Gallet PEP 341 Instruction Manual

Gallet PEP 341 Instruction Manual

Electronic glass personal scale

Advertisement

Quick Links

NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
PEP 341
Elektronická skleněná osobní váha
Elektronická sklenená osobná váha
Elektroniczna waga osobowa
Electronic glass personal scale with
Pese-personne electronique en verre
PEP 341
PEP 342
PEP 342

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEP 341 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gallet PEP 341

  • Page 1 NÁVOD K POUŽITÍ PEP 341 NÁVOD NA POUŽITIE PEP 342 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL PEP 342 PEP 341 Elektronická skleněná osobní váha Elektronická sklenená osobná váha Elektroniczna waga osobowa Electronic glass personal scale with Pese-personne electronique en verre...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč- ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 3 Popis ovládacích prvků P1 Jednotka váhy P2 Displej P3 Skleněná plocha P4 Místo pro umístění fotografie DRUHY POUŽITÍ 1) Váha může být zavěšena na zeď pomocí otvorů (P5), které jsou umístěny na zadní straně, jak ukazuje obrázek. 2) Váha může rovněž stát na stole při použití stojánku (P6), jak ukazuje obrázek. CZ - 3...
  • Page 4: Pokyny K Použití

    VÝMĚNA FOTOGRAFIE Pro vložení fotografie otevřete kryt (P7) na zadní straně váhy. Způsob ukazují následující obrázky. PEP341 PEP 342 rozměr fotografie: 6“ x 4,5“ rozměr fotografie: 10“ x 8“ do 15,2 x 11,4 cm do 25,4 x 20,3 cm POKYNY K POUŽITÍ BATERIE Součást balení...
  • Page 5: Lcd Displej

    PŘEVOD JEDNOTEK 1) Tlačítko UNIT Na zadní straně váhy je umístěno tlačítko UNIT pro změnu jedno- tek. Tvar je znázorněn na obrázku. V režimu vážení a zobrazení teploty můžete stiskem tlačítka změnit jednotky. Pro nastavení času stiskněte tlačítko UNIT v režimu zobrazení času na 3 sekundy.
  • Page 6: Nastavení Času

    NASTAVENÍ ČASU Po instalaci nové baterie nastavte znovu aktuální čas. Pro změnu času stiskněte v režimu „zobrazení času“ tlačítko UNIT na 3 sekundy. Pro nastavení požadovaných hodnot stiskněte tlačítlo TEMPERATURE. Delším stiskem zrychlíte výběr hod- not. Opětovným stiskem tlačítka UNIT pokračujte v nastavení. CZ - 6...
  • Page 7: Zobrazení Teploty

    ZOBRAZENÍ TEPLOTY CZ - 7...
  • Page 8 NAPOUŽITÍ Položte váhu na rovnou tvrdou plochu (vyvarujte se koberců nebo jiných měkkých povrchů). Postavte sa na váhu, tím sa váha automaticky zapne. Nehýbejte se a počkejte na zvážení. Potom sa na displeji zobrazí naměřená hmotnost a zůstane chvíli zobrazená. AUTOMATICKÉ...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    Pokud se na displeji po sestoupeni z váhy zobrazí „ “ nastala chyba vážení. Proveďte vážení ještě jednou. MOŽNÉ PŘÍČINY NESPRÁVNÉ FUNKCE • Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu. • V případě slabé baterie ji vyměňte za novou. • Zkontrolujte, zda je váha umístěna na tvrdém rovném povrchu a nedotýká se stěny. ČIŠTĚNÍ...
  • Page 10 VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘE- DEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘE- BIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZ- PEČNÝM NAPĚTÍM.
  • Page 11: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 12: Popis Ovládacích Prvkov

    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV P1. Jednotka váhy P2. Displej P3. Sklenená plocha P4 Miesto pre umiestnenie fotografie DRUHY POUŽITIA 1) Váha môže byť zavesená na stenu pomocou otvorov (P5), ktoré sú umiestnené na zadnej strane, ako ukazuje obrázok. 2) Váha môže tiež stáť na stole pri použití stojanu (P6), ako ukazuje obrázok. SK - 12...
  • Page 13: Pokyny Na Použitie

    VÝMENA FOTOGRAFIE Pre vloženie fotografie otvorte kryt (P7) na zadnej strane váhy. Spôsob ukazujú nasledujúce obrázky. PEP341 PEP 342 rozmer fotografie: 6“ x 4,5“ rozmer fotografie: 10“ x 8“ do 15,2 x 11,4 cm do 25,4 x 20,3 cm POKYNY NA POUŽITIE BATÉRIE Súčasť...
  • Page 14 PREVOD JEDNOTIEK 1) Tlačidlo UNIT Na zadnej strane váhy je umiestnené tlačidlo UNIT pre zmenu jednotiek. Tvar je znázornený na obrázku. V režime váženie a zobrazenie teploty môžete stlačením tlačidla zmeniť jednotky. 2) Pre nastavenie času stlačte tlačidlo UNIT v režime zobrazenia času na 3 sekundy.
  • Page 15: Nastavenie Času

    NASTAVENIE ČASU Po inštalácii novej batérie nastavte znovu aktuálny čas. Pre zmenu času stlačte v režime „zobrazenie času“ tlačidlo UNIT na 3 sekundy. Pre nastavenie požadovaných hodnôt stlačte tlačítlo TEMPERATURE. Dlhším stlačením zrýchlite výber hodnôt. Opätovným stlačením tlačidla UNIT pokračujte v nastavení. SK - 15...
  • Page 16: Zobrazenie Teploty

    ZOBRAZENIE TEPLOTY SK - 16...
  • Page 17: Odstraňovanie Porúch

    POUŽITIE Položte váhu na rovnú tvrdú plochu (vyvarujte sa koberca alebo iných mäkkých povrchov). Postavte sa na váhu, nehýbte sa a chvíľu vyčkajte. Potom sa na displeji zobrazí nameraná hmotnosť a zostane chvíľu zobrazená. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE - ZOBRAZENIE ČASU Po zostúpení z váhy sa bude zobrazovať nameraná hodnota hmotnosti a po 10 sekundách sa na displeji zobrazí...
  • Page 18: Čistenie A Údržba

    Pokiaľ sa na displeji po zostúpení z váhy zobrazí „ “ nastala chyba váženia. Preveďte váženie ešte jedenkrát. MOŽNÉ PRÍČINY NESPRÁVNEJ FUNKCIE • Skontrolujte správne umiestenie batérie, polaritu. • V prípade slabej batérie ju vymeňte za novou. • skontrolujte, či je váha umiestnená na tvrdom rovnom povrchu a nedotyká sa steny. ČISTENIE A ÚDRŽBA 1) Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou.
  • Page 19 VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ- SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
  • Page 20: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części w oryginalnym opakowa- niu. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Page 21 OPIS ELEMENTÓW STEROWANIA Waga Wyświetlacz Powierzchnia szklana Miejsce na fotografię RÓŻNE FORMY UŻYTKOWANIA 1) Wagę można powiesić na ścianie używając otworów (P5) znajdujących się z tyłu wagi, jak widać na obrazku. 2) Wagę można ustawić także na biurku lub stoliku jeśli opiera się na podpórce (P6) jak widać na poniższym obrazku.
  • Page 22: Instrukcja Użytkowania

    WYMIANA ZDJĘCIA Otworzyć pokrywę zdjęcia znajdująca (P7) się z tyłu wagi. PEP341 PEP342 Wybrać następujące formaty zdjęć do wstawienia: Wymiary zdjęcia: 6” x 4,5” Wymiary zdjęcia: 10” x 8” 15,2 x 11,4 cm 25,4 x 20,3 cm INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BATERIA Urządzenie wymaga jednego z typów baterii: 1 bateria litowa CR2032 (załączona).
  • Page 23: Wyświetlacz Lcd

    INFORMACJE O PRZYCISKU ZMIANY JEDNOSTKI 1) Na spodzie wagi znajduje się przycisk zmiany jednostki (jak widać na rysunku). Przycisk służy do zmiany jednostek masy i tempera- tury. Dokonać zmiany naciskając ten przycisk w trybie wyświetla- nia czasu i przytrzymując przez 3 sekundy. 2) Z boku wagi znajduje się...
  • Page 24: Ustawianie Czasu

    USTAWIANIE CZASU Rzeczywisty czas należy ustawiać po każdej wymianie baterii. W trybie wyświetlania czasu, wejść w funkcję ustawiania czasu naciskając przycisk zmiany jednostki i przytrzymując go przez 3 sekundy. Naciskać przycisk temperatury by zwiększać wiel- kość. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zmiany jednostki i jednocześnie naciskać przycisk tem- peratury, by zmniejszyć...
  • Page 25: Wyświetlanie Temperatury

    WYŚWIETLANIE TEMPERATURY PL - 25...
  • Page 26 DZIAŁANIA Postawić wagę na twardej i płaskiej powierzchni (unikając dywanów lub innych miękkich powierzchni). Ostrożnie stanąć na wadze, która automatycznie włączy się. Należy poczekać nie ruszając się, aż na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru wagi i będzie widoczny stale (nie migając) przez kilka sekund.
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikaty o błędach i inne informacje na wyświetlaczu Na wyświetlaczu mogą zostać wyświetlone symbole ostrzegawcze w celu sprecyzowania błędów w trakcie używania wagi. W celu ich usunięcia wystarczy na ogół zejść z wagi i wyłączyć ją lub wyjąć i ponownie włożyć baterie, żeby zresetować urządzenie. Następnie włączyć wagę i dokończyć...
  • Page 28: Specyfikacje Techniczne

    SPECYFIKACJE TECHNICZNE - Elektroniczna waga szkła z ramą - 6 mm hartowanego szkła bezpiecznego ,Łatwy - Zakres pomiarowy 150 kg i pomiaru rozkładu do odczytania wyświetlacz LCD 70 x 30 mm 100 g (PEP342) - System włączania wagi (AUTOMATYCZNE - Automatyczne wyłączenie WŁĄCZANIE) –...
  • Page 29: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 30: Description Of The Controls

    DESCRIPTION OF THE CONTROLS P1 Unit of scale P2 Display P3 Glass surface P4 Place for photography TO OPERATE IN DIFFERENT WAYS 1) Scale can be hanged up on the wall by the holes which are on the back of scale, as fo- llowing picture shows.
  • Page 31 TO REPLACE PHOTO Open photo frame cover (P7) on back of scale for replacement. Take following pictures for reference. PEP341 PEP 342 photo size: 6“ x 4,5“ photo size: 10“ x 8“ 15,2 x 11,4 cm 25,4 x 20,3 cm INSTRUCTION FOR USE BATTERY 1 pc of lithium battery (CR2032) included.
  • Page 32: Unit Button

    CONVERSION BUTTON INTRODUCTION 1) UNIT BUTTON On the bottom of the scale,you can find a unit conversion button as picture shows. This button can be used to convert unit under weighing and temperature mode. Set timing by pressing this button for 3 seconds under time mode. 2) TEMPERATURE BUTTON On the lateral of scale,you can find a temperature conversion button as picture shows.
  • Page 33 TO SET TIME Please re-set real time once new battery is installed. During time display mode, enter time setting mode by pressing unit conversion button for 3 se- conds. Press temperature button to advance value. Keep pressing unit conversion button, and meanwhile press temperature button to decrease value.
  • Page 34 TEMPERATURE DISPLAYINSTRUCTIONS FOR USE PEP341 PEP342 ENG - 34...
  • Page 35: Warning Indications

    TO OPERATE Put the scale on a hard and flat surface (avoid carpet or soft surface). Gently step on the scale, then the scale will be automatically turned on. Stand evenly on the scale without moving and wait until your weight shown on display is stable and locked. AUTO CONVERT TIME INDICATOR Back to real time display if no operation or shows the same weight reading for 20...
  • Page 36: Troubleshooting Guide

    - Real time clock, temperature indicator (°C, °F) - Hand on the wall or position with stand - Maximum photo size 15,2 x 11,4 cm (PEP 341), 25,4 x 20,3 (PEP342) - Measurement unit kg / lb - 5 mm tempered safety glass, easy to read LCD display 97 x 21 mm (PEP341)
  • Page 37 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 38 POZNÁMKY / NOTATKA / NOTES:...
  • Page 39: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz Případné další dotazy zasílejte na info@gallet.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 40: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@gallet.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 41: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką Gallet, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 42 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta. 12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach.
  • Page 43 POZNÁMKY / NOTATKA / NOTES:...

This manual is also suitable for:

Pep 342

Table of Contents