Sanremo CAPRI DELUXE SAP Instruction Booklet page 72

Hide thumbs Also See for CAPRI DELUXE SAP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
ESPAGNOL
Para habilitar la preinfusión
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo tiempo, mantener pulsada la tecla (M1) del grupo de
la izquierda hasta que el led correspondiente a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M1). Seguidamente, se pondrá
el interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 2 para memorizar la operación.
Para excluir la preinfusión
Con la máquina desconectada, hay que poner el interruptor general (D) en la posición 1 y, al mismo tiempo, mantener pulsada la tecla (M2) del grupo
de la izquierda hasta que el led correspondiente a la tecla (M5) permanezca encendido; a continuación, hay que soltar la tecla (M2). Seguidamente, es
necesario desconectar y, después, volver a conectar la máquina con el interruptor general (D) para memorizar la operación.
LIMPIEZA
Filtro:
Después de suministrar el último café, el fi ltro y el portafi ltro deberán limpiarse con agua. Si resultan deteriorados o atascados, será necesario
sustituirlos.
Cubeta de descarga y rejilla:
La rejilla y la cubeta de descarga deben extraerse a menudo de su alojamiento para eliminar los residuos
de café presentes en las mismas.
Instalación depuradora del agua:
El descalcifi cador debe regenerarse periódicamente según las modalidades establecidas por el
constructor e indicadas en el manual de instrucciones.
Carrocería exterior:
La carrocería exterior y las partes de acero deben limpiarse con esponjas y trapos suaves para evitar rayas. Se recomienda
utilizar detergentes que no contengan polvos abrasivos, disolventes o lana de acero.
ADVERTENCIAS:
Se aconseja, durante la utilización de la máquina, tener bajo control los diferentes instrumentos verifi cando sus normales
condiciones de funcionamiento ya expuestas anteriormente.
Es conveniente, cuando no utiliza la cafetera durante algunos días y durante la actividad regular cada 2/3 meses, vaciar y llenar la caldera varias veces y
hacer salir solamente agua y café que tirará para limpiar mejor los conductos internos.
LA MAQUINA NO FUNCIONA
El usuario deberá verifi car que no sea debido a:
- Falta de alimentación eléctrica.
- Falta de agua en la red o dentro de la caldera.
Si se debe a otras causas, diríjase a un Centro de Asistencia SAN REMO cualifi cado.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACION EN LA MAQUINA O DE EXTRAER UNA PARTE DE LA CARROCERIA, ES NECESARIO CORTAR SIEMPRE
EL SUMINISTRO DE CORRIENTE.
GARANTIA
Toda máquina comprada (conserve ticket de compra, factura y resguardo de entrega) está garantizada de conformidad con la Ley: esta garantía prevé
la sustitución gratuita de las piezas que presenten defectos de fabricación con tal de que su existencia sea constatada por el servicio posventa o por el
productor y siempre que la máquina no haya sido utilizada de manera inadecuada o manejada por personas no autorizadas o, en cualquier caso, utilizando
componentes o técnicas incorrectos. La pieza eventualmente defectuosa deberá devolverse al productor.
NB = Se recomienda no hacer funcionar por ningún motivo la bomba de descarga en seco (o sea sin agua) porque la bomba se recalienta y se arruina, de
lo que se concluye que la bomba no tiene garantía de reemplazo.
La bomba usada de este modo anormal no se sustituirá en garantía.
ADVERTENCIAS
La limpieza de la máquina no debe efectuarse mediante chorro de agua.
No sumerja la máquina en el agua.
No coloque la máquina cerca de fuentes de calor.
La máquina no debe instalarse al aire libre.
Para utilizar la máquina con seguridad, ésta debe colocarse en posición horizontal.
En caso de que se estropee el cable de alimentación, es preciso dirigirse a un Centro de Asistencia SANREMO, ya que, para su sustitución, se ne-
cesita una herramienta específi ca.
La máquina ha de utilizarse en locales con temperaturas comprendidas entre 5°C y 35°C.
EN CASO DE AVERIA O DE MAL FUNCIONAMIENTO, HAY QUE DIRIGIRSE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL CUALIFICADO DEL SERVICIO POSVENTA.
Los datos y las características indicadas en este manual no vinculan a la empresa constructora, que se reserva el derecho a aportar modifi caciones a sus
modelos en cualquier momento.
La empresa constructora, asimismo, no se asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del incumplimiento de las normas
contenidas en este manual.
72

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Capri deluxe sed

Table of Contents