Page 1
Paigaldusjuhend Montageanleitung Installation manual Salzburg M Art.no: P N-SAL00-000/ PN-SAL00-001 Last updated: 12.03.2012 RRF - 50 11 2758/ 50 11 2822...
Page 2
Samuti vähendab see tõmmet ja raskendab õhuava reguleerimise teel Nordpeis soojust talletavatel kaminatel on pikk suitsutorude süsteem, mille põlemiskambrist tulev leekide intensiivsuse juhtimist. Pidage meeles, et enne kuum suits enne korstnasse jõudmist läbib.
Page 3
Kui kahjustus on Garantii sügavam, siis on soovitatav täita see mitmes etapis, Nordpeis Salzburg M tootele antakse 5-aastane vältimaks täidise kokkuvajumist. Silumiseks kasutage garantii, mille kehtivuse eelduseks on, et toode nt. niisket käsna või spaatlit.
Page 4
Nõuanded tule süütamiseks Uks ja klaas Parim viis tule süütamiseks on kasutada süütetablette Kui klaasile koguneb tahma, siis võib olla vajalik see ära puhastada. Kasutage selleks spetsiaalset ja kuiva tulehakatist. Ajalehed tekitavad palju tuhka ja tint saastab keskkonda. Reklaamlehed, ajakirjad, klaasipuhastusvahendit, sest muud puhastusained võivad klaasi kahjustada.
Page 5
Kõik märgitud ohutud kaugused on minimaalsed nõutavad vahekaugused. Kamina paigaldamisel tuleb järgida kõiki paigalduskoha riigis kehtivaid reegleid ja seadusi. Nordpeis AS ei vastuta valesti paigaldatud kaminate eest. Juhiste vigu ja muudatusi ei saa välistada. Uusimad juhised on saadaval veebilehel: www.nordpeis.com.
Page 6
Salzburg Minimaalne kaugus Taga 150mm Kütmise rütm ja kuivamise protseduur põlevatest Külgedel 150mm Kamin sisaldab alguses palju niiskust, mis peab materjalidest kuivama, enne kui kaminat tohib allpool soovitatud rütmis regulaarselt kütma hakata. Suitsugaaside CO-sisaldus, 0,09% / 32 mg/Nm3 kui õhus on 13% O 0,09% / 37 mg/Nm3 Kamina kuivatamiseks soovitame kütta seda väikese...
Page 7
Kõrgema variandi Salzburg M – High Mantli elementide kokkuliimimiseks tuleb nende paigaldamiseks tuleb Thermotte® plaadid kokkupuutepindadele kanda kaasasolevat akrüülliimi.
Page 8
tagatakse nendes kahes märgitud kohas puurimisega, et JOONIS 21-24 siiber jääb toru keskele . Pange kokku kamina südamiku ja mantli ülejäänud elemendid. Siibri asendit suitsutorus saab esteetiliste ja praktiliste JOONIS 25-26 vajaduste järgi muuta. Siibrivarda pikkust saab samuti Nüüd saate valida, kas paigaldada möödavoolusiibri kohandada, nagu näitab JOONIS 59.
Soot isolate the ducts and thus lower the efficiency. One can also notice that the The heat accumulating fireplaces from Nordpeis have draught is reduced and that the flames are difficult a long duct system where the heat developed in the to control with the air vent function.
Page 10
Warranty Fill smaller cracks and uneven surfaces with a float or Nordpeis Salzburg M benefits of a 5 years warranty. a brush. If the dent is deep, it is recommended to fill in The warranty requires the product to be installed in several stages to avoid sinking.
Page 11
Use clean and dry wood with a maximum moisture Check regularly that the transition between the glass content of 20% and minimum 16%. The wood logs and the door is completely tight. Possibly tighten the should dry for a minimum of 6 months after it is cut. screws that hold the glass in place - but not too hard, as Humid wood requires a lot of air for the combustion, this can cause the glass to crack.
Page 12
All safety distances are minimum distances. Installation of the fireplace must comply with the current rules and regulations of the country where the product is installed. Nordpeis AS is not responsible for wrongly assembled fireplaces. Subject to errors and changes.
Page 13
Salzburg M Safety distances (FIG 2) Ensure that the safety distances are complied with. Burning Rhythm and Drying Procedure Minimum distances to Back 150mm combustible materials Side 150mm The fireplace contains a lot of moisture that CO-content of flue gas...
Page 14
Ensure that the surfaces are clean and even, 48, must be exchanged for longer versions when and that there are no pieces of concrete and similar that assembling Salzburg M – High. may compromise the density between the elements. The contact surfaces between the surround elements FIG 21-24 are to be glued with the acrylic that is included.
Page 15
FIG 25-26 pipe from the inside. Remove the damper from the You can now choose whether to place the bypass supplied flue pipe and mount it in the appropriate flue as damper arm on the right or the left side. The drilling in shown in FIG 54-60.
Page 31
Ne s'applique pas pour une Ne s'applique pas pour une JOONIS 35 installation en France installation en France PN-SAL00-P10 PN-SAL00-P15(a/b) Ne s'applique pas pour Ne s'applique pas pour une JOONIS 36 JOONIS 37 une installation en installation en France France...
Page 32
Ne s'applique pas pour une Ne s'applique pas pour une JOONIS 38 JOONIS 39 installation en France installation en France PN-SAL00-011(a) PN-SAL00-P13(a) PN-SAL00-012(b) PN-SAL00-P14(b) Ne s'applique pas pour une JOONIS 40 installation en France CO-SAL00-007(a) CO-SAL00-008(b)
Page 37
Ne s'applique pas pour une Ne s'applique pas pour une JOONIS 54 JOONIS 55 installation en France installation en France Nr. 3 Nr. 3 IP-SAL00-040 IP-SAL00-040 Ne s'applique pas pour une JOONIS 56 installation en France IP-SAL00-010...
Page 38
Ne s'applique pas pour une Ne s'applique pas pour une JOONIS 57 JOONIS 58 installation en France installation en France Nr. 3 Nr. 3 Ne s'applique pas pour une Ne s'applique pas pour une JOONIS 59 JOONIS 60 installation en France installation en France Nr.
Need help?
Do you have a question about the Salzburg M and is the answer not in the manual?
Questions and answers