Sanremo CAPRI DELUXE SAP Instruction Booklet page 71

Hide thumbs Also See for CAPRI DELUXE SAP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
ESPAGNOL
larga duración de los componentes ya que tiene la capacidad de depurar el agua eliminando la cal y los residuos que, de otra manera, comprometerían la
vida de los mismos.
La empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten las normas indicadas.
Antes de conectar el tubo a la entrada de la bomba, abrir el grifo y hacer circular el agua durante 2 min. aproximadamente, a través del ablandador para
eliminar eventuales residuos de suciedad depositados en el circuito.
Antes de utilizar la máquina, es preciso asegurarse de que:
- La misma esté enchufada.
- El tubo de carga esté conectado correctamente a la red, no haya pérdidas y el agua esté abierta.
- El tubo de descarga esté colocado según las instrucciones anteriores.
Hay que seguir estos pasos:
Abrir un grifo del vapor (B), colocar el interruptor general (D) en la posición 1 y esperar hasta que el agua de la caldera
alcance el nivel máximo preestablecido por el control electrónico; si la caldera no se llena dentro del tiempo límite
confi gurado (90 s), la bomba se bloquea y empiezan a parpadear los leds de las botoneras. A continuación, poner el
interruptor general (D) en la posición 0 y, sucesivamente, en la posición 1 para terminar de llenar la caldera.
Seguidamente, poner el interruptor general (D) en la posición 2: de esta manera, se activará la alimentación de las
resistencias eléctricas, que empezarán a calentar el agua.
Esperar a que empiece a salir vapor del vaporizador (B) y, a continuación, cerrar el grifo y controlar, por medio del
manómetro de la Caldera, que la presión alcance y mantenga un valor de 0,8:1 bar. En caso contrario, se tendrá que
actuar sobre el tornillo de regulación del presóstato (+aumenta, - disminuye; véase la fi gura siguiente).
Es preciso asegurarse de que el manómetro de la caldera indique una presión de 0,5:1 bar. Gire la llave del grifo (C) en sentido contrario a las agujas del reloj.
Se recuerda que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Con excepción de la máquina de un grupo, que posee solamente uno, todos los otros modelos disponen de 2 vaporizadores situados a los lados del tablero
de maniobra. Estos vaporizadores son retráctiles y orientables porque están dotados de articulación de bola. Para el suministro de vapor, es sufi ciente con
girar las llaves (B) en sentido contrario a las agujas del reloj. Se recuerda que es necesario prestar la máxima atención para evitar quemaduras.
Inserte el portafi ltro (E) en su alojamiento específi co (F), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Pulse el botón (I) y, una vez obtenida la cantidad de
café deseada, póngalo de nuevo en la posición inicial.
Hay que insertar el portafi ltro (E) en su alojamiento específi co (F), girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Seguidamente, es preciso seleccio-
nar en el teclado (M) la sigla correspondiente al tipo de suministro deseado:
M1 = Suministro de un café corto/normal.
M2 = Suministro de un café normal/largo.
M3 = Suministro de dos cafés cortos/normales.
M4 = Suministro de dos cafés normales/largos.
M5 = Tecla de programación electrónica o suministro manual continuo.
a) Se accede a esta fase manteniendo pulsada, durante más de 5 segundos, la tecla M5 de la primera botonera de la izquierda. Los leds de las teclas M5
empezarán a parpadear continuamente. Hay que escoger la sigla correspondiente a la dosifi cación deseada y pulsar para suministrar. Permanecerán
encendidos, a la vez, la tecla M5 y la correspondiente a la dosifi cación escogida previamente. Una vez obtenida la dosis deseada, hay que volver
a pulsar la tecla de la dosifi cación escogida para permitir que la centralita memorice los datos. Hay que repetir la mencionada operación para las
4 dosifi caciones de la botonera. Es posible confi gurar una dosifi cación también para la tecla de toma de agua caliente (M6), repitiendo la referida
operación. Al término de la operación, la dosifi cación memorizada será utilizada automáticamente también por los demás grupos. Los otros grupos se
pueden programar de manera independiente, repitiendo las mismas operaciones efectuadas anteriormente únicamente después de haber programado
el primer grupo de la izquierda.
b) En la centralita, se encuentran 2 sistemas de seguridad destinados a preservar el sistema electrónico y varios componentes de la máquina. Si, pulsando
una tecla relativa a una dosifi cación de café, el led correspondiente se pusiera a parpadear, esto señalaría una anomalía en el sistema electrónico o la
falta de alimentación hídrica. Está previsto, por motivos de seguridad, que el suministro de agua se bloquee al cabo de 4 minutos y, en cualquier caso,
antes de que se alcancen los 4 litros de agua de salida.
c) La electrónica CAPRI XLC SED tiene, también, la posibilidad de reproducir el efecto de preinfusión mojando, durante 0,6 segundos, el café y bloqueando,
sucesivamente, la infusión durante 1,2 segundos. Este elemento opcional se puede aplicar únicamente para las dosis sencillas.
Control preliminar
Suministro de agua caliente
Suministro de vapor
Suministro de café Mod. CAPRI DELUXE SAP
Suministro de café Mod. CAPRI DELUXE SED
Programación de las dosis
USO
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Capri deluxe sed

Table of Contents