
• N'exposez pas l'unité à la lumière du soleil lors de son fonctionnement.
• Ne faites pas fonctionner l'unité sans que le filtre à air ou lorsque la grille d'arrivée de l'air est retirée.
• Ne placez pas d'équipement de combustion près de la circulation d'air.
• Ne déposez pas n'importe quels objects sur l'unité.
• Switch off the breaker and remove the power plug from the socket if the unit will not be operated for a long period,
such as while on vacation.
• Pay attention to any wear damage on the unit caused by extensive usage.
• Remove the power plug when cleaning the unit.
• Ventilate the room occasionally where the unit is installed.
• Si vous n'utilisez pas l'unité pendant une longue période, fermez le disjoncteur et retirez la fiche, comme si vous
êtes en vacance.
• Faites attention aux dégats qu'un usage important pourrait causer à l'unité.
• Retirez la prise de courant lorsque vous nettoyez l'unité.
• Aérez régulièrement la pièce où l'unité est installée.

OPERATION PRECAUTIONS

This sign warns of risk of death or serious injury.
Ce signe met en garde contre les risques de blessures graves ou mortelles.
This sign warns of injury or damage to property.
Ce signe met en garde contre les risques de blessures graves ou de dégâts causés aux
biens.
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents