Panasonic CW-XC54HK Installation And Operating Instructions Manual

Panasonic room air conditioner installation and operating instructions cw-xc54hu, cw-xc54hk
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel.
For U.S. customers:
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register
For customers in Canada :
For assistance, please call : 905-624-5505
Au Canada : Pour de l'aide, composez le 905-624-5505.
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Models, Modèles:
Room Air Conditioner
Climatiseur de fenêtre
CW-XC54HU
CW-XC54HK
R
CW382820391A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CW-XC54HK

  • Page 1 Conservez ce manuel. For U.S. customers: For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register For customers in Canada : For assistance, please call : 905-624-5505 Au Canada : Pour de l'aide, composez le 905-624-5505.
  • Page 2: Table Of Contents

    CAUTION • Contact an Authorized Service Center for repair or maintenance of this unit. • The air conditioner is not intended for use by young children or invalids without supervision. • Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed: I Incorrect operation will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. I Because of the weight of the product, it is recommended that you have a helper to assist in the installation. I Use Caution! Sharp Edges! See Warning, page 4.
  • Page 4 Do not use the unit for any other purpose than its intended use. • Do not use this air conditioner to preserve precision devices, food, pets, plants, or art objects. It may cause deterioration of quality, etc.
  • Page 5: About The Controls On The Air Conditioner

    About the Controls on the air conditioner The controls will look like the following. Controls Model: CW-XC54HU TEMP ECONOMY MODE COOL TIMER OFF/ON SPEED OPERATION TEMPERATURE SETTING • This button can automatically control the temperature of the room. The temperature can be set within a range of 60°F (16°C) to 86°F (30°C) by 1°F (1°C).
  • Page 6 Controls • When this unit is in dry mode, the fan rotates at low speed. The fan stops when the compressor stops cooling. Approximately every 3 minutes the fan will turn on and the unit checks the room air temperature to set itself. MODE When you first turn it on, the unit is on the High cool mode and the temp.
  • Page 7: Remote Controller

    • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the air conditioner is on the High cool mode and the temp. at 72°F (22°C). ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTON This button can automatically control the temperature of the room.
  • Page 8: Air Direction

    Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. • TO CLEAN FILTER The air filter will become dirty as it removes dust from the inside air.
  • Page 9: Features And Installation

    Features and Installation Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features 1. CABINET 2. HORIZONTAL AIR DEFLECTOR 3. COOL AIR DISCHARGE 4. FRONT GRILLE 5. INLET GRILLE I How to install wire net on the back side of the cabinet (Optional : CW353020031B) Insert the rear grill wire ends into the 4 respective slots provided along the groove at the back of unit.
  • Page 10: Window Requirements

    Window Requirements NOTE: All supporting parts should be secured to firm wood, masonry, or metal. 1. This unit is designed for installation in standard double hung windows with actual opening widths of 22" to 36". The upper and lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13" from the bottom of the sash to the window stool.
  • Page 11 3. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW a. Carefully lift the air conditioner and slide it into the open window. Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L bracket.
  • Page 12: Electrical Data

    Close the guide panels. Keeping a firm grip on the air conditioner, raise the sash, and carefully tilt the air conditioner backward, draining any condensate. Lift the air conditioner from the window and remove the sash seal from between the windows.
  • Page 13: Before You Call For Service

    • Check for open furnace floor registers and cold air returns. • Set the air conditioner's vent to the closed position. • See Air Conditioner Freezing Up below. • Set the mode control at High Fan at a high...
  • Page 14 Mesures de sécurité Mesures de sécurité ...15 Instructions de fonctionnement Commandes...17 Direction de l'air...20 Nettoyage et entretien...20 Instructions d'installation Caractéristiques ...21 Dimensions de la fenêtre...22 Mesures de sécurité électrique...24 Avant de placer un appel de service... Fonctionnement normal ...25 Fonctionnement anormal .25 ENREGISTREMENT Reportez ici les numéros de modèle et de série : N°...
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels: L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes. À...
  • Page 16 Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas opérer l'unité sans le filtre à air ou quand le grillage frontal a été enlevé. • De la poussière pourrait s'accumuler sur l'échangeur thermique.
  • Page 17: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Les commandes ressembleront à l'une des suivantes. Commandes Modèle:CW-XC54HU TEMP ECONOMY MODE COOL TIMER OFF/ON SPEED OPERATION RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Ce bouton peut contrôler automatiquement la température de la pièce. On peut régler la température dans une gamme de 60°F (16°C) à 86°F (30°C) par tranche de 1°F (1°C).
  • Page 18 Commandes Modèle MODE SEC • Quand l’appareil est en mode sec, le ventilateur tourne à basse vitesse. Le ventilateur s’arrête quand le compresseur cesse de refroidir. Environ toutes les 3 minutes, le ventilateur se mettra en marche et l’appareil vérifiera l’air de la pièce pour effectuer un autoréglage.
  • Page 19 1 heure ➝ 2 heures ➝ ...) MODE D'OPÉRATION • Chaque fois que vous pressez ce bouton, COOL, FAN et DRY alterneront. (Modèle : CW-XC54HK) • Chaque fois que vous prssez ce bouton,COOL, ECONOMY, FAN et DRY alterneront. (Modèle : CW-XC54HU) ÉCONOMIE D'ÉNERGIE...
  • Page 20: Direction De L'air

    Commandes supplémentaires et renseignements importants. Direction de l'air • POUR AJUSTER LA DIRECTION DE L'AIR À L'AIDE DE LA COMMANDE DE DIRECTION HORIZONTALE DE L'AIR En vous servant des languettes de contrôle, vous pouvez diriger la circulation d'air vers la gauche, la droite, droit devant ou n'importe quelle combinaison de ces directions.
  • Page 21: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Apprendre le nom des pièces avant l'installation vous aidera à mieux comprendre le processus d'installation. Caractéristiques 1. BOÎTIER 2. DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 3. DÉCHARGE D'AIR FROID 4. GRILLAGE FRONTAL 5. GRILLAGE D'ADMISSION D'AIR I Comment installer le grillage métallique sur le panneau arrière du coffret (Facultatif : CW353020031B) Insérez les extrémités du grillage métallique arrière dans les 4 fentes prévues à...
  • Page 22: Dimensions De La Fenêtre

    Dimensions de la fenêtre REMARQUE: Toutes les pièces de support doivent être ancrées solidement dans du bois franc, de la maçonnerie ou du métal. 1. Cet appareil a été conçu pour être installé dans des fenêtres doubles à guillotine dont la largeur d'ouverture varie entre 550 mm / 22 po et 900 mm / 36 po.
  • Page 23 A. AVANT L'INSTALLATION 1. Insérez les panneaux coulissants dans les guides du climatiseur. Fixez les panneaux coulissants à l'appareil en vous servant des vis de type A, tel qu'illustré au schéma 6. 2. Coupez la bande d'étanchéité autocollante (Type D) selon la largeur de la fenêtre. Retirez l'endos autocollant de la bande et collez-la sur le dessous de la fenêtre du bas.
  • Page 24: Mesures De Sécurité Électrique

    4. ATTACHEZ LES PANNEAUX COULISSANTS Étirez les panneaux coulissants de façon à ce qu'ils occupent toute l'ouverture de la fenêtre et attachez-les à l'aide des 4 vis (Type B), tel qu'illustré au schéma 12. 5. INSTALLEZ LA BANDE ET LE CHÂSSIS a.
  • Page 25: Avant De Placer Un Appel De Service

    Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour vous dépanner: Épargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et vous éviterez peut-être un appel de service. Fonctionnement normal • Il se peut que vous entendiez un cliquettement causé par l'eau qui est soulevée et projetée contre le condensateur lors des jours de pluie ou lorsque le taux d'humidité...
  • Page 26 Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ...27 Instrucciones de Funcionamiento Controles...29 La dirección del aire ...32 Cuidado y Mantenimiento...32 Requerimientos de la Ventana Características ...33 Requerimientos de la Ventana ...34 Informacion Electrica...36 Antes de Avisar Al Servicio Técnico Operacíon normal ...37 Operacíon anormal ...37 PARA SU INFORMACION...
  • Page 27: Precauciones

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones: I El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. I A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalación.
  • Page 28 Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes metálicas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No opere sin el filtro de aire o cuando la rejilla frontal de toma de aire haya sido removida. •...
  • Page 29: Instrucciones De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles Modelo: CW-XC54HU TEMP ECONOMY MODE COOL TIMER OFF/ON SPEED OPERATION OPERATION AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este botón puede controlar la temperatura del cuarto automáticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60˚F hasta 86˚F cada 1˚F (16°C hasta 30°C cada 1°C).
  • Page 30 Controles • Cuando esta unidad se torna al modo seco, el ventilador gira en velocidad lenta. El ventilador se detiene cuando el compresor se para de enfriar. Aproximadamente cada 3 minutos se encenderá el ventilador y la unidad comprueba la temperatura del aire de la habitación para ajustarse a si mismo.
  • Page 31: Control Remoto

    Cancelar). FRÍO/VENTILADOR/SECO • Cada vez que presione este botón, las palabras COOL, FAN y DRY aparecéran alternadamente.(Modelo : CW-XC54HK) • Cada vez que presione este botón, las, palabras COOL, ECONOMY, FAN y DRY aparecéran aiternadamente. (Modelo : CW-XC54HU) AHORRADOR DE ENERGÍA El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando.
  • Page 32: La Dirección Del Aire

    Controles adicionales e informacion importante. La dirección del aire • PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL AIRE USANDO CONTROL DE LA DIRECCION DEL AIRE Las dos lengüetas horizontales para el control de las rejillas le permiten descargar el aire hacia la izquierda, o algo de aire a la izquierda y otro a la derecha, o todo el aire hacia el frente, o cualquier combinación de las posiciones mencionadas.
  • Page 33: Características

    Requerimientos de la Ventana Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características 1. GABINETE 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICAKLES) 3. SALIDA DE AIRE 4. REJILLA FRONTAL 5. RECOLECTOR DE AIRE I Instalar la red alámbrico en la parte posterior de la cabina (Opcional : CW353020031B) Inserte los extremos de alambre de la rejilla trasera en las 4 ranuras respectivas en el...
  • Page 34: Requerimientos De La Ventana

    Requerimientos de la ventana NOTA: Todas las partes que soportan la ventana deben de estar bien fijas a madera, metal, o cemento. 1. La unidad está diseñada para ser instalada en una ventana doble con anchos entre 22" y 36". El borde superior e inferior deben de estar lo suficientemente abierto para permitir un espacio vertical de por lo menos 13"...
  • Page 35 A. ANTES DE INSTALAR 1. Introduzca los paneles en los guías del aire acondicionado. Las cortinas atorníllelas con los tornillos (TIPO A), como en la Fig. 6. 2. Corte la banda adhesiva (TIPO D) y colóquela del ancho de la ventana. Remueva el plástico de la banda adhesiva y colóquela en la parte superior de el marco inferior de la ventana.
  • Page 36: Informacion Electrica

    4. ASEGURE LOS PANELES Extienda los paneles para rellenar los orificios de la ventana usando los 4 tornillos (TIPO B) como en la Fig. 12. 5. INSTALE LA BANDA DEL MARCO a. Corte la banda del marco del mismo ancho de la ventana.
  • Page 37: Antes De Avisar Al Servicio Técnico

    Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
  • Page 38 MEMO...
  • Page 39 MEMO...
  • Page 40 MEMO...
  • Page 41 (pulgadas) Depth cm (inches) Profondeur cm (pouces) Profundidad cm (pulgadas) kg (Ibs) kg (livres) kb (libras) kg (Ibs) kg (livres) kb (libras) CW-XC54HK CW-XC54HU 5,200 5,200 Single Single Simple Simple Monofasico Monofasico 10.8 10.8 31.2 (12 9/32) 31.2 (12 9/32) 47.2 (18 9/16) 47.2 (18 9/16)
  • Page 42 Ref: Acwar 11/03...
  • Page 43 Ref.: AcwarFr 11/03...
  • Page 44: Limited Warranty

    ALL OTHER COMPONENTS: ONE (1) YEAR - PARTS AND LABOR In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Service Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call toll free, 1-800-211-PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter.

This manual is also suitable for:

Cw-xc54hu

Table of Contents