Zelmer 294 User Manual

Zelmer 294 User Manual

Electric slicer
Hide thumbs Also See for 294:
Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Technické Údaje
  • Popis Přístroje
  • ČIštění a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Popis Zariadenia
  • Čistenie a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • InformaţII Tehnice
  • Descrierea Dispozitivului
  • Curăţarea ŞI Conservarea
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Технические Характеристики
  • Экология - Забота О Окружающей Среде
  • Технічні Параметри
  • Опис Пристрою
  • Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

PL
CZ
SK
RO
RU
UA
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
UA
EN
PL
CZ
SK
RO
RU
UA
EN
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Alexis
Young
Krajalnica
Slicer
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KRAJALNICA
Typ 294
4–7
CZ
RO
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ELEKTRICKÝ KRÁJEČ
DISPOZITIV DE TĂIERE PENTRU
ALIMENTE
Typ 294
Tip 294
8–10
15–17
SK
RU
NÁVOD NA OBSLUHU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ELEKTRICKÝ KRÁJAČ
УНИВЕPCAЛЬНАЯ
ЛOМТEPEЗКA
Typ 294
Tип 294
11–14
18–21
instrukcja
użytkowania
user
manual
Linia Produktów
Krajalnica
Czajnik
Slicer
Electric kettle
UA
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
УНIВEPCAЛЬНA OВOЧEPIЗКА
Тип 294
22–25
EN
USER MANUAL
ELECTRIC SLICER
Type 294
26–28
Alexis
Young
Krajalnica
Slicer
Product Line
Maszynka
Maszynka
do mielenia
Robot kuchenny
Sokowirówka
Mikser
Blender ręczny
Meat mincer
Food processor
Juice extractor
Mixer
Hand blender
www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 294 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zelmer 294

  • Page 1 Blender ręczny Slicer Electric kettle Meat mincer Food processor Juice extractor Mixer Hand blender INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRAJALNICA Typ 294 4–7 NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ELEKTRICKÝ KRÁJEČ DISPOZITIV DE TĂIERE PENTRU УНIВEPCAЛЬНA OВOЧEPIЗКА ALIMENTE Typ 294 Tip 294 Тип...
  • Page 2 Nie dociskaj małych produktów ręką. używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer............... . .
  • Page 3: Dane Techniczne

    Krajalnica musi być używana z wykorzystaniem ślizgo- Hałas urządzenia (L 75 dB/A wego stołu podajnika (wózka) i dociskacza, chyba że Krajalnice typ: 294.5, 294.6 zbudowane są w II klasie izola- jest to niemożliwe z uwagi na wielkość i kształt pro- duktu. cji, nie wymagają uziemienia.
  • Page 4: Czyszczenie I Konserwacja

    ● O użyteczności decyduje w znacznym stopniu stan noża. 8 Po oczyszczeniu nastawiaka zamontuj go w korpusie Unikaj krojenia twardych produktów. Powoduje to szyb- krajalnicy. Montaż nastawiaka odbywa się w odwrotnej kolej- kie tępienie noża. ności do demontażu. 294-139_v02...
  • Page 5: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. 294-139_v02...
  • Page 6 Zelmer. ruky na krytu kráječe a správné zmáčknutí tlačítka Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme vypínače. používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které ● Neodstraňujte zbytky zachycené na noži v případě, že bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
  • Page 7: Technické Údaje

    Hlučnost: (L 75 dB/A přístup, v blízkosti elektrické zásuvky. Kráječ umístěte tak, Kráječe typ 294.5, 294.6 jsou konstruovány v izolační třídě II aby jste mohli palcem levé ruky zmáčknout tlačítko a záro- a nevyžadují zemnění. veň pravou rukou držet krájený produkt nebo tlačítkem přiso- Kráječe ZELMER splňují...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo ● Zvláště když jste krájeli sýr, uzeniny a zeleninu, je nutné zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. umýt části kráječe: SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. umělohmotné části umyjte v teplé vodě s použitím ●...
  • Page 9 Za účelom získania čo najlepších výsledkov Vám odporú- ● čame používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom Na pritláčanie koncov rezaného produktu (naprí- spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne klad konce chleba) a malých kúskov (s rozmerom do 60 mm) používajte výlučne pritláčajúcu časť. pre tento výrobok.
  • Page 10: Popis Zariadenia

    Plastového vozíka (s prvkami z chróm – niklového ple- dukt určený na krájanie alebo pritláčajúcu časť pridržiavajúcu chu u typu 294.5 NM-silver line, 294.6). Vozík sa zo sto- tento produkt. Doska stolíka musí byť suchá a mať dobrú pri- líka krájača ľahko demontuje.
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    Spôsobuje to rýchle otupovanie noža. ● Krájač sa nesmie používať na krájanie: mrazených potravín, mäsa s kosťami, ● ovocia s tvrdými kôstkami, napr. marhule, slivky atď., ● produkty zabalené do hliníkovej alebo plastovej fólie. ● 294-139_v02...
  • Page 12: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk. Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách.
  • Page 13 ● Pentru apăsarea capetelor produselor tăiate (de ex. Zelmer. Accesoriile au fost proiectate special pentru acest ultimele felii de pâine) sau bucăţile mici (de mărime produs. până în 60 mm) trebuie folosit apăsătorul.
  • Page 14: Informaţii Tehnice

    Feliatorul trebuie folosit împreună cu masa de alune- Nivelul zgomotului (L 75 dB/A care (căruciorul) şi apăsătorul, dacă acest lucru este Feliatoarele de tipul: 294.5, 294.6 sunt construite în clasa II posibil luând în vedere mărimea şi forma produsului. ● După terminarea lucrului, deconectează cablul din de izolare, nu au nevoie de izolare la sol.
  • Page 15: Curăţarea Şi Conservarea

    Feliatorul, după fiecare folosire trebuie curăţat şi şters un anunţ prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme, până la uscare. directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte ● Sistemul de propulsie ştergeţi-l cu o cârpă umedă, înmu- motive. 294-139_v02...
  • Page 16 Для достижения лучших результатов, мы рекомендуем делать исключительно под присмотром либо после использовать только оригинальные аксессуары компа- предварительного понятного объяснения возмож- нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ных угроз и инструктажа по безопасному пользова- продукта. нию устройством. Просим Вас внимательно прочитать настоящую инструк- ●...
  • Page 17: Технические Характеристики

    использованием: 30 минут Указания Шумность устройства (L 75 dB/A Информация о продукте и указания по экс- Саморезки типов: 294.5, 294.6 построены во II классе плуатации изоляции, не требуют заземления. ● Саморезка не предназначена для использования Саморезки ZELMER отвечают требованиям действую- на...
  • Page 18 хлеб на кромки толщиной ок. 10 мм, ● ● Остатки жира или другие видимые загрязьнения на сыры и копчёности полутвёрдые (колбаса „Живец- ● ноже смойте щёткой под проточной водой, держа ка”, „Яловцова”, „Краковска”) на кромки толщиной нож за зажим. ок. 3 мм, 294-139_v02...
  • Page 19: Экология - Забота О Окружающей Среде

    ущерб, причинённый эксплуатацией устройства не по назначе- нию или ненадлежащим обслуживанием. Производитель оставляет за собой право модифицировать изделие в любое время, без предварительного уведомления, с целью приведения в соответствие с юридическими нормами, нормами, директивами или в связи с конструкторскими, торго- выми, эстетическими или другими причинами. 294-139_v02...
  • Page 20 Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● Необхідно прослідкувати, щоб діти не бавилися мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари з пристроєм. компанії Zelmer. Вони розроблені спеціально для цього ● Забороняється притискати малі продукти рукою. продукту. ● Щоб притиснути залишки продукту, що нарізається...
  • Page 21: Технічні Параметри

    30 хвилин Інформація про продукт і вказівки з експлу- Гучність пристрою (L 75 дБ/А атації Моделі скиборізки 294.5, 294.6 належать до ІІ класу ізо- ● ляції, не вимагають заземлення. Скиборізка не призначена для використання в закладах громадського харчування. Скиборізка “ZELMER” відповідає вимогам стандартів.
  • Page 22 ножа. Слід уникати нарізання твердих продуктів. 8 Після чищення регулятора встановити його на корпус Це призводить до швидкого отупіння ножа. скиборізки. Монтаж відбувається у зворотній послідов- ● Забороняється застосовувати скиборізку для ності демонтажу. нарізання: заморожених продуктів, м’яса з кістками, ● 294-139_v02...
  • Page 23: Екологія - Давайте Дбати Про Довкілля

    застосуванням пристрою не за призначенням або неправиль- ною експлуатацією. Виробник залишає за собою право у будь-який момент, без попереднього повідомлення, змінювати конструкцію приладу з метою забезпечення його відповідності нормативним актам, стандартам, директивам, а також з конструкційних, комерцій- них, естетичних та інших причин. 294-139_v02...
  • Page 24 Dear Customers! ● Turn off the device and unplug it from an outlet before replacing the equipment or approaching moving parts Congratulations on your choice of Zelmer electric kettle, and during use. welcome among the users of Zelmer products. ●...
  • Page 25: Technical Data

    75 dB/A socket, so that the switch button can be pressed with left Slicer types: 294.5, 294.6 are build in isolation class II, they tumb, and a product or the clamp can be held in right hand. do not require ground.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    4 Take out the back pair of carriage leading keys from table time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it guide apertures. in advance. 294-139_v02...

Table of Contents