HomeMatic HM-Sec-Key Mounting Instruction And Operating Manual

Wireless door lock drive keymatic
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Funk-Türschlossantrieb KeyMatic
Wireless Door Lock Drive KeyMatic
HM-Sec-Key,
HM-Sec-Key-S
(S. 2)
(S. 27)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HomeMatic HM-Sec-Key

  • Page 1 Montage- und Bedienungsanleitung (S. 2) Mounting instruction and operating manual (S. 27) Funk-Türschlossantrieb KeyMatic Wireless Door Lock Drive KeyMatic HM-Sec-Key, HM-Sec-Key-S...
  • Page 2 Lieferumfang Anzahl Artikel Funk-Türschlossantrieb KeyMatic mit Befestigungssockel Innensechskantschlüssel zur Montage des Befestigungssockels und des Funk-Türschlossantriebs Holzschrauben LR6/Mignon/AA Batterie (für Funk-Türschlossantrieb) Bedienungsanleitung Dokumentation © 2007 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden.
  • Page 3: Table Of Contents

    Hinweise zu dieser Anleitung ............4 Gefahrenhinweise ................4 Funktion und Geräteübersicht ............5 Zubehör....................5 Geräteübersicht ..................6 Allgemeine Systeminformation zu Homematic ........7 Montage ..................... 7 Anforderungen an die Tür und den verwendeten Schließzylinder ..7 Austausch des Schließzylinders ............9 Montage des Antriebs ................10 Batterien einlegen/austauschen............12...
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungsanleitung.
  • Page 5: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungsähnlichen Umgebungen geeig- net. Die eQ-3 AG haftet im Rahmen der Produkthaftung nicht für Folgeschäden die beim Betrieb des KeyMatic Systems, z. B. durch Einsatz eines Schlüsseldienstes o. ä., ent- stehen können.
  • Page 6: Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Geräteübersicht Abb. 1: Funk-Türschlossantrieb A – Schraublöcher zum Verbinden mit dem Befestigungssockel B – Handrad zur Notbedienung C – Setup-Taste D – Taste „Entriegeln“ E – Geräte-Display F – Taste „Verriegeln“ G – Batteriefachdeckel H – Anschlüsse an der Unterseite der KeyMatic Abb.
  • Page 7: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation zu Homematic Allgemeine Systeminformation zu Homematic Dieses Gerät ist Teil des Homematic Haussteuersystems und arbeitet mit dem bidirekti- onalen BidCoS Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration aus- ® geliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar.
  • Page 8: Abb. 3: Schließzylinder

    Montage Ermitteln Sie die Maße des benötigten Schließzylinders anhand von Abbildung 3. Bei der Auswahl des Schließzylinders sind die beiden Maße „Innen“ (Innenmaß des Zylin- ders) und „Außen“ (Außenmaß des Zylinders) wichtig. Messen Sie also jeweils (inklu- sive Türbeschlag) von der Befestigungsschraube (Stulpschraube (M)) des Zylinders im Schlossbeschlag aus und rechnen Sie beim Innenmaß...
  • Page 9: Austausch Des Schließzylinders

    Montage Ein Schließzylinder mit integrierter LED ist als Zubehör erhältlich. Beachten Sie, dass zum Erhalt Ihres Versicherungsschutzes der Hausratversi- cherung der Zylinder außen nicht überstehen darf, damit er nicht gezogen werden kann. Er muss entweder bündig im (nicht von außen demontierbaren) Türbeschlag stehen oder mit einer Rosette abgedeckt sein.
  • Page 10: Montage Des Antriebs

    Montage Montage des Antriebs Um den Türschlossantrieb zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: Lösen Sie die Schrauben (A) zum Befestigungssockel (S) (s. Abbildung 6) links und • rechts am Türschlossantrieb mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Innensechs- kantschlüssels. Abb. 5: Schrauben des Funk-Türschlossantriebs lösen •...
  • Page 11: Abb. 7: Befestigungssockel

    Montage Abb. 7: Befestigungssockel Durch das Montieren der beiden Holzschrauben wird das Türblatt bzw. der Türbeschlag beschädigt. Bei Mietwohnungen könnte dies zu einer Schadenser- satzforderung oder zum Einbehalt der Mietkaution führen. • Stecken Sie den Schlüssel in den Schließzylinder, entriegeln Sie das Schloss und bringen Sie den Schlüssel in Neutralstellung (d.
  • Page 12: Batterien Einlegen/Austauschen

    Montage Ziehen Sie die Schrauben nur „handfest“ an, da der Antrieb sonst verkanten kann, was zu Fehlfunktionen führen könnte (z. B. beim Öffnen der Tür von außen mittels Schlüssel). • Öffnen Sie die Tür. Dies ist erforderlich, damit der Türschlossantrieb in der folgenden Initialisierungsfahrt die Endanschläge des Schlosses ohne Behinderung erfassen kann.
  • Page 13 Montage • Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und rasten Sie ihn ein. Bei der ersten Inbetriebnahme startet der Türschlossantrieb nach dem Einlegen der Batterien/Akkus mit der Abfrage der Grundeinstellungen. Das Vornehmen der Grundeinstellungen ist bei der ersten Inbetriebnahme unbedingt erforderlich, damit der Türschlossantrieb korrekt arbeiten kann. Neh- men Sie die Einstellarbeiten korrekt und sorgfältig vor, da nur so eine einwand- freie Funktion sichergestellt ist (s.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Anpassung des Türschlossantriebs an das verwendete Schloss Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Inbetriebnah- me beginnen! Die Abfrage und Eingabe der Grundeinstellungen erfolgt grundsätzlich automatisch bei der ersten Inbetriebnahme und muss vollständig über alle Menüpunkte hinweg durchge- führt werden.
  • Page 15 Inbetriebnahme Falls die Tür bisher noch nicht geöffnet war, öffnen Sie diese jetzt, damit später die Endanschläge korrekt erkannt werden. Um zum nächsten Menüpunkt zu gelangen, drücken Sie kurz mit einem spitzen Gegen- stand die Taste „Setup“ (C). Die Initialisierungsfahrt (siehe nächsten Abschnitt) beginnt. Im Display wird „2“...
  • Page 16 Inbetriebnahme Jetzt startet die Initialisierungsfahrt in Richtung „Verriegelt“. Dieser Vorgang erfolgt im Gegensatz zur Entriegeln-Initialisierungsfahrt nur einmal. Auch hier ist eine Anpassung in 90-Grad-Schritten möglich (wenn etwa beim Verschließen nur „1 x Verriegeln“ gewünscht ist). Das spart Batteriekapazität und ermöglicht ein schnelleres Ver- und Entriegeln. Stellung „Verriegelt“: Drücken Sie kurz die Taste „Entriegeln“...
  • Page 17: Anlernen

    Gerät zunächst angelernt werden. Sie können den Homematic Funk-Türschlossantrieb an andere Homematic Geräte (s. Kapitel „6.3.1 An- lernen von Fernbedienungen und Tastern“ auf Seite 17) oder an die Homematic Zen- trale anlernen (s. Kapitel „6.3.3 Anlernen an die Homematic Zentrale“ auf Seite 20).
  • Page 18 Inbetriebnahme Mit dem nun angelernten Tastenpaar können Sie das Türschloss mit dem kurzen Tastendruck verschließen und entriegeln und mit der Taste „Tür öffnen“ die Tür öffnen. Dieses erste angelernte Tastenpaar dient der Authentifizierung weiterer Anlernvorgänge. Eine weitere Fernbedienung/Tastenpaar anlernen: Um eine zusätzliche Fernbedienung oder ein weiteres Tastenpaar an Ihren Türschloss- antrieb anzulernen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 19 Inbetriebnahme von Vorteil, sich auch die Zuordnung zu notieren (Wer besitzt welche Fernbedienung?). Bei Verlust kann so sehr einfach und schnell die richtige Fernbedienung gesperrt werden (genauer: Der Speicherplatz und die Zuordnung zur Fernbedienung werden im Türschlossantrieb gelöscht). Die Master-Fernbedienung erkennen Sie bei Bedienung sofort an der im Display der KeyMatic eingeblendeten „1“.
  • Page 20: Abb. 11: Screenshot Geräte Anlernen

    • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die Homematic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die Homematic Bedienoberfläche „WebUI“. Sobald ein Gerät an eine Zentrale angelernt ist, kann es nur noch über diese mit anderen Geräten verknüpft werden.
  • Page 21: Abb. 12: Anlernmodus

    Raum zu. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit, einzelne Parametereinstellungen vorzunehmen. Anschließend können Sie Ihr Gerät über die WebUI steuern und konfigurieren, direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder in Zentralenprogrammen nutzen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Homematic WebUI Handbuch (zu finden im Downloadbereich der Website www.homematic.com).
  • Page 22: Weitere Einstellungen

    Inbetriebnahme Weitere Einstellungen 6.4.1 Quittungston einstellen Der Quittungston des Türschlossantriebs kann individuell eingestellt werden. Es stehen 4 verschiedene Tonhöhen sowie die Option „Ton aus“ zur Verfügung. Zur Einstellung des Quittungstons gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Taste „Setup“ (C). •...
  • Page 23: Bedienung

    Buchstabe Bedienung über die Tasten am Gerät 1–K Bedienung über eine Homematic Fernbedienung, die Zahl/Ziffer zeigt den Speicherplatz der Fernbedienung an, mit der bedient wurde. Befehl von der Homematic Zentrale Mit einem angelernten Tastenpaar können Sie die Tür mit dem kurzen Tastendruck ver- bzw.
  • Page 24: Notbetrieb

    Bedienung Ein klemmendes Schloss wird gegebenenfalls nach vorherigem manuellen Betätigen am Handrad oder mit Schlüssel als Anschlag „Verriegelt“ erkannt. In diesem Fall wird unter Umständen das Symbol „Verriegelt“ ( ) angezeigt und das akustische Quittungs- signal ausgegeben, obwohl das Schloss noch nicht ganz verriegelt ist. Falls es sich dabei nur um eine im normalen Betrieb etwa durch Temperatureinflüsse vorkommende Störung handelt, können Sie das Klemmen des Schlosses möglicherweise durch wie- derholte Verriegelungsversuche beseitigen.
  • Page 25: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung auch das Öffnen der Tür ist möglich. Der Türschlossantrieb muss sich dabei im Ruhezustand befinden (der Motor ist nicht aktiviert). • Mit einem Schlüssel von außen: Dazu ist ein Schließzylinder mit Not- und Gefah- renfunktion erforderlich, andernfalls blockiert der innen steckende Schlüssel eine Betätigung des Schließzylinders.
  • Page 26: Technische Daten

    Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.homematic.com. Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-Sec-Key...
  • Page 27: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Quantity Item Wireless Door Lock Drive KeyMatic incl. base fastener Allen key for installing the base fastener and the door lock drive Wood screws LR/mignon/AA battery (for door lock drive) Operating manual Documentation © 2007 eQ-3 AG, Germany All rights reserved.
  • Page 28 Hazard information ................29 Function and device overview ............30 Accessories ..................30 Device overview ...................31 General information about the Homematic system ......32 Mounting ..................32 Requirements on the door and the used lock cylinder ......32 Replacing the lock cylinder ..............34 Mounting the drive ................35...
  • Page 29: Information About This Manual

    Information about this manual Information about this manual Read this manual carefully before beginning operation with your Homematic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
  • Page 30: Function And Device Overview

    Function and device overview The Homematic Wireless Door Lock Drive KeyMatic offers comfortable, motor-driven locking and unlocking of cylinder locks in doors. This requires that the key in the lock cylinder of the door lock is turned by a motor drive attached to the lock cylinder so that the door locking and unlocking mechanism moves the same as when locking with a key.
  • Page 31: Device Overview

    Function and device overview Device overview Fig. 1: Wireless door lock drive A – Screw holes for connecting with the base fastener B – Hand-wheel for emergency operation C – Setup button D – "Unlock" button E – Device display F –...
  • Page 32: General Information About The Homematic System

    General information about the Homematic system General information about the Homematic system This device is part of the Homematic home control system and works with the bidirec- tional BidCoS wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. ®...
  • Page 33: Fig. 3: Lock Cylinder

    Mounting cylinder dimension) are important. In each case, measure from the fastening screw of the cylinder in the lock fitting (including the door fittings (M)) and add 8 - 15 mm (ideally 10 mm) to the inside dimension to calculate the suitable standard dimensions. Example: You measure an outside dimension (2) of 40 mm and an inside dimension (1) of 40 mm as well.
  • Page 34: Replacing The Lock Cylinder

    Mounting A lock cylinder with integrated LED can be obtained as an accessory. Note that to attain the household insurance, the cylinder is not to protrude on the outside to ensure that it cannot be pulled. It must either be flush in (unable to be dismantled from outside) the door fitting or covered by a rosette.
  • Page 35: Mounting The Drive

    Mounting Mounting the drive To install the door lock drive, proceed as follows: Loosen the screws (A) for the base fastener (S) (see fig. 6) on the left and right of • the door lock drive with the Allen key supplied. Fig.
  • Page 36: Fig. 7: Base Fastener

    Mounting Fig. 7: Base fastener These two screws will damage the door leaf or the door fittings however. For those living in rented accommodation, this could lead to a landlord making claim for compensation or holding back a tenant’s deposit. •...
  • Page 37: Inserting/Replacing Batteries

    Mounting Tighten the screws "hand-tight" only, since otherwise the drive can be tilted, which could cause faulty functionality (such as opening the door from the outside with the key becomes difficult). • Open the door. This is required so that the door lock drive can detect the end stop of the lock without any hindrance during the following initialisation action.
  • Page 38 Mounting During the initial start up, the door lock drive starts by requesting the basic settings after inserting the batteries. These basic settings are absolutely necessary for the initial start up so that the door lock drive will operate correctly. Perform all set up work correctly and careful- ly so that proper functionality is guaranteed (see sec.
  • Page 39: Start-Up

    Start-up Start-up Adapting the door drive to the used lock Please read this section entirely before starting to use the device! The scan/request for and the entry of basic settings is generally to be done when initially starting up and must be done completely (all menu points). All menus can be aborted by pressing and holding any button.
  • Page 40 Start-up object. The initialisation move (see next section) begins. The display shows "2" to indi- cate the second setup step. 6.2.1 Setting "Unlocked"/"Locked", door latch hold time Wait until the first initialisation move. During the initialisation move, the drive moves against the stop several times in the direction "Unlock".
  • Page 41 Start-up "Locked" setting: Briefly press the button "Unlock" (D), the drive moves 90 degrees with each press of the button toward "Unlock". This move can be made multiple times. Briefly press the button "Lock" (F), the drive moves 90 degrees with each press of the button toward "Lock".
  • Page 42: Teaching-In

    Homematic devices (e.g. a Homematic Remote Control 4 buttons, KeyMatic), the device has to be taught-in first. You can teach-in the device to other Homematic de- vices (see sec. „6.3.1 Teaching-in remote controls and buttons“ on page 42) or to the Homematic Central Control Unit (see sec.
  • Page 43 Start-up The LC display shows "X", the symbols for radio reception and "Unlock" flash (aborting the teach-in procedure is possible as described above). • Now, press any button on the "Master" remote control, that is already assigned to the KeyMatic, until a free memory location is shown (e.g. "2".) instead of "X".
  • Page 44 Start-up 6.3.2 Deleting taught-in remote controls To delete a taught-in remote control, proceed as follows: • Press the bottom button "Lock" (F) for approx. 2 seconds. Another long press of the button "Lock" (press button for approx. 2 seconds) ends the deletion procedure, without deleting a memory location (e.g. if the button has been actuated accidentally).
  • Page 45: Fig. 11: Screenshot Teach-In Devices

    • used in central control unit programs by using the Homematic software “WebUI”. Therefore, your door lock actuator has to be taught-in to the Homematic Central Control Unit first. New devices are taught-in to the central control unit via the Homematic „WebUI“.
  • Page 46: Fig. 12: Screenshot Start Teach-In Mode

    Now you can use the „WebUI“ user interface to control your device, configure it, connect it directly to other devices, or use it in central control unit programs. Please refer to the Homematic WebUI Manual for more details (you can find this in the „Downloads“ area of the website www.homematic.com).
  • Page 47: Additional Settings

    Start-up Additional settings 6.4.1 Setting acknowledgement tones The acknowledgement tone for the door lock drive can be set to any of several vari- ations. 4 different tone pitches and the "Sound off" option are available. Proceed as follows to set the acknowledgement tone: •...
  • Page 48: Operation

    Operation with the buttons on the device 1–K Operation with a Homematic remote control, the letter/number shows the memory location of the remote control used for the operation Command from the Homematic Central Control Unit Briefly pressing the button pair that has been taught-in can be used for locking and unlocking, a longer press of the "Unlock"...
  • Page 49: Emergency Operation

    Operation A jammed lock (after previous manual actuation with the handwheel or with the key) is recognized as stop "Locked" if necessary. In this case, the symbol "Locked" ( ) may be shown and the acoustic acknowledgement signal may be emitted, although the lock is not fully locked.
  • Page 50: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning • From inside with the handwheel: In idle status, the door lock drive is disengaged, i.e. mechanically separate from the key. By turning the handwheel of the door lock drive, the lock can be locked or unlocked and the door can also be opened. The door lock drive must be in idle status (motor not moving).
  • Page 51: Technical Specifications

    AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.homematic.com. Technical specifications Device short description:...
  • Page 52 Technical specifications Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

This manual is also suitable for:

Hm-sec-key-s

Table of Contents